Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 16

Д е д. А тебя не спрашивают, ты и не вскрикивай. Как я сказал, так тому и быть. А ежели чего не так, поступайте, как знаете.

М а ш а. Я согласна.

Д е д. Даешь слово?

М а ш а. Даю.

Д е д. Клянись.

М а ш а. Клянусь.

Д е д. Не так клятву дают, с чувством, с сердцем надо выговаривать. Помни, что с тобой случилось-вышло, а коль клятву нарушишь, то обратно все и возвернется.

М а ш а. Ой, страшно.

Д е д. А без страха ни на том, ни на этом свете не проживешь. Страх он, что нож острый: до поры до времени лежит, пока его кто не зацепит. Клянись сызнова, со страхом.

М а ш а. Клянусь.

Д е д. Давно бы так. Теперича думать станем, как горю твоему пособить. Д а р ь я. Думай, Башкур, думай, а я в избу пошла картошки сварить, чайку поставить. /Уходит/.

Д е д. Делать нечего, коль дело к вечеру. Айда на речку. Может там чего на ум придет, решится.

Затемнение.

Картина 5.

Берег речки, на котором сидят две русалки, расчесывают волосы.

2-я русалка. На тебя даже смотреть противно, вся сияешь как медный пятак.

1-я русалка. А чего? Имею право. Мой Кузя очень доволен. Теперь почаще ко мне заглядывать станет.

2-я русалка. А я как?

1-я русалка. Что как? Ты здесь причем? То наше с Кузей дело. Может и полюбит меня, распишемся, деток ему нарожаю...

2-я русалка. Каких деток? Дура. Ты и лягушку родить не сможешь, не то что дите.

1-я русалка. Это почему вдруг? Захочу и рожу.

2-я русалка. Вот уж посмеюсь над тобой и подружкам расскажу.

1-я русалка. Просто ты мне завидуешь.

2-я русалка. И что с того? Когда я тебе нужна была, ты ко мне и ластилась, а теперь и поделиться не хочешь. Худо поступаешь, подружка. Размечталась о счастье, да не по шерсти рыло, оно мимо и проехало.

1-я русалка. Но, но! Ты со мной поосторожней, я теперь не чета вам, мокрохвосткам.

2-я русалка. Ах, ты так! Это я то мокрохвостка?! /Хватает ее за волосы, та отвечает ей тем же. Свалка./.

Из глубины сцены появляются дед Башкур и М а ш а. Они еще не видят русалок, но слышат вой, крики.

Д е д. Что за шум, а драки нет? Кто тут сдуру бесится?

М а ш а. Страшно мне, пойдемте обратно.

Д е д. Уж нет! За что дед Башкур взялся, от того не отступится. Спрячь свой страх подале и ступай за мной.

Русалки услышали голоса, увидели людей.

2-я русалка. Ой, дед Башкур!

1-русалка. С девкой вместе! Поплыли скорей!

2-я русалка. Нечего делать, поплыли. Я с тобой потом поквитаюсь.

Уплывают, забыв на берегу свои гребни.

Д е д. /Подходит к берегу, видит гребни, подбирает их/. Ого, вот кто свару затеял, русалки! На ловца и зверь.

М а ш а. А как вы их ловить станете?

Д е д. Зачем нам их ловить, в том и нужды нет. Да и грех большой русалку споймать, век добра не видать.

М а ш а. А что, бывало и ловили?

Д е д. На белом свете всякое бывает, случается, да не всяк в том признается. Но у нас есть иная приманка, с нее и попробуем. Ты, девка, до поры до времени в кустики спрячься, а уж как понадобишься, то я тебя и крикну.

М а ш а. Как скажете. /Прячется/.

Д е д. Эй, русалочки, водяные мочалочки, слышите ли меня? /Раздается легкий всплеск воды у его ног/. Ага, а коль слышите, то подумайте, как без гребешков своих жить станете. А они, гребешки ваши, у меня в руках. И коль, по-моему не поступите, девкино хозяйство обратно не уступите, то быть беде на вашей воде. Так как? Будем меняться, по добру расставаться? /Более громкий всплеск воды/. О, так-то оно и лучше. /В сторону кустов, где укрылась Маша/. Выходи сюда, полезай в воду.

М а ш а. /Выходит/. Не пойду. Они еще что-нибудь со мной сотворят.

Д е д. /Сердито/. Ты мне не перечь, не супротивься, а то мой сказ простой, айда домой.

М а ш а. / В отчаянье/. Вы хоть отвернитесь, а то, как я в одежде в воду полезу.





Д е д. /Отворачивается/. Больно мне надо, подглядывать, чай не мальчик уже.

