Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 6



— Простите, эрт Рос. Не поясните ли, что за зеленоватое свечение вы наблюдали в пещере?

— Свечение? М-да… Не знаю, голубчик. Источника мы определить не могли. Видимо, этот свет испускали стены.

— Спасибо. Прошу вас, продолжайте.

— Э-э… Так на чем?… Да! У нас был фотоаппарат, и мы поочередно с Греном сделали массу снимков. Я больше интересовался интерьером и разными мелочами, а Грен почему-то исключительно одними фресками… Собственно, не фресками. Это, знаете ли… э-э-э… огромные цветные фотографии, отпечатанные, так сказать, прямо на стенах. Сожалею, голубчик, что тогда не обращал должного внимания, но… мое зрение, знаете ли…

— Значит, о содержании фресок ничего сказать не можете. Жаль. А сколько кассет вы израсходовали?

— Две. Почти две, голубчик… Так на чем?… Ara! В одном из залов Грен увлекся многокольцевым предметом…

— Еще раз простите, эрт Рос: что из себя представлял этот предмет?

— Что представлял… Он, знаете ли, похож на школьную модель атома, только орбит, так сказать, электронов вокруг него больше тридцати… точно не знаю, не считал.

— Вы сфотографировали его?

— Нет, не пришлось.

— Прошу вас, продолжайте.

— М-да… Так вот: я прошел по другим залам, зарядил новую пленку и, когда возвратился обратно, понял, что с Греном что-то случилось. Он был бледен, рассеян, на лице его появилось незнакомое выражение растерянности… а может быть, лучше сказать — отчаяния? Не знаю. До сих пор не могу подыскать нужного слова… Э-э… Сначала я подумал, что на него подействовала затхлая атмосфера пещеры, и потянул его к выходу. Он не сопротивлялся — в те минуты его можно было увести куда угодно, — только судорожно схватил с постамента многокольцевой аппарат и, сгорбившись, как непомерно уставший человек, направился за мной. Лишь однажды он остановился перед выходом из пещеры. Он впился глазами в высокую запыленную фреску и смотрел на нее до тех пор, пока я не вернулся за ним. Он грубо толкнул меня к проходу. Я не настаивал, поскольку был уверен, что потом мы вернемся не раз и все удастся рассмотреть должным образом. Но, как видите, этому не суждено было сбыться.

— Что вы имеете в виду, эрт Рос?

— Я имею в виду взрыв пещеры, голубчик.

— Та-ак. Что вы об этом знаете?

— Ничего. М-да. Решительно ничего! Только то, что она взорвана… Так позвольте?

— Да, да, прошу вас.

Ученый тяжело вздохнул.

— Жалко, конечно, — сказал он, как бы оправдываясь, — да ведь что теперь поделаешь! Зато остались пленки.

— Кстати, вы проявили их?

— Не успел, голубчик. Не успел. В последние дни, знаете ли, кроме основной работы разные там делегации, конференции, участие в комиссиях. Сегодня отдыхаю первый вечер. И то супруга увела из дому.

— Насколько я понял, эрт Рос, многокольцевой аппарат профессор Грен взял с собой. Вам не известна его дальнейшая судьба?

— Э-э… Однажды я приходил в институт и видел аппарат у Грена в сейфе — он его прятал надежно!.. Я отлично понимаю, голубчик: вся суть именно в этой штуке, но Грен не позволял даже прикасаться к ней и, заметьте, убедительно просил никому не рассказывать о пещере до тех пор, пока мы с ним не сумеем кое в чем разобраться.

— Ясно. — Капитан помолчал. — Скажите, эрт Рос, не были ли в вашей квартире воры?

— Были. М-да… Были, как же. Только странные воры: абсолютно ничего не взяли, все ценности на месте.

— Вы уверены, что у вас ничего не пропало? Где вы храните те две кассеты?

— Кассеты… Э-э-э… Вы знаете, как-то… Вероятно, там, где им и должно быть. Я не видел их с того дня, как мы с Греном вернулись из пещеры. Так полагаете — кассеты? Кому же они понадобились? Ведь о них никто не знал.

