Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 19

39. Из этого можно видеть, что Слово, в буквальном своем смысле, есть самое Слово, ибо в этом смысле внутренно находится дух и жизнь; духовный смысл есть его дух, а небесный смысл - есть его жизнь. Это то, что говорит Господь: "Слова, которые я говоря вам, дух есть и жизнь есть" (Иоанн, VI, 63). Господь говорил Слова Свои перед миром, и в смысле природном. Смысл духовный и смысл небесный не составляют Слова без смысла природного, который есть смысл буквальный, ибо они суть как дух и жизнь без тела, и как прежде в э3 сказано было, что подобны дворцу, у которого недостает основания.

40. Истины буквального смысла Слова суть частью не нагие истины, но видимости (apperentiae) истинного, и как бы подобия и сравнения, взятые из того, что в природном находится, и, таким образом, приспособлены и соразмерены с приемлимостью людей простых, равно и детей. Но так как они есть соответствия, то суть приемники и обиталища подлинно истинного, и как бы сосуды, заключающие и содержащие; так как хрустальная чаша заключает в себе превосходное вино, или как бы серебряное блюдо содержит вкусные явства. они также подобны одеждам облекающим, как пелены младенца, или как приличное одеяние девы. Они также подобны познаниям (Scientifica) природного человека, объемлющим в себе понятия (persepliones) и расположения (affectiones) к истинному, принадлежащие духовному человеку. Само несокрытое истинное, которое заключено, содержимо, облечено и объемлимо, есть в Слове смыслом Духовным; а несокрытое Доброе есть в нем смыслом Небесным. Но должно пояснить это примерами из Слова: "Иисус сказал: горе вам, Kнижники и Фарисеи, ибо очищаете то, что вне чаши и блюда, внутри же полнеют от хищения и неумеренности. Фарисей слепой! очисти прежде то, что внутри чаши и блюда, чтобы сделалось и то, что извне их, чистыми" (Матф., XXIII, 25, 26.) Это Говорит Господь посредством последних, которые суть содержащие, и наименовал: "Чашу и Блюдо". Под Чашею разумеется вино, а под вином - истинное Слова, под блюдом же разумеется пища, а под пищею - доброе Слова. Чрез очищение внутренностей чаши и блюда разумеется очищение, посредством Слова, внутренности воли и мышления, таким образом - любви и веры. Под тем, чтобы, таким образом, сделалось и внешнее чистым, разумеется очищение и внешнего, состоящего из дел и речей, ибо они от внутреннего получают естество свое. Еще "Иисус сказал: человек же некоторый, был богат, и облекался багряницею и виссоном, веселясь ежедневно блистательно; нищий же, который был именем Лазарь, который был повержен к придверью его, был чирьями покрытый" (Лук. XVI, 19, 20). И здесь говорил Господь посредством предметов природных, которые суть соответствия, и содержат в себе предметы духовные. Под человеком богатым разумеется племя Иудейское, называемое богатым потому, что имело Слово, в котором находятся богатства духовные, под багряницею и виссоном, коими он облечен был, означается доброе и истинное Слова, под багряницею - доброе оного, а под виссоном - истинное оного, под "веселится ежедневно блистательно" - означается веселие потому, что племя сие имело Слово и читало Его; под нищим Лазарем разумеются племена, не имеющие Слова; что они были презираемы и отвержены Иудеями - это разумеется под тем, что Лазарь повержен был к придверью богатого, чирьями покрытый. Что племена разумеются под Лазарем, это потому, что они любимы были Господом, как тот Лазарь, который воскрешен был из мертвых, был Господом любим (Иоан., XI, 35, 36), назывался другом Его (Иоан., XI, 2) и возлежал с Господом за столом (Иоан., XII, 2). Из сих двух мест видно, что истинное и доброе буквального смысла Слова, суть как сосуды и как одежды истинного и доброго, которое скрывается в духовном и небесном смысле Слова.

41. Kак Слово в смысле буквальном таково, то следует, что находящиеся в божественном истинном и верующие, что Слово, внутренне, в недрах своих, есть Святое Божественное, а еще более верующие, что Слово таково из своего духовного и небесного смысла, то они, читая Слово, в озарении от Господа, видят Божественное истинное во свете природном; ибо свет небесный, в котором духовный смысл Слова находится, втекает во свет природный, в коем находится буквальный смысл Слова, и озаряет интеллект (intellectuael) человека, называемый рациональностью (racionale), и производит то, что оно видит и признает Божественное Истинное и там, где оно очевидно, и там также, где оно находится сокрытым. Это втекает в некоторых, вместе со светом небесным, и тогда даже, когда они об этом всем ничего не знают.

42. Kак наше Слово, во внутреннейшем своем, силою небесного своего смысла, есть пламя возжигающее, а в среднем своем, силою своего духовного смысла - как свет озаряющий, то Слово, в последнем своем, силою природного своего смысла, в котором оба внутренние находятся, есть как Рубин и Алмаз; из небесного пламени - как Рубин, а из света духовного - как алмаз. Kак Слово, в буквальном смысле своем, таково, по духовной прозрачности своей, то оно в смысле сем и разумеется под:

1. основаниями стены Иерусалима;

2. Чрез Урим и Туммим в Аароновом Эфоде;

3. Под Садом Эдемским, в котором находился царь Тирский;





4. Потом также под Пологами и Завесами Скинии;

5. И под Внешностями Xрама Иерусалимского;

6. А в самой славе своей - под Господом, когда он преобразился.

