Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 20 из 31



Все было сделано очень быстро. Понадобилось меньше минуты, чтобы погрузить мистера Смита в машину «скорой помощи». Он так и не смог ничего сказать на прощание, потому что на него опять напал приступ кашля, но жена держала его руку до самой последней минуты. Затем дверь машины захлопнулась, и фургон «скорой помощи» покатил по аллее и за ворота.

– Но я не могу сегодня переехать, – механически проговорила миссис Смит. – Мне некуда идти.

– Значит, останетесь на эту ночь здесь, – успокоил ее Фатти. – А к завтрашнему дню я все для вас улажу. Моя мама сообразит, что делать. Но сейчас вы слишком расстроены и устали, чтобы разговаривать о делах. Только вот… не стоит вам, по-моему, оставаться на ночь одной, миссис Смит.

– Я могу остаться! – внезапно предложил Эрн. Вся эта история тронула его так, как никогда в жизни ничто не трогало. Эрн жаждал сделать для Смитов что-нибудь полезное, неважно что, но он твердо решил, что обязан сделать хоть что-нибудь. А единственное, что он мог придумать, – это остаться с расстроенной старушкой и присмотреть за ней.

– У тебя доброе сердце, Эрн, – растроганно сказал Фатти. – Огромное тебе спасибо. Я собирался предложить тебе переночевать у нас, раз твой дядя тебя выставил, но если ты устроишься здесь, я думаю, миссис Смит будет только рада.

– Ну конечно! – миссис Смит улыбнулась Эрну слабой благодарной улыбкой. – Он может устроиться на диване в соседней комнате. Как тебя зовут? Эрн? Спасибо тебе, мой мальчик. Я приготовлю тебе славный ужин, вот увидишь.

– А я пойду домой и поговорю с мамой; она обязательно что-нибудь придумает, миссис Смит! – пообещал Фатти.

– Знаешь, я ведь могу работать! – порывисто сказала старая дама. – Наш дом я всегда содержала в чистоте. И еще я умею шить. Я не буду обузой, я отработаю свой хлеб, честное слово!

– Я в этом уверен. – Фатти был восхищен мужеством миссис Смит. – А Эрн, я знаю, прекрасно о вас позаботится. Кстати, Эрн, не приготовишь ли ты чашку чая для миссис Смит?

– Одну минуту! – Эрн, сияя, проводил Фатти до дверей. Там он потянул друга за руку и тихо спросил; – Фатти, а о чем мне с ней разговаривать? Ну, понимаешь, чтобы она не волновалась?

– А записная книжка у тебя с собой? – поинтересовался Фатти. – Вот и почитай ей свои стихи! Она очень удивится, когда узнает, что ты поэт!

– Ну конечно! А мне это и в голову не пришло! – обрадовался Эрн. – Это ведь может ее развлечь, верно? До скорого, Фатти. Увидимся завтра.

– До скорого, Эрн, и спасибо тебе за помощь. От этих слов на лице Эрна появилась довольная улыбка. Он гордо посмотрел вслед Фатти, который исчез в январских сумерках. Эрн был абсолютно уверен, что равного Фатти нет в целом свете!

Фатти очень удивил свою мать, вернувшись домой точно к чаю. Вид у него был такой серьезный, что она даже забеспокоилась.

– Мама, я хочу с тобой поговорить, – сказал Фатти. – Мне просто позарез нужна твоя помощь.

– Ох, Фредерик, дорогой… Надеюсь, ты не попал опять в какую-нибудь неприятность, а?

– Не больше, чем обычно, – ответил Фатти с ухмылкой, которая сразу успокоила миссис Троттевилл. – Слушай, мама, история эта довольно долгая.

И он начал рассказ об анонимных записках, поиске заросших плющом домов, мистере Гримбле, Смитах и о том, как с ними обошелся Гун. Миссис Троттевилл слушала его в изумленном молчании. И во что только не влезает ее неугомонный сын!

Наконец Фатти дошел до главного.

– Мама, поскольку старого мистера Смита забрали в больницу, а миссис Смит одинока и ей некуда идти, то не можешь ли ты ей как-нибудь помочь? Ты же все время кому-то помогаешь, а она, может выполнять работу по дому, да еще и шить умеет.

– Так она ведь может переехать К НАМ! – воскликнула миссис Троттевилл. – Поможет мне шить новые шторы. Мне будет очень приятно приютить бедную старушку. И наша повариха – женщина добрая, она будет рада гостье. Больница от нас недалеко, и миссис Смит может хоть каждый день навещать своего мужа. Конечно, пусть переезжает к нам, Фредерик!

Фатти встал и горячо поцеловал мать.

– Я знал, мама, что ты что-нибудь да придумаешь, – сказал он. – На тебя можно положиться. Я очень рад, что у меня такая замечательная мама!

