Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 22

Ах, - воскликнула мать Бригитты, - какие умные дети. Неужели девочка права? - Она подошла к шкафчику, вынула роковую бутылку, открыла пробку и понюхала. - Дочка, сливовая настойка действительно пахнет миндалем! О, мой бедный, бедный Ганс! - и красавица зарыдала.

Не плачьте, матушка, отца уже не вернуть. Но по крайней мере мы теперь точно знаем, что Бруно не причастен к его гибели и гибели нотариуса, девушка обняла мать за плечи.

Да, да, - оживилась вдова, - это прекрасно. Я помолюсь завтра и попрошу у Бога прощения за напрасные подозрения. Кстати я сегодня видела Бруно в библиотеке. Я услыхала там некоторый шум и спугалась, что это Ида. Поднялась, но оказалось это он. Почему-то ужасно смутился, захлопнул свой любимый шкаф и быстро ушел. Нужно пригласить его завтра на завтрак.

Непременно, - откликнулась дочь, и тихо, чтобы слышали только гости, добавила, - но это не значит, что мы забыли про зеркало, ножны и бедную Марию. Прошу к столу. Пообедаем и разыщем Михеля с Александром. Нам нужно успеть до девяти вечера. В девять Бруно спускается в склеп. Я должна быть у входа раньше.

Поздравляю, Ватсон, - шепнул Васька сестре, - призумпетенция невиновности победила.

Презумпция. Это элементарно, Холмс! - откликнулась Лика.

Часы на ратуше пробили шесть

Ого, - прошамкал Васька, налегая на тушеную капусту.

Ага, - откликнулась Лика, жуя душистую горячую колбаску.

Вежливый Карл

Однако, - услышав бой часов на ратуше Сашка перестал обгладывать свиную ножку.

Ты о чем? - Спросил Михель.

Время бежит. У нас осталось шестнадцать часов.

А вы не можете задержаться? Мы ведь так мало узнали, - Михель умоляюще взглянул на нового друга.

Нет, это чужая программа. Единственное, что мы можем это в случае крайней опасности вернуться домой раньше. Но ты не бойся, я не брошу тебя до конца.

Спасибо, Александр Холмс, - Михель теперь знал о великом сыщике.

Не за что, Михель Ватсон. - в тон ему ответил Сашка и добавил, - Нам наверное пора встретиться с Базелем и Ликой.

Доедим и пойдем, - согласился приятель.

Их разговор проходил в кухне, куда сын ювелира привел наскоро перекусить своего нового друга Александра. Карл, человек похожий лицом на рыбу, прислуживал молодому господину и его бедно одетому товарищу. От наблюдательного Карла не укрылось, сколь безобразно обтрепаны штанины у клюлотт гостя, заметил он и то, что воскресные туфли Михеля надеты на чужие ноги. В душу Карла закралась тревога. Что-то опасное было в этом мальчике, с аппетитом уплетавшим жаркое. Да и Михель, всегда такой приветливый со слугой, старался не смотреть в его сторону.

"Неужто что-то пронюхал паршивец? - думал Карл, подавая мальчикам фрукты. - Не сболтнул ли трехпалый лишнего? А может Михель был на базаре и видел упряжь? Нет, вряд ли. Он мечется, ищет Юргена, не хочет верить, что тот вор. Я и сам многое бы отдал, чтобы узнать, где подмастерье."

Осмелюсь ли я спросить у вас, господин Михель, вы ничего не разузнали о судьбе Юргена?

Нет, - резко, ели сдерживая гнев, ответил мальчик, - а ты?

К несчастью нет. Вчера я посетил городской рынок, но так как хозяин запретил нам, слугам, обсуждать произошедшее в доме, то я не имел возможности кого-то расспросить.

А сегодня ты не был в районе рынка или на дороге, ведущей к нему? Спросил Михель и испытующе посмотрел на слугу.

"Эх, зря он так впрямую" - подумал Сашка.

- Увы, - беспечно откликнулся слуга. - Сегодня я был только у бургомистра. Он обронил у нас во дворе свой бархатный кошелек и я отнес его господину Миллеру.

И Михель и Сашка сделали над собой усилие, чтобы не переглянуться. Вот оно, началось! Хоть маленькая, а зацепка - не иначе это тот самый кошелек, в который Карл высыпал камни, купленные у Брюге. Но только зачем бургомистру дешевые рыночные камни? Он хочет вставить их в ножны вместо пропавших драгоценностей? Почему тогда он поручил их покупку слуге, а не ювелиру? Как много странностей. Нет, надо бежать к Бригитте!

Поблагодарив кухарку за обед мальчики понеслись к дому бургомистра. Пробегая мимо конюшни, Михель подтолкнул Александра и указав ему на голубоглазого, черноволосого красавца, сказал:

Ференц.

