Страница 2 из 16
На берег вымахала взмыленная упряжка оленей.
"С утра бегут, - подумал мальчик. - Не делали ни разу остановки. Олешек не жалеют!"
Ясовей, незнакомый мужчина, тронул палкой большого быка, собираясь переезжать реку.
- Эй, гей-гей! - закричал Саварка и замахал руками. - Плохая дорога! Яма здесь! Выше надо брести!
Но ясовей не увидел мальчика. Не услышал его слов.
Олени, приседая на задние ноги, стали спускаться к воде, осыпая мелкие камни.
- Хей! Хыть! - закричал пронзительно ясовей. Длинный хорей прошелся по спинам оленей, подгоняя их.
Красивый дымчатый бык прыгнул в воду. Полетели брызги. Олень не достал ногами дна реки и окунулся с головой.
Саварка схватил тынзей.
Олень вынырнул, отфыркнулся, с трудом борясь с сильным течением реки.
Саварка бросил тынзей. Ременная петля захлестнулась на высоких рогах вожака. Мальчик изо всех сил тянул к себе веревку. Кричал:
- Хей! Хыть!
- Хей! Хыть! - Ясовей колотил оленей хореем.
Саварка увидел сидящую за пастухом на санях женщину в красном платке.
- Хей! Хыть!
Сани стали тонуть. Но дымчатый бык выскочил на берег. За ним подымались измученные пристяжные, вырывая сани с сидящей женщиной из бушующего потока.
Ясовей остановил оленей, подошел к Саварке. Протянул молча руку. С его мокрой малицы стекала вода.
Олени тяжело дышали, поводя боками, опустив головы.
- Чум далеко? Хебеню везу. Учительницу сушить надо.
- Выше камня надо было переезжать, - сказал Саварка и покосился на русскую женщину. - Здесь яма. Я кричал.
Учительница выливала из тобоков воду. Прыгала на одной ноге, как подстреленная утка. Но Саварка не улыбнулся.
- Мальчик, как тебя зовут? - спросила учительница, когда переобулась. - Отца как зовут?
Саварка не ответил. Особенно старательно принялся сматывать тынзей.
- Мужик неразговорчивый, - сказал ясовей и погнал к чуму упряжку. Дымом потянуло от костра: чай кипятят.
"Мама суп варит", - хотел поправить Саварка, но промолчал. Был он недоволен: ему испортили рыбалку. Тальму уже не поймать.
Поднялся к озеру. Собрал пойманных хариусов. Рыба еще не успела уснуть и ярко светилась чешуей.
Когда Саварка вошел в чум, гости сидели вокруг низенького стола и пили чай из больших кружек. Гости успели переодеться. На ясовее была рубашка отца. Учительница сидела в платье матери, голова была завязана синим шерстяным платком.
- Садись пить чай, шатун! - сказал отец.
- Я угощу тебя конфетами, - учительница улыбнулась. - Это наш спаситель. Ты любишь конфеты?
Сестры - Мирнэ и Окся - улыбнулись Саварке. Выбежали из чума. Громко закричали, перебивая друг друга:
- Саварка много рыбы поймал! Нам вдвоем не поднять!
- Ты и рыболов? - удивилась учительница и внимательно посмотрела на мальчика. Протянула Саварке большую конфету, где были нарисованы три медведя. - Скажи, как тебя зовут? Меня Ларисой Ивановной. Я буду тебя учить.
Саварка промолчал.
- Он носит клык волка, - сказал ясовей. - Значит, храбрый. Встречался с волком.
- Ты еще и охотник? Расскажи, как убил волка? Надо мне с тобой познакомиться. Я подарки привезла. Тебе краски, - учительница протянула картонку с акварельными красками. - А девочкам я подарю цветные карандаши. Пусть рисуют. Я запишу тебя в первый класс. Будешь учиться в интернате. Хочешь учиться?
- Я не хочу есть щуку. Не хочу учиться, - выпалил одним духом Саварка и отшвырнул конфету с тремя медведями.
- Саваркой его зовут, - сказали, входя, Мирнэ и Окся в один голос. Улыбнулись учительнице, чтобы поблагодарить ее за подарок.
- Лариса Ивановна, он Вэварка, - сказал громко отец. - Нет ему другого имени. Я ошибся, когда назвал его Саваркой. Так и запишите: Вэварка Явтысов. Это значит - плохой! Это имя ему больше подходит!
Учительница хотела догнать мальчика, но пастух решительно остановил ее:
- Молодые олешки всегда брыкаются. Саварка будет учиться. Поедет в интернат.
