Страница 37 из 41
Деверс, в голосе которого звучало сильное разочарование, спросил:
- Куда сейчас?
- В офис Годдена, - ответил Паркер. Уэбб, наклонившись вперед, чтобы Деверс не заслонял ему Паркера, спросил:
- Зачем?
- Из окна выпали два чемодана. А их было три. Унести пешком он мог только два. Третий спрятал где-то там.
- Вот сукин сын, - сказал Уэбб, нажимая на акселератор.
Глава 5
- Здесь! - крикнул Деверс; Паркер и Уэбб подбежали к нему.
На этот раз они не думали ни о производимом ими шуме, ни о том, что свет фар мог кто-то заметить; главное было - выиграть время. Поставив "бьюик" с включенными фарами дальнего света посреди парковочной площадки, расположенной позади дома "специалистов Монеквуа", они, словно соревнуясь на звание лучшего мусорщика, разделили между собой участки и занялись тщательным разбором всего, что было в офие, а потом и за домом.
И вот после пятнадцати минут поисков Деверс нашел чемодан. Он оказался в большом металлическом мусорном контейнере у задней стены дома; сверху лежал ворох разной бумаги.
Уэбб в это время ворошил кучи листьев, сметенных на край площадки, а Паркер обыскивал живую изгородь вдоль границы домовладения. Подбежав, они увидели широко улыбающегося Деверса, освещенного ярким светом фар. На крышке контейнера стоял старый чемодан.
- Он? - спросил Уэбб.
- Сейчас посмотрим, - сказал Паркер. - Откройте его.
- Хорошо, - ответил Деверс.
Чемодан не был заперт. Деверс расстегнул обе "молнии", поднял крышку, и они увидели кучу беспорядочно наваленных купюр.
- Так, - сказал Паркер. - Деверс, положите его в машину и выключите фары. Мы вернемся в кабинет. - Он повернулся к Уэббу: - Пошли со мной.
- Ладно.
Дверь заднего входа была лишь прикрыта, как они ее оставили в первый раз. Паркер, войдя в дом, стал подниматься по лестнице, за ним следовал Уэбб.
Перед кабинетом Годдена Уэбб спросил:
- Что нам здесь нужно?
- Тело.
- Если он мертв.
- Он будет мертв, - ответил Паркер. В кабинете все было по-прежнему, продолжал гореть свет, дверь была незаперта; Ральф лежал на полу в прежней позе. Паркер опустился перед ним на колено и прижал руку к его горлу.
Уэбб, перегнувшись через стол, спросил:
- Жив?
Паркер ответил не сразу. Его рука напряглась. Затем он убрал ее и сказал:
- Мертв. Тело надо во что-нибудь завернуть, иначе мы оставим следы крови.
- В соседней комнате есть ковер.
- Хорошо. Бери его за ноги.
Они оттащили тело в приемную, положили его на небольшой ковер и завернули в него; ноги Ральфа торчали наружу.
- Нужно забрать ящики от денег, - сказал Паркер.
Войдя снова в кабинет, они вынесли ящики в коридор. Паркер еще раз вернулся, чтобы проверить, все ли в порядке. На ковре за письменным столом были пятна, но с этим приходилось смириться. К тому же их можно было увидеть, только зайдя за стол. Все остальное было в норме. Паркер выключил свет, вышел в приемную; затем они с Уэббом вынесли труп в коридор и захлопнули дверь.
- Что происходит? - спросил подошедший Деверс.
- Мы переносим тело, - ответил Уэбб.
- Вы справитесь с этими двумя ящиками? - обратился Паркер к Деверсу. Только постарайтесь не слишком поцарапать стены.
- Постараюсь.
Паркер и Уэбб, снова подняв тело, понесли его к машине. Деверс возился с ящиками: брал один, нес его какое-то расстояние, ставил на землю и шел за вторым, подтаскивал его к первому, снова тащил первый и так далее. Паркер и Уэбб шли медленно, и Деверс не отставал от них, а под конец даже перегнал и откинул им задний борт микроавтобуса.
В заднюю часть "бьюика" уложили чемодан, два металлических ящика и труп. Паркер и Деверс сели вперед, и Уэбб спросил:
- Куда сейчас?
- К дому Годдена.
Глава 6
Доктор сидел на полу, там, где они его оставили, связанный и с кляпом во рту. Как только Паркер включил свет, Уэбб подошел к шкафу и, взяв ключи от гаража Годдена, вышел поменять машины: вывел из гаража машину Годдена и поставил на ее место свой "бьюик".
Паркер сел на кровать.
- Слушайте внимательно, - сказал он. - Из-за вас все пошло кувырком. Мы не можем воспользоваться нашим убежищем, не можем даже выйти отсюда, уже светает. Трое моих приятелей убиты, две трети денег пропали. Если бы я в вас не нуждался, я сам затянул бы на вашей шее проволочную петлю. Но я могу использовать вас, поэтому у вас есть шанс остаться в живых. Если будете подчиняться, все кончится благополучно. Если выкинете еще что-нибудь, считайте себя трупом.
Годден кивнул.
- Отлично. - Паркер подошел к нему и вынул кляп. - Только не начинайте снова свою болтовню. Отвечайте на вопросы.
Годден снова кивнул.
- Хорошо.
Голос его звучал хрипло, на щеках выступили красные пятна. Кровь на виске засохла. Паркер снова присел на край кровати.
- Как надолго уехала из города ваша жена?
- Осталось пять дней. Она вернется в понедельник вечером. То есть мы вместе должны были вернуться сюда в понедельник вечером.
- Вы должны были уехать к ней?
- Да. В пятницу. В пятницу вечером.
- У вас сегодня прием?
- Вы хотите сказать, завтра?
- Сейчас двадцать минут пятого. Я хочу сказать, сегодня.
- Да, записано четверо. Трое, не считая Ральфа Хохберга.
- И Роджера Сен-Клауда?
- Да. Он тоже...
- Значит, вы должны принять двоих. Когда назначено первому?
- В десять часов. Но это должен был быть Ральф. А следующий - в одиннадцать.
- Утром позвоните обоим и скажите, что приема сегодня не будет.
- Хорошо.
- Но сначала дождитесь звонка из полиции.
Годден удивился.
- Из полиции?
- Ваш Роджер забаррикадировался в доме и стрелял по полицейским.
- Боже!
- Они позвонят вам. Если вы услышите об этом каким-нибудь законным способом раньше, позвоните им сами и предложите свою помощь. Скажите, что готовы встретиться и рассказать обо всем, что их будет интересовать. Но попросите их приехать к вам.
- А если они будут настаивать, чтобы я приехал к ним?
- Настаивать должны вы.
- Это не вызовет подозрений?
- Нет. Когда они придут сюда, расскажите им все, что знаете о Роджере, можете болтать все, что вам заблагорассудится. Но никакого упоминания о нас.