— Эрт Рос, убедительно прошу вас после нашей беседы вернуться домой и разыскать их. Это очень важно! О результате немедленно сообщите мне.

— Хорошо, голубчик. Обязательно. Э-э… сейчас же.

— Что можете еще сообщить по данному делу?

Рос напряженно поморщил лоб:



— Видимо, я сказал все.

— Не даст ли какие-либо показания ваша супруга?

— Не думаю. Видите ли, они с Греном почти не были знакомы — встречались раз или два.

— Так. Значит, все. — Рэст с минуту размышлял. — А не скажете, эрт Рос, кто кроме вас был хорошим знакомым профессора?

— Кто… М-да. Вы знаете, он был человеком необщительным, несколько странным и, может быть, именно поэтому не искал ни дружбы, ни тесного общения с людьми. Виновата во многом и эта… э-э… красавица. Нет-нет, голубчик, других не знаю. Вот только я. Один я.

— А командир полка?

— Командир полка? Позвольте… Да, да, полковник Кэмс. Есть такой. Однако он далеко не близкий человек Грену. У них были чисто деловые отношения.

— Ясно. Эрт Рос, вы случайно не видели человека в голубом ворсистом костюме?

— Разве мало людей в голубых… э-э… костюмах?

— Очень мало. Голубой цвет старомоден, и выпуск такой одежды прекращен три года назад.

— Вот как. М-да… Видел тут одного мимоходом. Это, насколько я уловил из объяснений уличных зевак, какой-то пройдоха, называющий себя странствующим магом. Имя его… э-э-э… Берт-Ху-Нер или что-то в этом роде.

— Берт-Ху-Нер… М-м. Старый знакомый. Может быть, вам все же приходилось встречаться с ним?

— Никогда. Смею вас уверить, никогда.

— А профессору Грену?

— Насколько мне известно, не приходилось. Да и что… э-э… между ними общего, голубчик, посудите сами? Нет-нет!

— Но вы что-нибудь слышали о нем, эрт Рос, хотя бы от тех же уличных зевак?

— Позвольте… почему вас интересует этот… э-э-э… тип?

— Потому что он был в кабинете профессора в час его смерти.

Рос заморгал, не спуская глаз с сентвера, и, видимо, силился осознать, как могло случиться, что к его другу, знаменитому ученому-химику, приходил человек, который ни с какой стороны не интересовал его и, следовательно, никаких дел с ним иметь не мог.

— Не понимаю, — прошептал ошеломленный Рос. — Невероятно… В институт можно пройти лишь по пропуску, а Грен никогда бы не согласился впустить его. Да и зачем?

— И все же у профессора он был, эрт Рос, — сочувственно сказал капитан. — Прошу вас помочь мне разобраться: что заставило Грена встретиться с Берт-Ху-Нером; почему они сошлись в институте, а не в другом месте; не могло ли быть причины у странствующего мага ненавидеть или почему-либо опасаться профессора?

Ученый долго, с усилием разглаживал большой морщинистый лоб, затем поднял голову и без всякого выражения сказал:

— Не знаю, голубчик… Ничего не знаю. Для меня это полная… э-э… неожиданность, поверьте.

— Жаль. — Рэст откинулся на спинку кресла. — Я надеялся на вашу помощь, эрт Рос. Но, может быть, вам знаком человек, имеющий хоть какие-нибудь отношения с Берт-Ху-Нером?

— Нет, голубчик… Такие вопросы меня, простите, не интересуют.

Сентвер помолчал, давая возможность Росу придти в себя, потом заговорил снова:

— Хорошо. Оставим пока а покое странствующего мага и вернемся на мыс Аву. Впрочем… вы не устали, эрт Рос?

— Я… э-э… нет, нет, голубчик, будем продолжать, пока есть время, а то потом, знаете ли…

— В таком случае давайте подробнее поговорим о пещере. Только вначале прошу начертить план — как вы ее себе представляете, — и дать по возможности детальное описание всего виденного вами в каждом из залов.