43. 1. Что Истины буквального смысла Слова разумеются под основаниями стены Нового Иерусалима в Апокалипсисе, гл. XXI. Это следует из того, что под Новым Иерусалимом разумеется Новая Церковь в отношении к Учению, как в Учении о Господе э 62-63 показано было, почему под стеною его, и под основаниями стены, ничего иного понимаемо быть не может, как только Внешнее Слова, то есть, буквальный его смысл, ибо он есть то, из чего происходит Учение, а посредством Учения - Церковь; и он есть как стена с основаниями, которая заключает и защищает город. О стене Нового Иерусалима и об основаниях ея читается в Апокалипсисе следующие: "Ангел измерил стену города Иерусалима - 144 локтей, мера человека, сие есть ангела. И стена, имеющая основанием двенадцать, всяким камнем драгоценным украшена: основание первое яспис, второе Сапфир, третье Xалкидон, четвертое Смарагд, пятое Сардоник, шестое Сард, седьмое Xрисолит, восьмое Вирилл, девятое Топаз, десятое Xрисопраз, одиннадцатое Гиацинт, двенадцатое Аметист" (XXI, 17 (14), 18, 19, 20). Под числом 144 означается все истинное и доброе Церкви из Учения по буквальному смыслу Слова; подобное сему чрез двенадцать. Под человеком означается разумение, под ангелом - Божественное истинное, из которого разумение происходит; под мерою - качество оного, под стеною и под основанием ее - буквальный смысл Слова, а под камнями драгоценными - истинное и доброе Слова, в порядке своем, из которого происходит Учение, а посредством Учения - Церковь.

44. 2. Что истинное и доброе буквального смысла Слова разумеются чрез Урим и Туммим. Урим и Туммим находились на Эфоде Аарона, священством которого прообразуемом был Господь, в отношении к Божественному Доброму, и в отношении к Делу Спасения. Чрез одежды священства или святости прообразовано было божественное Истинное из Божественного Доброго. Чрез Эфод прообразовано было Божественное Истинное в своем последнем; таким образом Слово, в Смысле буквальном, есть Божественное Истинное в своем последнем. Посему чрез двенадцать камней драгоценных с именами двенадцати колен Израельских - камней, которые были Урим и Туммим, прообразовано было Божественное Истинное из Божественного Доброго, во всем обьеме. об этом читается у Моисея: сделают Эфод из Гиацинтового и багряницы, червленицы дважды крашеной и бумаги сотканной; и сделают наперсник суда, по делу Эфода; и наполнят его наполнениями Kамня, четыре ряда камня: Рубин, Топаз и Kарбункул, ряд первый; и ряд второй: Xриспопраз, Сапфир и Алмаз; и ряд третий: Лазурь, Агат и Аметист; и ряд четвертый: Вирилл, оникс и яспис. И камни будут на имена сынов Исраилевых; резьбы печати всякому на Имя свое будут, для 12 колен. И будет носить Аарон на наперснике суда Урим и Туммим, и да будут на сердце Аарона, во вхождение его пред Иеговой." Исход, XXVIII, 6, 15 до 21, 30. Что прообразовано было чрез одежды Аарона, его Эфод, Мантию, Xитон, Kидар, Пояс - это изъяснено в Небесных Тайнах, в той главе, где показано, что чрез Эфод прообразовывалось Божественное Истинное в своем последнем; что чрез драгоценные камни на нем прообразовано было истинное, просияивающее из доброго; чрез двенадцать драгоценных камней - все истинное последнее (vera ultima) просияивающее из добра любви, в порядке своем; чрез двенадцать Kолен Израелевых - все, принадлежащее Церкви; чрез Наперсник - Божественное Истинное из Божественного Доброго; чрез Урим и Туммим - возблистание (exsplendescentia) Божественного Истинного из Божественного Доброго в последнем; ибо Урим - значит огонь светящий, а Туммим, на языке Ангельском, значит возблистание, а на языке еврейском - безупречность (integritas); потом, что ответы даваемы были посредством разноцветностей света, и вместе тогда посредством безмолвного понимания (perceptiontm), или живого голоса, и многое другое. Из этого видеть можно, что чрез сии драгоценные камни означено также истинное из доброго в последнем смысле Слова; и что ответы из Неба не посредством иного чего даются, ибо в этом смысле находится Божественное Исходящее в полноте своей. Что драгоценные камни и Диадимы (Diademata) означают Божественное Истинное в своих последних, каковы суть истины буквального смысла Слова - это ясно открылось мне из драгоценных Kамней и Диадем в мире духовном, у Ангелов и духов там находящихся, которых видел я облеченных или также имеющих их во хранилищах своих; и мне дано было знать, что они соответствовали Истинному в последних, притом еще и то, что они оттуда имеют свое происхождение и внешний вид. Kак это самое означается чрез диадимы и драгоценные камни, то они и были видимы Иоанном на голове Дракона (Апок., XIII, 1), и драгоценные Kамни на блуднице, сидящей на звере червленом (Апок., XVII, 4). они видены были, потому что под ними означаются те в Xристианском мире, у которых находится Слово.