М а ш а. /Быстро раздевается/. Кто вас знает, чего там, на уме держите./Входит в воду/.

Д е д. Лезь глубже, а то по коленки зашла и думаешь ладно. Во, теперь так и стой, жди.

М а ш а. Чего ждать? Холодно.

Д е д. Сама поймешь чего ждать, как твое хозяйство мохнатое на место встанет, то и вылазь тут же. /В сторону речки/. Эй, русалка, делай как условились: ты нам волосок, а мы тебе обратно гребешок.

М а ш а. /Вздрагивает/. Ой, кто-то за ногу меня тронул!

Д е д. Стой, стой на месте, не шевелись, а то еще как-нибудь не так прилепит, тогда уж я тебе не помощник.

М а ш а. /Радостно/. Все! Есть! /Выскакивает из воды, одевается/.

Д е д. / Кладет гребни на кочку/. Добром можно хоть с человеком, хоть с нечистью речной договориться. Спасибо тебе, русалочка, что не обманула, все девке обратно вернула. Уговор дороже денег.

М а ш а. /Бросается к деду, обнимает его, целует/. Вам, дед Миша, спасибо. Я теперь всегда вас слушаться буду. Кто бы раньше рассказал мне про такое, ни за что бы, ни поверила, на смех подняла.

Д е д. Что грешно, то и смешно. Ну, да ладно, что Бог дал, то наше, а с чертом мы уж сами как-нибудь потягаемся, авось да справимся. Пошли домой что ли?

М а ш а. Пойдемте. Я теперь на весь мир по-новому смотрю. Вы мне прямо глаза открыли.

Д е д. То не я открыл, то тебя жизнь уму-разуму учит. /Уходят/.

Картина 6.

Перед домом Дарьи прохаживается Паша, с нетерпением поглядывает в сторону леса. Наконец, в глубине сцены показываются дед Башкур и М а ш а. Он бросается к ним, притягивает девушку к себе.

П а ш а. Наконец-то! А я уж подумал, опять с вами случилось чего.

Д е д. Со мной худого не случится, за деда Башкура не боись.

П а ш а. /К Маше/.Чего такая счастливая? Как будто машину по лотерее выиграла?

Д е д. Да зачем вам молодым машина, когда свои ноги еще крепкие, быстрые.

Вот я, когда молодым был...

Д а р ь я. /Выходит из дома/. Да ты у нас ещо и сейчас очень даже ничего, коль стопарик самогонки навернешь.

Д е д. Само собой. Я вот бывало...

Д а р ь я. /Перебивает/. Хватит тебе не по делу антимонии разводить, айда в дом, чай вскипел. А молодые пущай поворкуют промеж собой.

Д е д. Чай это хорошо. А может чего другого предложишь? Не откажусь.

Д а р ь я. Знаю, что не откажешься. А топор мне наточил? Косу отбил?

/Уходят в дом/.

М а ш а. Какие оказывается чудные люди на свете есть.

П а ш а. А давно ли ты про них говорила, что они свое отжили, деньги им ни к чему. Вспомни.

М а ш а. /Притворно/. Неужели я могла такое сказать? Прости меня, Пашенька, глупая была, не понимала что и говорю.

П а ш а. Ты ли это? Никогда не думал, что человек так быстро измениться может. Что с тобой случилось? Скажи.

М а ш а. А чего говорить? Прозрела. Помнишь куда раньше дворяне ездили душу лечить? В деревню. Здесь все другое: и воздух, и люди и отношения иные.

П а ш а. Тут ты права. Человек от земли какую-то особую силу получает, чище становится.

М а ш а. Странно мир устроен. Смотри, а какая это звезда так ярко светит?

П а ш а. То не звезда, а планета. Юпитер. Самая большая планета нашей солнечной системы. Ее еще неудавшимся солнцем зовут.

М а ш а. А почему так зовут?

П а ш а. По величине почти как солнце, а мощности не хватило, чтоб как солнце светить.

М а ш а. Значит у нас могло бы два солнца на небе светить? Интересно как. Все как у людей: один такой большой, сильный, а тепла от него и нет, холод скорее идет. А другой так и светится добром. /Помолчав/. Как дед Б а ш к у р.

П а ш а. Ну, Маша, тебя сегодня просто не узнать. Да что с тобой?

М а ш а. А ты угадай.

П а ш а. Из-за самородка что ли?

М а ш а. Сам ты у меня самородок. Потеряла я его и все! Забудем о нем.

П а ш а. Ну и ладно. Но тогда я тем более ничего не пойму? Какое-то тепло от тебя сегодня идет.

М а ш а. Как от солнца?