Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 5



Джерри заметил, что от него ждут продолжения речи.

- От нашего вождя, - повторил он торопливо. Я пришел с важным посланием и многими дарами.

- Поешь с нами, - предложил старик. - А потом займемся дарами и твоим посланием.

Джерри благодарно устроился на полу, несколько поодаль от остальных. Он был голоден, а среди фруктов в чашах разглядел то, что, должно быть, звалось апельсином. Сколько споров он наслышался о том, каков апельсин на вкус!

Спустя некоторое время старик сказал:

- Я - вождь Три Водородные Бомбы. А это, - указал он на молодого человека, - мой сын. Дает Много Радиации. А это, - он указал рукой на негра средних лет, - что-то вроде твоего соотечественника.

В ответ на вопрошающий взгляд Джерри (и повинуясь разрешающе поднятому пальцу вождя) негр пояснил:

- Сильвестр Томас. Посол Конфедеративных Штатов Америки у сиу.

- Конфедерация? Разве она ещё жива? Лет десять назад был слух...

- Конфедерация жива, сэр. То есть - Западная Конфедерация со столицей в Джексоне, штат Миссисипи. Восточная же, та, центром которой был Ричмонд, штат Вирджиния, действительно покорилась семинолам. К нам судьба оказалась благосклонней. Индейцы арапаоэ, чейнни и, - поклон в сторону вождя, особенно сиу очень добры к нам. Они позволяют нам жить в покое, покуда мы тихо мирно возделываем землю и платим назначенную десятину.

- Мистер Томас, возможно, вы знаете, - заинтересованно начал Джерри, а Республика Одинокой Звезды... Техас?..

Мистер Томас печально уставился в пол вигвама.

- Увы, мой добрый сэр. Республика Одинокой Звезды пала под натиском киоуа и команчей. Не помню точной даты, но определенно знаю, что это случилось до того, как апачи и навахо захватили остатки Калифорнии, и задолго до того, как мормоны под августейшим предводительством...

Дает Много Радиации расправил плечи, свел пару раз за спиной лопатки, напряг мускулы.

- Все болтовня, - проворчал он. - Бледнолицая болтовня. Утомляет.

- Мистер Томас не бледнолицый, - прикрикнул на него отец. - Запомни это! Он наш гость и полномочный посол - не смей в его присутствии употреблять такие слова, как "бледнолицый"!

Заговорил воин постарше, сидевший рядом с вождем:

- В былые времена, времена героев, мальчишка в возрасте Дает Много Радиации не смел бы и голоса подать в Совете. Не говоря о том, чтобы произнести то, что он произнес. Тех, кого это интересует, я отсылаю к каноническому труду Роберта Лоуви "Индейцы кроу", а также к блестящему образцу антропологического исследования - "Три типа кровного родства сиу" Лессера. Ныне, поскольку нам не удалось пока восстановить родство сиу на основе классической модели, описанной Лессером, мы подготовили рабочие договоренности...

- Твоя беда, Яркая Книжная Обложка, в том, - перебил воин слева, - что слишком уж ты классицист. Вместо того, чтобы жить настоящим, все норовишь уйти в Золотой Век, да ещё и в такой Золотой Век, какой почти не имеет отношения к сиу. О, я признаю, что мы такие же дакоты, как и кроу, по крайней мере с лингвистической точки зрения, и относящееся к кроу следует относить и к нам. Однако до чего мы дойдем, если станем так многословно и так часто цитировать Лоуви и пытаться обустраивать нашу повседневность по его рецептам?

- Довольно, - возгласил вождь. - Хватит, Порасскажи Всякого. И ты тоже, Яркая Книжная Обложка, остановись. Это наши частные дела. И, кстати, именно ваши книги напоминают о том, что, прежде чем превратиться в болезненных, развратных и напуганных существ, бледнолицые некогда были великим народом. И такие люди, как Лессер, такие люди, как Роберт Г.Лоуви, - разве не были они бледнолицыми? Памятуя о них, не следует ли нам выказывать больше терпимости?



- А-а! - бросил Дает Много Радиации. - По мне, хороший бледнолицый мертвый бледнолицый. Он подумал немного. - Исключая их женщин. Бледнолицые женщины... Ну, это полный отпад, когда ты далеко от дома...

Вождь Три Водородные Бомбы взглядом велел сыну умолкнуть. Потом обратился к Джерри Франклину.

- Твое послание и твои дары. Вначале послание.