– Ладно, Фредерик, все это слова, хоть и очень милые, – ответила польщенная миссис Троттевилл. – Я только хотела бы, чтобы старая дама перебралась к нам уже сегодня. Мне не по себе, как подумаю о том, как она там, одна-одинешенька, в огромном пустом доме.



– О, с ней остался Эрн, он будет за ней ухаживать, – успокоил ее Фатти. – Он собирался почитать миссис Смит свои стихи. Эрн проведет очень приятный вечер, мама!

Но Фатти ошибался. Вечер для Эрна выдался вовсе не приятный. Совсем наоборот – Эрн провел его очень неспокойно!

У ФАТТИ ПОЯВЛЯЕТСЯ ПЛАН

– Фатти, ты не забыл, что обещал забрать старые вещи у нескольких моих приятельниц для распродажи на следующей неделе? – спросила на другой день за завтраком миссис Троттевилл. – Я ведь говорила тебе, что одолжу для этого тачку?

– Ну конечно, мама, я забыл! – рассмеялся Фатти. – Но я сделаю, не волнуйся. Только дай мне адреса – я погляжу, успею ли за сегодня. Сейчас я поеду за миссис Смит в «Фиэлин-Холл». По-моему, она вполне может оставить там свою мебель и крупные вещи, правда? Хотя бы до тех пор, пока ее муж не выйдет из больницы и они не подыщут себе новое жилье.

– Ну конечно, пусть оставляет, – кивнула миссис Троттевилл. – Если старая миссис Хастерли наняла их смотрителями, то этот толстый констебль не имеет никакого права выкидывать из дома их вещи. А если он это сделает, то скажи мне. Я уж с ним потолкую.

– Ух ты, хотелось бы мне присутствовать при этой беседе! – восхитился Фатти. – Ты хоть кого-нибудь боишься, мама?

– Не говори глупости, Фредерик. Разумеется, мистера Гуна я не боюсь. Возьми-ка лучше такси и привези сюда миссис Смит вместе с ее чемоданами. Все остальное оставьте там и хорошенько заприте дверь. Возможно, я напишу миссис Хастерли и расскажу ей, что произошло.

– Ясно, – Фатти встал из-за стола. – Пойду закажу такси – пусть через час подают к «Фиэлин-Холлу». За это время я доберусь, да и миссис Смит успеет окончательно собраться.

– Я рассказала о ней поварихе, – сообщила миссис Троттевилл. – Она поставит в своей комнате еще одну кровать для миссис Смит. И не забудь собрать вещи для распродажи, Фредерик. Адреса я тебе дала.

– Да, они у меня в кармане.

Фатти вышел из комнаты, заказал по телефону такси и выкатил велосипед на улицу. Он подумал, не позвонить ли Ларри и остальным, но решил, что сейчас у него нет на это времени.

Через минуту Фатти уже катил к «Фиэлин-Холлу». Утро выдалось морозным, и дороги прихватило ледком, так что все повороты Фатти совершал с величайшей осторожностью. Он очень надеялся, что Гун сейчас тоже разъезжает на велосипеде.

«Поделом ему будет, если расквасит свой длинный нос. Он просто возмутительно вел себя с этими бедными Смитами!»

Въехав на аллею, Фатти нажал на клаксон. Он крайне удивился, обнаружив, что дверь кухни заперта. Ведь наверняка Эрн и миссис Смит уже встали! Фатти громко постучал в дверь.

Из-за оконной шторы осторожно выглянул Эрн, удивив этим Фатти еще больше.

– Эй, Эрн, открывай! – крикнул он. В ту же минуту в замке повернулся ключ, и дверь открылась. Эрн стоял на пороге, широко улыбаясь.

– Привет, Фатти! Как я рад, что ты приехал! Ну и ночка у нас была, скажу я тебе!

– То есть? – удивленно спросил Фатти. – Что произошло?

– Шаги вокруг дома. И кто-то пытался открыть входную дверь, и во дворе шумели, и какие-то люди на балкон залезали, и Бог знает что еще! – сообщил Эрн. – Ох и перепугался же я! И миссис Смит тоже. Хорошо, что я остался вместе с ней.

Фатти прошел в теплую кухоньку.

– Доброе утро, миссис Смит. Очень жаль, что у вас была беспокойная ночь.

– Наверняка те же самые грабители, – ответила миссис Смит. – Мы с мужем несколько раз слышали, как они пытаются проникнуть в дом. Однажды им это удалось – они влезли через балкон – но что украдешь в пустом старом доме? Досталось им только зеркало, которое они сняли со стены в столовой. Честно скажу, я рада, что Эрн был со мной сегодня ночью. Он так храбро себя вел!