Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 5

Принцесса

Генрих? Как интересно. А меня зовут Генриетта.

Генрих

Генриетта? Неужели? А меня Генрих.

Принцесса

Видишь, как хорошо. Генрих!

Генрих

Вот ведь! Бывает же… Генриетта.

Первая придворная дама

Осмелюсь напомнить вашему высочеству, что этот… этот ваш собеседник собирается завтра зарезать баронессу.

Принцесса

Ах, да… Скажи, пожалуйста, Генрих, зачем собираешься завтра резать баронессу?

Генрих

А она уже достаточно разъелась. Она ужасно толстая.

Третья придворная дама

Ах!

снова падает обморок

Генрих

Почему эта дама все время кувыркается?

Первая придворная дама

Эта дама и есть та баронесса, которую вы назвали свиньей и хотите зарезать.

Генрих

Ничего подобного, вот свинья, которую я назвал Баронессой и хочу зарезать.

Первая придворная дама

Вы эту свинью назвали Баронессой?

Генрих

А эту Графиней.

Вторая придворная дама

Ничего подобного! Графиня – это я!

Генрих

А эта свинья – Герцогиня.

Первая придворная дама

Какая дерзость! Герцогиня – это я! Называть свиней высокими титулами! Ваше высочество, обратите внимание на неприличный поступок этого свинопаса.

Принцесса

Во-первых, он не свинопас, а Генрих. А во-вторых, свиньи – его подданные, и он вправе их жаловать любыми титулами.

Первая придворная дама

И вообще он ведет себя неприлично. Он держит вас за руку!

Принцесса

Что же тут неприличного! Если бы он держал меня за ногу…

Первая придворная дама

Умоляю вас, молчите. Вы так невинны, что можете сказать совершенно страшные вещи.

Принцесса

А вы не приставайте. А скажи, Генрих, почему у тебя такие твердые руки?

Генрих

Тебе не нравится?

Принцесса

Какие глупости! Как это мне может не нравиться! У тебя руки очень милые.

Генрих

Принцесса, я тебе сейчас что-то скажу…

Первая придворная дама (решительно )

Ваше высочество! Мы пришли сюда слушать котелок. Если мы не будем слушать котелок, а будем с крайне неприличным вниманием слушать чужого мужчину, я сейчас же…

Принцесса

Ну и не слушайте чужого мужчину и отойдите.

Первая придворная дама

Но он и вам чужой!

Принцесса

Какие глупости. Я с чужими никогда не разговариваю.

Первая придворная дама

Я даю вам слово, принцесса, что сейчас же позову короля.

Принцесса

Отстаньте!

Первая придворная дама (кричит, повернувшись к замку )

Король! Идите сюда скорей. Принцесса ужасно себя ведет!

Принцесса

Ах, как они мне надоели. Ну покажи им котелок, Генрих, если им так хочется.

Христиан достает из мешка котелок | тихо

Христиан

Молодец, Генрих. Так ее. Не выпускай ее. Она в тебя по уши влюблена.

Генрих

Ты думаешь?

Христиан

Да тут и думать нечего. Теперь, главное, поцелуй ее. Найди случай! Целуй ее, чтобы ей было что вспомнить, когда домой придет. Вот, ваше высочество и вы, благородные дамы, замечательный котелок с колокольчиками. Кто его сделал? Мы. Для чего? Для того, чтобы позабавить высокорожденную принцессу и благородных дам. На вид котелок прост – медный, гладкий, затянут сверху ослиной кожей, украшен по краям бубенцами. Но это обманчивая простота. За этими медными боками скрыта самая музыкальная душа в мире. Сыграть сто сорок танцев и спеть одну песенку может этот медный музыкант, позванивая своими серебряными колокольчиками. Вы спросите: почему так много танцев? Потому что он весел, как мы. Вы спросите: почему всего одну песенку? Потому что он верен, как мы. Но это еще не все: эта чудодейственная, веселая и верная машина под ослиной кожей скрывает нос!

Придворные дамы (хором )

Что?

Христиан

Нос. И какой нос, о прекрасная принцесса и благородные дамы! Под грубой ослиной кожей таится, как нежный цветок, самый тонкий, самый чуткий нос в мире. Достаточно направить его с любого расстояния на любую кухню любого дома – и наш великий нос сразу почует, что за обед там готовится. И сразу же совершенно ясно, правда несколько в нос, опишет нам нос этот самый обед. О благородные слушатели! С чего мы начнем? С песенки, с танцев или с обедов?

Первая придворная дама

Принцесса, с чего вы прикажете начать? Ах! Я заслушалась и не заметила! Принцесса! Принцесса! Принцесса! Я вам говорю.

Принцесса (томно )

Мне? Ах, да, да. Говорите что хотите.

Первая придворная дама

Что вы делаете, принцесса? Вы позволяете обнимать себя за талию. Это неприлично!

Принцесса

Что же тут неприличного? Если бы он обнимал меня за…

Первая придворная дама

Умоляю вас, молчите. Вы так наивны, что можете сказать совершенно страшные вещи!

Принцесса

А вы не приставайте. Идите слушайте котелок!

Первая придворная дама

Но мы не знаем, с чего начать: с песенки, с танцев или с обедов?

Принцесса

Как ты думаешь, Генрих?

Генрих

Ах ты моя миленькая…

Принцесса

Он говорит, что ему все равно.

Первая придворная дама

Но я спрашиваю вас, принцесса.