Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 35 из 37

- Он уснул или ещё что-то, - шепнул Питер. - Надо взять у него нож!

Стряхнув с себя оцепенение, я потянулась к ножу... Но тут рука Тони дернулась. Он вздрогнул, словно по телу прошел электрический ток, и в руке вновь блеснуло длинное тонкое лезвие.

Шанс был упущен. Где бы Тони ни был в этот момент, он вернулся.

ГЛАВА шестнадцатая

Он стоял перед нами, тяжело дыша, будто только что пробежал изрядную дистанцию. На лбу у него выступил пот. Глаза пылали гневом. Впервые за сегодняшний день он чувствовал себя не в своей тарелке.

- Эта сволочь... - прошипел он. - Почему он суется в это дело?

Может быть, дон Педро решил провести ещё один сеанс? Или миссис Перес где-то раздобыла денег, чтобы заплатить ему? Он, наверное, вызвал Тони так же, как в прошлый раз, когда разбилась статуэтка Сан-Маркоса.

- Он тут совершенно не при чем, - продолжал Тони. - Я его даже не знаю. Какой-то худой старик в голубом тюрбане.

- Доктор Сингх! - воскликнула я. Мне стоило быть осторожнее, но тюрбан вывел меня из равновесия. Эта реплика навлекла на меня весь гнев Тони.

- Ты слишком хитра, сестренка. Ты купила себе "брухо"!

От напряжения и гнева нож в его руках задрожал. Я яростно запротестовала.

- Я никого не покупала, а доктор Сингх не "брухо", а преподаватель ботаники.

Это его удивило. Нож в его руке перестал дрожать.

- Я встретилась с ним только вчера. Он приехал читать лекции о тропических растениях.

Я вновь вспомнила видавшую виды комнату отеля, запах жаркого и шум Бродвея за окнами, насмешки доктора Сингха над ящерицами и собачьими зубами дона Педро. Я вспомнила, мне тогда показалось, что он сам занимается "брухерией".

Я попыталась избавиться от этих мыслей, чтобы Тони не заподозрил меня во лжи. Но тут он вновь начал терять контроль над телом. Я лихорадочно размышляла. Допустим, я отберу у него нож, в дом ворвется полиция... Но он снова пришел в себя.

- Он хорош, - сказал Тони. - Очень хорош. Но я лучше.

Все же эта борьба не прошла для него бесследно. С удивлением оглядевшись вокруг, он взглянул на дверь, на окна, на Питера и Керри.

- Пора убираться отсюда, - сказал он.

Мы молча смотрели на него.

- Мы на острове, - напомнила я.

- Здесь есть лодки.

Вероятно, он видел множество вытащенных на берег лодок, когда проходил по пляжу, но я сомневалась, что он сможет прорваться сквозь оцепление.

Я почувствовала вдруг огромное облегчение. Если он уйдет, мы будем свободны. Правда, он возьмет с собой Джоэла... Надо было убедить его не делать этого.

- Но ведь ты не сможешь выбраться отсюда. Они вооружены и будут стрелять...

- Не будут, - возразил он. - Я возьму с собой Керри.

Я пыталась протестовать, умоляла и кричала на него, но ему это было неинтересно. Он любовался собой. Вокруг него репортеры, рефлекторы, телекамеры будут направлены на него. Супермальчик в куртке победит их всех. Это гораздо эффектнее, чем покорно идти в Метьюван.

Доктор Сингх уже был забыт напрочь, Тони занимался подготовкой побега.

- Нам нужны будут теплые вещи и деньги. Поторапливайся!

Керри попыталась встать, но он её усадил.

- Сиди. Ты моя заложница.

Мы начали поспешные приготовления. Я нашла свой старый теплый плащ, отдала ему кошелек.

- Прошу тебя, - вновь взмолилась я. - Дай мне поговорить с инспектором Расселом, тебе же лучше будет.

- Ага, а в это время твой "брухо" опять набросится на меня, - злорадно улыбнулся он. - Не дождешься.

Значит, доктор Сингх только усугубил наше положение. Тони понимал: наступала ночь, рано или поздно он уйдет и атаки доктора Сингха станут гораздо опаснее. Чтобы противостоять ему, Тони нужно было вырваться из полицейского кольца до начала следующей атаки.

Он приказал Керри одеться, натянул мой плащ и свободной рукой застегнулся. Затем встал у Керри за спиной.

