Страница 4 из 10
В этом же году Скотт предлагает издателю Миллеру выпустить собрание трактатов видного политического деятеля XVII века лорда Джона Соумера в тринадцати томах; это издание ему удалось завершить лишь к 1815 году.
1810
Май.
Издательство "Джон Баллантайн и Кo" публикует поэму "Дева озера", встреченную восторженными отзывами читателей и критиков. Джеффри в "Эдинбург ревью" и Эллис в "Куортерли ревью" единодушно одобряют новую поэму. "Казалось, мне удалось вбить гвоздь в известное своим непостоянством колесо Фортуны", - пишет по поводу этого успеха Скотт.
Лето.
Поездка с женой и старшей дочерью на Гебридские острова в поисках материала для поэмы "Повелитель островов".
Осень.
В сентябре Скотт пишет еще несколько глав романа "Уэверли" и показывает начало романа Джеймсу Баллантайну, которому этот опыт кажется неудачным, хотя он и рекомендует Скотту продолжать работу. Скотт снова откладывает работу над романом.
В газете "Лондон курир" 15 сентября появляется статья, подписанная инициалами S. Т. С., автор которой утверждает, что в "Песни последнего менестреля" Скотт совершил плагиат у Колриджа. По этому поводу происходит объяснение между другом Колриджа поэтом Саути и Скоттом. Саути настаивает на том, что Сэмюел Тейлор Колридж не является автором этой статьи.
Скотт выпускает собрание сочинений английской писательницы Анны Сьюард в трех томах, сопроводив его вступительной статьей о ее жизни и творчестве.
1811
Июль.
Выходит в свет "Видение дона Родерика". Доход от этой поэмы Скотт жертвует в пользу португальцев, пострадавших от нашествия Наполеона.
Декабрь.
Начало работы над поэмой "Рокби".
1812
4 апреля.
Скотт пишет письмо Джоанне Бейли относительно "Чайлд-Гарольда" Байрона, в котором отмечает поэтические достоинства поэмы, порицая, однако, образ ее героя (он отождествляет его с личностью самого автора) за любование своей собственной порочностью. "Мне представляется, - пишет он, - что это очень умная поэма, но она обнаруживает дурные черты души и нравственного облика ее автора".
Май.
Скотт покупает на берегу реки Твид участок земли, некогда принадлежавший аббатству Мелроз, и перебирается туда из Ашестиела, поселившись с семьей и слугами в единственном жилом помещении - старом домике фермера. С ним прибывают на двадцати четырех телегах его коллекции оружия и другие реликвии шотландской старины. "Обращали на себя внимание старинные мечи, луки, щиты и копья. Семейство индюка расположилось в шлеме некогда прославленного пограничного preux chevalier, {Доблестного рыцаря (франц.).} и даже коровы, насколько помнится, носили знамена и мушкеты" (из письма Скотта к леди Олуэнли).
С этого момента начинается строительство замка Эбботсфорд, который Скотт превращает в своеобразный музей средневекового прошлого Шотландии. Он скупает соседние земли, благоустраивает пустоши и испытывает благодаря этому постоянный недостаток средств, который ему приходится покрывать интенсивным литературным трудом.
3 июля.
В беседе с принцем-регентом Байрон лестно отзывается о творчестве Скотта. Узнав об этом, Скотт пишет ему примирительное письмо, которое кладет конец холодности, возникшей между обоями писателями в связи с поэмой Байрона "Английские барды и шотландские обозреватели".
Осень.
Скотт едет к своему другу Мориту, владельцу Тиздейла, на место действия своей будущей поэмы "Рокби". Необходимость этой поездки он мотивирует в письме к Моригу, который сомневался в том, что поэту следует точно воспроизводить реалии описываемой местности. "Сама природа, - пишет Скотт, так устроена, что не бывает двух совершенно тождественных зрелищ. Всякий, кто верно опишет то, что видят его глаза, будет разносторонен в своих описаниях и обнаружит столь же богатое воображение, сколь обширен круг описываемых им зрелищ природы, тогда как тот, кто полагается на одну лишь фантазию, обнаружит, что его кругозор ограничен и прикован к незначительному числу излюбленных образов, а их повторение рано или поздно приведет к тому однообразию и бесплодию, которое свойственно всякой описательной поэзии, если она не возникает под рукой терпеливого поклонника истины. К тому же географические наименования и характерные местные детали в значительной мере украшают вымышленное повествование".