РЫЖАЯ РОСОМАХА
Саварка швырнул в траву картонку с красками. И тут же забыл о приезде учительницы.
С удивлением смотрел на сестер. Мирнэ и Окся лежали в чуме на разостланных оленьих шкурах. Раскрашивали книжки цветными карандашами.
Мальчик вздохнул. Покачал головой. Разве сестры не знают, что вчера днем росомаха задрала теленка? А виноват он, Саварка. Остался дежурить за отца в стаде и проглядел. Рыжая росомаха незаметно подкралась.
Саварка не мог перенести позора. Плохой он пастух. Будет самым плохим охотником, если не отомстит росомахе. Жалко, что не выпал еще снег. Тундра одета травой и цветами. По снегу он быстро нашел бы зверя.
Громко залаяла собака. Саварка выбежал из чума. Бросился к стаду.
Олени паслись недалеко от чума. Разбрелись небольшими группами по тундре. Беспокойно отмахивались от комаров.
Саварка вернулся. Виновато вошел в чум. Присел на корточки перед костром. Опустил голову, пряча от отца глаза.
- Хватит бегать, пыль выбивать из шкур! - сказал недовольно отец. Росомаху не догонял еще ни один ненец. И тебе не догнать. Палочки пиши. Учительница велела. Забыл?
Саварка обиженно вздохнул. Хорошо, что отец остановился и не сказал при сестрах, что думал. Не сказал: "Ты плохой пастух, Саварка! Плохой ты охотник, ты Вэварка!" Мальчик покосился на девочек. Пускай они рисуют палочки. Пусть ломают и затачивают карандаши. Он не возьмет их в руки. Выкинет из чума.
После сытного мясного обеда отец лег спать. Сестры Мирнэ и Окся выбежали играть. С оленьими рогами носились одна за другой. Хоркали, как олени.
- Лови, Саварка! - кричали девочки.
Маленькая Окся подбежала к брату. Взвизгнула и отбежала, дразня брата.
Саварка не собирался играть с сестрами. Не хотел брать тынзей.
А девочки продолжали бегать с рогами оленя, хоркали.
Саварка с трудом сдержался. Чуть не бросился с криком за олешками. Мог заарканить их тынзеем. Повернулся спиной к сестрам.
- Лови, Саварка! - подбежала Окся и боднула брата рогами.
Но Саварку нельзя было расшевелить. Он продолжал думать о росомахе. Хотел ей отомстить. Неожиданно лицо мальчика посветлело. Он улыбнулся. Быстро нырнул в чум.
Мирнэ и Окся бросили оленьи рога. Нетерпеливо поджидали брата. Они думали, что Саварка придумал новую игру.
Саварка вышел с большой костью.
Мирнэ первая подбежала к брату. Дернула его за рукав малицы.
- Кто получит мозг?
- Что ты хочешь делать? - спросила Окся. - Будешь угощать нас мозгом?
- Я не буду разбивать для вас кости, - сказал Саварка нетерпеливо. И играть мне некогда с вами. Отстаньте!
- Жадный, жадный! - закричали сестры и на всякий случай отбежали подальше от брата.
Саварка шел с костью к Таре. Сестры крались сзади, удивленно переглядываясь, и хихикали.
Черноухая лайка с большим белым пятном на груди была привязана к копылке грузовых нарт.
Собака радостно взвизгнула, увидев мальчика. Подпрыгнула и лизнула его в лицо горячим шершавым языком.
Мирнэ и Окся снова переглянулись. Засмеялись. Никогда им не приходилось видеть, чтобы пастухи кормили своих собак.
- Милый, Таря! - ласкал черную лайку Саварка. - Хороший Таря. - Он ручкой ножа разбил кость и выколотил в ладонь желтый мозг. - Ешь, Таря!
Собака с жадностью проглотила лакомство.
Мирнэ и Окся облизали губы. Им тоже хотелось полакомиться мозгом.
- Жадный, жадный Вэварка! - обиженно закричали они брату.
Саварка погрозил кулаком сестрам. Отвязал Тарю. Лайка радостно запрыгала вокруг мальчика. Потянула носом и бросилась вперед.
Мальчик нашел в грузовых нартах большой капкан на волка. Вскинул его на плечо, оглянулся и направился к озеру Ямбо-то.
Настывшее железо холодило щеку. Саварке бил в нос запах ржавчины и старого жира.
Таря бегал впереди мальчика, вспугивал птиц.
Саварка внимательно поглядывал за собакой. Если лайка прихватит след зверя, сразу же подаст голос. Но собака бегала из стороны в сторону. Махала закрученным хвостом.