Не очень-то он похож на негодяя, - окликнулся приятель, мельком взглянув на конюха.





Негодяи бывают разной наружности, - уклонился от беседы Михель.

Зато Карл точно похож, - настоял на своем Сашка, приостановился, снял проклятущие туфли и, вздымая тучи пыли, бросился вдогонку за Михелем.

Бригитта становится Македонским

У нас ещё почти два часа, даже чуть больше - спокойно сказала Бригитта. - Перед тем, как на башне пробьет девять, я возьму цветы и встану у порога с клепа. Бруно это не должно удивить - я всегда в свой день рождения часть цветов кладу на порог усыпальницы. Сегодня утром я была и на могиле отца, - голос её задрожал и она на несколько секунд умолкла.

Ребята тоже молчали, склонив головы.

Бруно открывает дверь ключом, которым заканчиваются ножны. Я спрошу у него, почему это вдруг все камни на месте, - продолжила девушка.

Нет, Бригитта, - вступил в разговор Михель, - так не пройдет. Увидев тебя Бруно ни за что не достанет ножны из фуляра.

Тут надо заметить, что обе группы сыщиков уже успели обменяться сведеньями и вновь сидели в кабинете у Бригитты, предварительно закрыв зеркало Гизела спинкой очень высокого стула с резьбой. Теперь, тот кто захотел бы подглядывать из библиотеки за происходящим, увидел бы только золоченного ангелочка, дующего в трубу.

Пожалуй ты прав. А как же мы поступим? - задумчиво спросила Бригитта.

Лучше всего вам выйти нежиданно из кустов, - предложил Базель.

Как тот самый тигр, - добавила Лика.

Бригитта засмеялась

Михель и Сашка посмотрели на них с недоумением.

Васька повторил китайскую пословицу и объяснил в чем смысл.

А мы все тоже будем тигры в кустах, - продолжила Лика, - и в. случае чего, выскочим.

Да, но прежде, пока не совсем стемнело, я должна сходить к другим кустам, на то место, где лежит рыжий бродяга. Ты, Михель, останься здесь с гостями, а Александр меня проводит.

А почему не я? - огорчился Михель.

Потому что я так хочу. Неужели ты не понимаешь, что вместе с тобой мы привлечем слишком много внимания, мы слишком известные в городе люди, а мальчик с хутора мало кому интересен. С тобой мы погуляем по лугу, когда закончится весь этот кошмар и тогда я расскажу тебе о своей тайне, - так, чтобы Михель не заметил, девушка повернулась к Лике и Ваське и приложила палец к губам.

Хорошо! - Сын ювелира засветился счастьем. - Мы пока попытаемся что-нибудь придумать.

Бригитта, вы будете наш Наполеон, - прежде, чем это сказать, Васька перебрал в голове всех известных полководцев. Он решил, что Суворова, Буденного и Жукова Бригитта может не знать, так как они русские, но уж про всемирного завоевателя Наполеона наверняка читала по - французски.

Кто это - Наполеон? - К удивлению Базеля заинтересованно спросила студентка Берлинского университета.

Балда ты, Базель, Наполеон ещё не родился. Бригитта, вы наш Александр Македонский, - внес ясность Сашка.

Спасибо, Александр. Надеюсь ты со временем тоже прославишь свое имя и фамилию, - поблагодарила девушка. - А теперь идем, мы должны спешить.

Они быстро поднялись, вышли из ворот, но к Сашкиному удивлению, пошли не в сторону рыночной площади, а двинулись к дому ювелира.

Александр "немакедонский" решил помолчать, так как понял, что у Бригитты есть какой-то план. Возле маленькой часовни Бригитта остановилась.

Ты знаешь конюха, Александр? - почему-то шепотом, хотя вокруг никого не было, спросила она.

Да, Михель мне его показал, - кивнул Сашка и неожиданно почувствовав, что этот голубоглазый Ференц ох как не безразличен девушке, добавил, очень красивый мужчина. Я так рад, что это не он украл упряжь.

Что ты! Ференц очень честный человек, он никогда и ничего не крал. Старый барон фон Энке доверял ему не меньше, чем его родителям. Они прослужили барону тридцать лет, двадцать восемь лет назад поженились, а двадцать пять лет назад Ференц родился и всю жизнь прожил в замке. Барон сам обучил его грамоте и счету. Перед смертью барон дал Ференцу одно очень важное поручение, на исполнение которого должно уйти несколько лет. Если все будет так, как хотел барон, то согласно оставленному им документу отец Ференца получит дворянское звание и значит Ференц тоже станет дворянином.