Скотт просит издателя Хатчарда прислать ему недавно появившиеся "Повести в стихах" Джорджа Крабба. Узнав о лестном отзыве Скотта о его стихах, Крабб завязывает с ним переписку. В одном из писем к Краббу Скотт говорит: "Ясность и точность Ваших описаний, посвящены ли они природе или душе человеческой, дают возможность наслаждаться целиком всем произведением даже тогда, когда читатель по молодости лет может и не почувствовать некоторых из его прелестей. Бывают такие произведения искусства - притом, бесспорно, самые ценные на одном уже этом основании, - которые одинаково поражают и непосвященных и знатоков, хотя лишь эти последние могли бы разобраться в причинах своего восхищения".
Конец года.
Скотт пишет небольшую статью для издаваемого Джеймсом Баллантайном ежегодника "Эдинбург эньюэл реджистер" - обозрение жизни и творчества Патрика Кери, роялистского поэта эпохи английской революции, которого Скотт в этой статье сравнивает с его современником Ричардом Лавлейсом. Эта статья в расширенном виде вошла в изданный Скоттом в 1820 году сборник стихотворений Патрика Кери.
1813
Январь.
Поэма "Рокби" выходит в свет. Ее встречают более холодно, чем "Деву озера". Одной из причин падения интереса к поэзии Скотта был выход в свет первых двух песен "Чайлд-Гарольда" Байрона, имевших огромный успех не только в Англии, но и во всем мире. Скотт понимает, что в поэзии появился более сильный соперник, и это служит одной из причин его перехода к прозе.
Весна.
Скотт публикует без подписи свою поэму "Трирменская свадьба".
Август - октябрь.
Скотту предлагают звание поэта-лауреата. Он отказывается от него под тем предлогом, что он и без того уже занимает два официальных поста, и рекомендует отдать это звание Роберту Саути. На самом деле Скотт опасался, что звание поэта-лауреата ограничит свободу его творчества.
Война с Наполеоном и с Соединенными Штагами приводит к спаду деловой активности. Среди других фирм испытывает материальные затруднения и фирма "Джон Баллантайн и Кo". Скотту приходится примириться с Арчибалдом Констеблом, но и это не спасло бы издательство от банкротства, если бы друг Скотта герцог Бакклю не ссудил ему суммы в 4000 фунтов стерлингов.
24 ноября.
Байрон записывает в своем дневнике: "Еще не ответил на последнее письмо В. Скотта, но отвечу. С сожалением узнал от других, что у него в последнее время были денежные затруднения. Он, несомненно, Король Парнаса и наиболее английский из поэтов".
Конец года.
Скотт в Эбботсфорде возобновляет работу над романом "Уэверли".
1814
Январь.
Возвращение Скотта в Эдинбург. Продолжение работы над "Уэверли".
Март.
Перерыв в работе над "Уэверли". Скотт выполняет для Констебла срочный заказ - статьи для "Британской энциклопедии" (статьи эти вышли, однако, лишь в последующие годы).
4 июня.
Начало работы над вторым томом "Уэверли",
Конец июня.
Окончание работы над "Уэверли".
1 июля.
Завершается издание подготовленного Скоттом собрания сочинений Джонатана Свифта. "Эдинбург ревью" помещает благоприятную рецензию на это издание, хотя автор рецензии считает, что Скотт в своей вступительной статье идеализировал образ Свифта.
7 июля.
Выходит в свет роман "Уэверли, или Шестьдесят лет назад" в трех томах, без имени автора. Поначалу авторство Скотта известно только его ближайшим друзьям Эрскину, Мориту и братьям Баллантайнам. Огромный успех романа.
29 июля.
Скотт уезжает в морское путешествие на яхте, капитаном которой является Стивенсон, дед будущего писателя Роберта Стивенсона. Скотт посещает аббатство Арброт (Аберброток), которое он некогда посетил совместно с Уильяминой Белшес, затем Оркнейские, Шетландские и Гебридские острова, где знакомится с памятниками старины и местными достопримечательностями. Это путешествие помогло ему в работе над поэмой "Повелитель островов" и в дальнейшем - над романом "Пират". Путешествие на яхте обрывается в связи с полученным известием о смерти герцогини Бакклю, жены друга и покровителя Скотта. В Гриноке Скотт пересаживается на пароход и едет в Глазго, а оттуда в Эдинбург, чтобы навестить Бакклю.