- Скажи им, - скомандовал он мне, - чтобы никто к нам не подходил, а не то Керри получит свое. Пусть освободят дорогу. Мы уходим через кухню.

Кухня была ближе к пляжу. Он решил взять одну из лодок.

Я не могла представить, что такое может произойти в действительности. Его план казался абсолютно безнадежным, но его это не останавливало.

Когда я промедлила, он схватил Керри за волосы и, запрокинув ей голову, легонько провел лезвием по горлу. Дочка вздрогнула и закричала. В шоке я смотрела на тонкую красную полоску на шее дочери.

- Скажи им, - в его голосе звучал металл, - и помни, что произошло с остальными.

Как в кошмарном сне, я пошла к двери.

Только я очутилась на улице, зажглись рефлекторы. Я стояла, ослепленная, пытаясь разобрать крики людей вокруг. Был прилив. Полоса прибоя приблизилась к дому, и его грохот заглушал шум винтов висевшего над домом вертолета. Барон на втором этаже зашелся в лае.

- Прекратите! - закричала я. Свет погас, а рядом со мной появился инспектор Рассел.

- Ну что, он готов? - закричал он сквозь шум.

- Он хочет уйти и взял с собой Керри заложницей.

Вертолет наконец сел, шум мотора стих. Под гул прибоя я пересказала инструкции Тони. Рассел спокойно выслушал меня, возразив лишь однажды.

- Не злите его, - взмолилась я. - Он уже порезал её.

У него тоже были дети и, кивнув, Рассел спросил:

- Куда он направляется?

- Не знаю. Ему надо добыть лодку. Он выйдет из кухни, потому что оттуда ближе к пляжу.

- Передайте, что его требования будут выполнены, - велел Рассел. Только пусть даст нам немного времени, чтобы передать приказ.

Я вернулась в дом.

- Все в порядке? - спросил Тони.

- Он распорядится, - сказала я.

Тони внимательно посмотрел на меня. Я была рада, что выполнила его инструкции в точности. Черные глаза моментально распознали бы любой обман.

- Как ты делаешь это? Скажи, о чем я думаю? - спросила я.

- Я только частично в этой оболочке, а частично - снаружи. Я двигаюсь быстрее, чем вы, и потому могу различать... картинки.

Он посмотрел на часы - время подошло.

- Если они будут играть честно, - сказал он, - с ней все будет в порядке.

Это как-то не успокаивало. У них было слишком мало причин играть с ним честно.

Дальнейшее я помню смутно. Кровь в моих жилах словно превратилась в жидкий свинец - каждый удар сердца больно отдавался в висках и затылке.

Он повел Керри через кухню, потом через маленькую веранду, отпер дверь, открыл её и подтолкнул девочку вперед. Он стоял к ней так близко, что снайпер не смог бы попасть в него, не задев заложницу.

Полиции не было видно. Сквозь открытую дверь я видела лишь лежащие на земле кабели, беспорядочно разбросанные на площадке перед домом автомобили и грузовики, а дальше - рваные клочья тумана. Медленно толкая Керри перед собой, он продвигался вперед.

Вдруг он поднял руки и вцепился в нее.

Они остановились. Я изо всех сил всматривалась в темноту, но кроме двух силуэтов ничего не могла разобрать. Мне показалось, что высокий силуэт закачался и оперся на тот,что пониже.

Я решила, что доктор Сингх возобновил свои атаки, вызывая дух Тони. Это могло означать, что Джоэл придет в себя, стоя посреди этого странного ландшафта рядом с Керри. Он даже не будет подозревать о вооруженных людях вокруг...

- Джоэл! - закричала я. - Стой, не двигайся!

Отчасти я считаю себя ответственной за то, что случилось потом. Услышав мой крик, он повернулся и отпустил плечо Керри. И та не замедлила воспользоваться этим шансом: выдернув второе плечо, упала на песок и откатилась в темноту.

В ту же секунду послышались крики, зажглись рефлекторы. Джоэл оказался освещен, как актер на сцене. Думаю, он не понимал, что в его руке зажат нож. Он неловко повернулся и спокойно шагнул к Керри. Это и решило его судьбу. Грохнул выстрел, потом ещё несколько - снайперы защищали девочку.

Никогда мне не забыть эти бесконечные мгновения: Джоэл, покачнувшийся в ярком свете прожекторов, кричащая Керри, шум автомобильного мотора.