Страница 7 из 8
- "Эзоп", - с трудом проговорил он. - Кажется...
Раздался глухой взрыв, и треугольный сегмент неба вспыхнул ослепительным пламенем. Это взорвался двигатель торпеды, и только благодаря стеклам шлема, мгновенно потемневшим, глаза Таргета оказались целы. Огненно-яркое пламя горело до тех пор, пока не сгорел весь двигатель. Воображение мгновенно нарисовало Таргету картину горящих первичных и резервных сенсоров роботов-ракет... как они разлетаются в разные стороны и...
Таргет едва успел опустить голову, заткнув уши руками, когда раздался оглушительный взрыв, сметающий все на своем пути. "Все, конец, - мелькнуло у него в голове, - "Эзоп" сделал невозможное, но уж если не везет, то не везет, и..."
Когда грохот взрывающихся торпед стих и нестерпимо яркий свет погас, он выполз из-под камней и с трудом встал. Потом осторожно открыл глаза. Все плато было усеяно обломками торпед. Несколько снарядов продолжали кружить в воздухе, не обращая на него никакого внимания, когда он бежал, шатаясь из стороны в сторону, туда, где лежал ранец с запасным кислородным баллоном, гоня от себя страшную мысль: а вдруг одна из торпед упала на это место? В таком случае даже капитан "Эзоп" ничем уже на поможет. Но, достигнув заветной цели, Таргет облегченно вздохнул - ранец в целости и сохранности лежал на прежнем месте. Дрожащими от волнения пальцами он схватил его, вынул запасной баллон, испытав на миг чувство страха, когда заклинило разбитый генератор у дыхательного отверстия скафандра. Из последних сил он рванул горловину на себя, и она отделилась. Затем Таргет быстро подсоединил другой генератор и лег на землю, чтобы прийти в себя.
- Марк, - послышался беспокойный голос Сургенора. - Ты в порядке?
Таргет глубоко вздохнул:
- Я в порядке, Дейв. Капитан "Эзоп" выручил меня.
- Ты сказал "капитан "Эзоп"?
- Ты не ослышался. - Таргет поднялся, оглядывая усеянное искореженными торпедами поле битвы, которую они с компьютером, находящимся за много километров отсюда, выиграли у того, кто семь тысяч лет ждал этого дня. Теперь ему уже никогда не узнать, для чего предназначались эти торпеды или почему они оказались на Горте-7... И Таргет поймал себя на мысли, что тяга к археологии у него заметно поубавилась. Уж лучше жить в настоящем, которое не столь опасно. Обозревая местность, на которой только что разыгрались невероятные события, он заметил, как одна торпеда, продолжавшая беспорядочно кружить над плато, внезапно врезалась в горную гряду в двух километрах от него. Последовал глухой взрыв, и плато вновь озарилось ослепительным светом.
Таргет повернул голову:
- Еще одна, "Эзоп"!
- Твои слова не совсем понятны, Марк.
- Я говорю, что нет еще одной торпеды. Разве ты не заметил вспышку света?
- Нет. Телевизионная камера не функционирует.
- Как?! - Таргет бросил взгляд в сторону своего укрытия, туда, где осталась лежать камера. - Вероятно, эти взрывы вывели ее из строя.
- Нет, - "Эзоп" помолчал, а потом добавил: - Передача прекратилась, когда ты уронил камеру. По всей видимости, при падении переключатель остался в положении "выключено".
- Весьма вероятно. Я спешил и... - Таргет замолчал на полуслове. Выходит, ты обманывал меня? Ты не мог следить за перемещением торпед.
- Твое умственное состояние обусловлено именно таким подходом.
- Но кто подсказывал мне, когда нужно стрелять? Ничего не понимаю! Откуда ты узнал, что я попаду в одну и ту же торпеду дважды?
- В этом не было необходимости, - спокойно ответил "Эзоп". - Пойми, Марк, я знаю, что делаю.
- Отличный материал для моей книги, Марк, - пронзительным голосом произнес Клиффорд Поллен, облокотясь на стол. - Я назову ее "Вероятность выживания". По-моему, звучит неплохо, а?
Марк Таргет, который давно привык к тому, что над ним все подсмеиваются из-за его страсти к азартным играм, мрачно кивнул:
- Очень оригинально!
Поллен нахмурился, глядя в свои записи.
- Однако надо будет увязать детали... Если учесть, что торпед было триста шестьдесят две, а у тебя всего двадцать шесть зарядов... Выходит, "Эзоп" оценил твою жизнь... как... один к тринадцати... и выиграл?
- А вот и нет, - Таргет снисходительно улыбнулся, разрезая бифштекс с кровью. - Хочешь, дам ценный совет? Не садись играть в покер, Клиф. Ты ничего не смыслишь в теории.
На лице Поллена появилось недовольное выражение:
- С арифметикой у меня все в порядке. Двадцать шесть разделить на триста шестьдесят два...
- ...Не имеет ничего общего с математикой фактической ситуации, приятель. Мне нужно было попасть в одну торпеду два раза, правильно?
- Правильно, - неохотно согласился Поллен.
- Учти, в таком случае простое деление одних цифр на другие ничего не дает, так как с каждым выстрелом вероятность попадания изменялась. Всякий раз после попадания она смещалась в мою сторону. Сразу это трудно вычислить, если, конечно, ты не компьютер. Так вот, после такого расчета эта вероятность составит приблизительно два к одному. Выходит, риск не так уж велик.
- Что-то с трудом верится.
- Посчитай сам на калькуляторе. - Таргет с видом гурмана отправил аппетитный кусок бифштекса в рот. - Перед тобой хороший пример того, как трудно бывает судить о сложных вещах с позиции здравого смысла.
Поллен начал что-то быстро писать на клочке бумаги, но потом швырнул его в сторону:
- Слишком сложно для меня.
- Вот почему ты всегда оказываешься в проигрыше.
Таргет снова улыбнулся и склонился над бифштексом, благоразумно предпочитая помалкивать о том, что его собственный здравый смысл оказался подавлен математической логикой. И только после продолжительного разговора по индивидуальной линии связи с "Эзопом" - после того, когда все осталось далеко позади, - он убедился в правильности слов "Эзопа". Он также умолчал о чувстве безысходной тоски, которая охватила его, когда он осознал, что "Эзоп" (объект, который спас ему жизнь, который готовил ему еду и который терпеливо отвечал на все его вопросы) - всего лишь логическая машина. Уж лучше играть в ту игру, которую затеяли все члены экипажа, называя ее "капитаном" и принимая за сверхъестественное существо, которое никогда не покидает свой командный пост, расположенный на верхних ярусах "Сарафанда".