Страница 76 из 82
Она улыбнулась и, толкнув массивную дубовую дверь, вошла под своды часовни.
Когда дверь за Макоби закрылась, Кишкорез выпрямился во весь рост и вышел из-за густого кустарника, за которым прятался.
– Все в порядке, парни, – сказал он, обращаясь к своим людям, выбиравшимся из разных укрытий, где они поджидали принцессу. – Ее клаттово высочество прибыло. Приказ Сараккана сегодня утром вы слышали. Никого сюда не впускать. И помните, что мы снова гвардейцы Миала, так что наденьте шлемы.
Он и сам нахлобучил шлем с недавно прикрепленной красной кокардой, тщательно вытер лезвие меча об одежду убитого сторожа и во главе отряда двинулся к часовне. Западня захлопнулась за Макоби, а она ничего не подозревала.
Из темноты часовни Сараккан наблюдал, как девушка неуверенно идет по проходу между рядами.
Наконец-то!… После стольких лет вынашивания своих планов он был близок к своей цели. Однако на груди принцессы не было амулета!…
Сараккан нахмурился. Если Макоби его где-то оставила, придется искать способ выведать у нее, где именно.
Пора начинать брачную церемонию – тем более что все было подготовлено заранее. Регистратор, связанный по рукам и ногам, как каплун, сидел в подсобном помещении и трясся от страха. Сомневаться не приходилось, что он сделает все, что ему прикажут.
Нежно улыбаясь девушке, Сараккан вышел из-за каменной колонны.
– Макоби! – воскликнул он. – Я думал, ты не придешь.
Принцесса бросилась к офицеру и повисла у него на шее. Они обнялись.
Потом девушка отстранилась и обвела настороженным взглядом часовню.
– Здесь что, больше никого нет? – спросила она.
– Регистратор у себя, готовит бумаги. – Сараккан широко улыбнулся, желая приободрить невесту. – Пойду предупрежу его, что мы уже здесь…
– А разве нам не нужны свидетели и все такое?
– Очевидно, нет. И я не решился посвятить в наш план кого-нибудь еще. Не знаю никого, кому можно было бы довериться. Кроме тебя, конечно…
Это признание вызвало у Макоби прилив нежности к любимому и радостную улыбку. Сараккан ей так предан…
Тем временем молодой офицер обдумывал, как задать следующий вопрос, не вызвав у девушки подозрений. На ум пришло наиболее простое решение – начать издалека.
– Милая, помнишь, я говорил тебе, что Марден взял у грабителя гробницы кинжал? – спросил он обыденным тоном.
– Да. Ты потом обнаружил его в покоях Миала.
– Верно. Тогда он взял у того несчастного еще одну вещицу, какой-то кулон и…
– Амулет! – подсказала Макоби.
Сараккан смерил ее внимательным взглядом, стараясь придать лицу выражение вежливого любопытства и удивления.
– Амулет? – повторил он рассеянно.
Макоби живо кивнула.
– Да, он обладает большой силой. Марден передал его мне на хранение.
– Он все еще у тебя?
– Да. Он способен менять форму, и мы… я подумала, что так будет безопаснее.
Она подняла руку, и Сараккан заметил на ее пальце перстень в форме головы льва. При виде драгоценности его сердце бешено заколотилось, но он не выдал своих чувств ни единым движением.
– Потрясающе, – сказал он. – Можно взглянуть поближе?
С этими словами он протянул Макоби руку.
Девушка инстинктивно попятилась, вспомнив совет Гларта не позволять никому прикасаться к амулету. Но нежная, бесхитростная улыбка Сараккана обезоружила принцессу. Она знала, что ему можно доверять – тем более что они собираются обвенчаться. Если сомневаешься в собственном женихе, то у тебя в жизни большие проблемы.
– Конечно, – сказала она, более не раздумывая, и, сняв кольцо с пальца, протянула Сараккану.
Ощутив драгоценность у себя на ладони, Сараккан едва не пустился в пляс, столь велико было охватившее его ликование. Он чувствовал магическую силу амулета. Офицер знал, что обладание им вкупе с его врожденным талантом к чародейству сделают его величайшим магом из ныне живущих. Наконец-то он получил вожделенное!…
Макоби не спускала с Сараккана встревоженного взгляда. Она видела, что происходит что-то неладное. Глаза молодого человека озарились странным блеском. Чем дольше рассматривал он волшебное кольцо, тем ярче разгорался в его глазах алчный огонь. Девушка непроизвольно охнула, когда заметила, что кольцо в ладони возлюбленного снова трансформировалось в подвеску. На этот раз амулет обратился в ухмыляющуюся страшную рожу. Злобный, пугающий образ заставил Макоби похолодеть.
– Не могла бы я получить свою вещь назад? – попросила девушка, мысленно проклиная себя за то, что ее голос дрогнул, как у испуганной школьницы.
Но Сараккан отступил назад, надел амулет на шею и расхохотался. Это был жуткий смех безжалостного негодяя, торжествующего победу. У Макоби по спине пробежал ледяной холод.
– Сараккан, не сходи с ума! – воскликнула она. – Ты меня пугаешь!
Слова повисли в воздухе. Принцесса с ужасом осознала, что совершила страшную, неисправимую ошибку. Не амулет оказывал воздействие на Сараккана, а наоборот. Новая отталкивающая форма амулета отражала сущность личности Сараккана…
– Дорогая, милая, доверчивая крошка Макоби, – в устах Сараккана ласковые прилагательные звучали как оскорбление, – ты все еще ничего не поняла?
Напротив, она осознала все с пугающей ясностью, и все встало на свои места. Внезапно она увидела всю глубину лицемерия этого человека.
Он обманул ее доверие, воспользовался ею…
– Марден, когда заподозрил, что амулет магический, – заговорила она медленно, – обратился к тебе, не так ли? Конечно! К кому еще мог он пойти за советом, как не к лучшему другу?
– Он знал мой секрет – то, что я самостоятельно обучался магии, и решил, что это будет мне интересно. Интересно?! Ха! Не то слово! Я почувствовал невообразимое могущество амулета в первую же секунду, как только Марден показал его. Но, наверное, я был неосторожен и выдал свое нетерпение, потому что Марден вдруг замкнулся и не позволил даже прикоснуться к вещице. Потом он убрал ее куда-то и перестал доверять мне.
Сараккан отвернулся от Макоби и начал сердито расхаживать по проходу. Макоби в страхе наблюдала за ним. Ей хотелось убежать, но почему-то она не могла сдвинуться с места.