- Нет, вождь, - вмешался Яркая Книжная Обложка почтительно, но твердо. - Вначале дары. Потом послание. Так гласит предание.

- Сейчас, одну минуту! - Джерри выскочил из вигвама и бросился к тому месту, где Сэм Розерфорд привязал лошадей. - Подарки, - выкрикнул он, подарки для вождя!

Оба торопливо рвали завязки и застежки переметных сум. С полной охапкой подарков Джерри пошел обратно сквозь строй воинов, собравшихся вокруг и взиравших на суету белых со спокойной надменностью. Он вошел в вигвам, сложил дары на землю и опять низко поклонился.

- Разноцветные бусины для вождя, - сказал он, подавая два звездных сапфира и большой бриллиант, самый лучший _из тех, что были извлечены из под развалин Нью-Йорка за последние десять лет. Ткань для вождя, - сказал он, подавая отрез полотна и отрез шерсти, которую спряли и соткали специально для такого случая в Нью-Гемпшире, а потом с огромными трудностями доставили в Нью-Йорк.

- Маленькие забавы для вождя, - сказал он, подавая огромный, лишь чуть-чуть тронутый ржавчиной будильник и драгоценную пишущую машинку (ударные бригады инженеров и мастеровых, работая совместно два с половиной месяца, довели и то и другое до рабочего состояния).

- Оружие для вождя, - сказал он, подавая великолепно изукрашенную кавалерийскую саблю, наследственную собственность Начальника штаба Военно-воздушных Сил США, который отчаянно противился реквизиции. ("Черт побери, мистер Президент, мне что, по-вашему, с этими индейцами голыми руками сражаться?" - "Нет, Джонни, я так не считаю, просто уверен, что вы отберете себе саблю не хуже у кого-нибудь из ваших бравых младших офицеров".)

Три Водородные Бомбы осмотрел дары, а пишущую машинку - даже с некоторым интересом. Потом церемонно распределил подарки между членами Совета, оставив себе только пишущую машинку и один из сапфиров. Саблю он вручил сыну.

Дает Много Радиации тронул стальное лезвие ногтем.

- Не густо, - подытожил он. - Мистер Томас от имени Конфедеративных Штатов Америки не такую рухлядь поднес на церемонии, когда моя сестра вышла замуж. - Он небрежно швырнул саблю на землю. - Впрочем, чего ещё ждать от ленивых, ни к чему не пригодных беломазых холопов.

Услышав последнее слово, Джерри Франклин одеревенел. Это означало, что ему придется сразиться с Дает Много Радиации. Иначе - полная потеря лица перед всеми сиу. "Холоп" - так называли белых, приписанных к полю или фабрике индейской знати. "Холоп" - это ещё ниже, чем крепостной, единственным достоинством которого было то, что своим трудом он давал возможность владельцам проводить время в занятиях, достойных настоящих мужчин, - охоте, сражениях, размышлениях.

Если ты допустил, что кто-то обозвал тебя холопом, и не убил оскорбившего тебя, что ж, тогда ты и в самом деле холоп.

- Я полномочный представитель Соединенных Штатов Америки, - медленно отчеканил Джерри. Я старший сын сенатора от Айдахо. Когда отец умрет, я займу его место в Сенате. Я рожден свободным человеком, принадлежу к высшим слоям своей нации, и любой, кто назовет меня холопом, наглый лжец!

Вот так - и будь что будет. Он тоскливо ждал, пока Дает Много Радиации поднимался с пола. С безнадежной грустью он отметил, сколь гибким, мускулистым было тело юноши - воина. У Джерри не было ни единого шанса.

Дает Много Радиации поднял саблю и наставил острие на Джерри Франклина.

- Мне ничего не стоит разрубить тебя надвое, как прошлогоднюю луковицу, - произнес он. - Я бился и убил семинола, я дрался с апачем, я даже с команчем сражался и убил его. Но я никогда не марал рук кровью бледнолицых. Такую пустяковую мясницкую забаву я оставляю своим слугам. Отец, я побуду снаружи, пока место Совета вновь не очистится. - С этими словами он швырнул зазвеневшую саблю прямо под ноги Джерри и пошел к выходу. Уже в дверях юноша задержался и бросил через плечо: - Старший сын сенатора от Айдахо! Запомни: Айдахо уже сорок пять лет является частью поместий моей матери! Когда только вы перестанете пускать пузыри и посмотрите на мир глазами мужчин!