Страница 21 из 29
Старик неожиданно встрепенулся, тряхнул бородкой и встал.
- Обещал вас накормить, - объявил он.
- С удовольствием, - ответил ему Доктор. - Мы с радостью примем ваше предложение.
Тогда старец сходил в подвал и принес банки с консервированными овощами. Артур выложил немного хлеба и стали есть. Пророк торжественно поднялся из-за стола, жуя холодный кусок печеного риса, и патетически произнес:
- Есть долг - вначале донести ту весть, которую передал отец, а затем высказывать свое мнение. Должен сказать, я разуверился в этих священных рукописях, походив по миру. В мире очень много Добра, гораздо больше чем зла и поэтому предупреждения насчет конца света некорректны и даже оскорбительны. Сама тема вызывает во мне естественное отвращение, как покушение на собственную гордость. Я хочу нести весть добра, а не зла. Мир ждет счастье. Вы согласны со мной?
Артур опередил товарищей и сказал:
- Мы вас поддерживаем, святой отец. Вы говорите очень правильные речи. Мы бы тоже хотели нести весть мира, но... - он развел руками, пока ничего не получается.
Скоро Доктор поднялся.
- Пора в путь... Святой отец, мы благодарим вас за гостеприимство, но нам надо идти. Будьте добры, скажите, в какой стороне находится деревня, о которой вы упоминали?
Артур со Стивом злобно посмотрели на Доктора, молча дожевали свои куски, но встали и даже подтвердили: "Да, надо идти. Мы попытаемся дойти до деревни засветло". Старец недовольно покачал головой, однако также встал и они вышли из храма. Он показал рукой направление.
- Да поможет вам Бог! - благословил он.
Беглецы поочередно пожали сухопарую руку старца, пожелали ему счастливо оставаться и двинулись к валунам. Красный солнечный диск палил во всю мощь. Артур оглянулся и увидел, что старец все еще стоит у двери и печально смотрит им вслед. Тогда он в последний раз помахал ему рукой и отвернулся.
- Поспешим! - крикнул Доктор, первым забираясь на крупный рыжеватый камень. Стив, пребывая в подавленном состоянии, ворчал: "Надо было остаться переночевать, какого черта мы лезем на ночь в логово гибридов". Артур внутренне соглашался с ним. Никто не решался заговорить первым, все были погружены в свои думы. Артур думал о том, что они будут делать, когда придут в деревню. Как знать кто там живет. И еще много есть таких деревень, раскиданных среди гор, о которых никто не подозревает, а они продолжают жить своей размеренной жизнью. А может быть их встретят с враждой как жителей "большого мира".
Кончилась долина и они полезли по расщелине в отвесной стене оврага, карабкаясь по сухой ползучей глине и цепляясь за режущие стебли травы. И все-таки забрались, порядочно извозившись в глиняной пыли. Они запурхались и присели отдышаться, любуясь вставшими перед ними отрогами уходящих за облака гор. Из долины им вслед неслись воющие звуки.
- Скоро придем, - подбодрил Доктор. - Цель уже видна - мне мерещатся огоньки. А ты, Артур, спрячь пистолет, нечего им размахивать. Опасности давно нет.
Артур не спрятал оружия. Он уже видел как по полю с автоматами наперевес к ним приближалась цепь из пяти человек и один из них на привязи удерживал злобную собаку. Физиономии их были до предела хмурыми и удивленными, а потом впереди всей группы выступил сильно бородатый мужчина, одетый в сшитый из лоскутов плащ, и громко спросил, обращаясь к Артуру:
- Кто вы?
- Мы бежали с концлагеря, а кто вы?
- ХУНХУЗО, - ответил человек. - Партизанская Армия спасения страны от близнецовщины.
Глава шестая
Колокол реакции
Кандидат постучал в дверь, дернул ручку на себя, просунулся в проем и спросил:
- Можно войти с докладом?
- Это ты? Входи! - откликнулись изнутри и Кандидат вошел. - Какие вести принес?
Посреди богато обставленной комнаты мерцал камин, на окнах висели тяжелые красные шторы, а по бокам камина, утопая в креслах, сидели два человека спиной к двери. Кандидат поклонился, поднял голову, но вновь опустил, потому что свет огня слепил глаза.
- Если позволите, начну, - произнес он и немного помолчал, как бы собираясь с мыслями. - В Столице обстановка спокойная. Во всех городах идет выполнение Вашего последнего Указа: иммигрантов вывозят в ближайшие Пункты, где используют... в нашем общем деле.
- Как продвигается стройка на Восьмом и Девятом Пунктах?
- Строительство ведется с опережением графика работ. Через двадцать дней современный тоннель свяжет между собой эти два Пункта.
- Хорошо, дальше.
- В некоторых южных городах произошли столкновения между группами недовольных иммигрантов и войсками правительственной гвардии. В Хорохине захвачено здание муниципалитета. Принимаются меры. В Сянгане японские подданные сочинили ультиматум на имя мэра и воззвание к своему императору Тэнно-сэнсэю. Оба сочинения прилагаются к докладу. В Шанхае бастующие портовые рабочие потребовали отставки мэра города. В западных регионах страны часть фермеров отказывается платить налоги. Зафиксированы случаи вооруженного противодействия...
- Что еще?
- Произведена замена караула Лаборатории. По списку: Артур Пэн, Кандидат начал читать по листку, - Чжао Лян... Всего двенадцать человек против девяти прежнего состава. Все новые люди проверены в соответствие с Положением об Охране. Старый караул отправлен в Седьмой Пункт на прокладочные работы.
- Ага...
Алексей ничего не ответил. У него было все.
- Ладно, все ясно. Мы подумаем о резолюциях.
Кандидат отодвинулся к самой двери - подальше от огненных бликов - и облокотился на косяк. Пурпурный полумрак в присутствии Близнецов действовал угнетающе, он до сих пор не мог привыкнуть к таким докладам. Близнецы в Лаборатории - совсем другое дело, привычное и понятное. А так - знобит как минимум.
- Кандидат! - позвал Антонио.
- Да, сеньоры.
- Передай по секретному каналу чтобы ускорили работы по Пунктам. Завершить испытания номера одиннадцатого. Всех бастующих выловить (равно как и остальных) и отправить... куда положено. И еще. Пускай активнее разбрасывают черные ящики на западе, чтобы убить этим двух зайцев. Во-первых, там находятся истоки многих рек, и, во-вторых, шире вовлекаем нелояльное население.