Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 3

В. - Как его имя?

О. - Не помню. В этой неразберихе...

В. - Ладно, может быть, вы вспомните это попозже... Так вы проживаете в Детройте?

О. - С десяти лет. А точнее - с десяти с половиной...

В. - Кто является губернатором?

О. - Детройта?

В. - Да.

О. - Это не Гарвей. Он уже ушел с этого поста.

В. - Нынешний губернатор - республиканец?

О. - Республиканец?

В. - Или демократ?

О. - Должно быть, или тот, или другой. Шесть лет назад это был республиканец. Я тогда еще по этому поводу заключил пари с Леном Сэммисом и выиграл у него шляпу.

В. - Не могли бы вы выразиться понятнее, господин Венселман?

О. - Честно говоря, политика уже не интересует меня так, как интересовала раньше. В ней теперь все время фигурируют какие-то проходимцы.

В. - А что нового в промышленности? В атомной энергетике?

О. - Там произошли значительные изменения. Не знаю, поймете ли вы меня...

В. - А если мы возьмем вашу работу? Вы сказали, что вы сотрудничаете в системе Федеральных институтов?

О. - Именно так.

В. - В чем же заключается ваша работа?

О. - Ну, когда накладные проходят через бухгалтерию...

В. - Значит, это предприятие?

О. - Что за вопрос! Не думаю, что в стране есть хоть килограмм стали, не прошедший через СФИ!

В. - Какой процесс применяется при обработке стали?

О. - Обратитесь по этому поводу в наш инженерный отдел.

В. - В других сферах, наверное, было сделано много открытий?

О. - Столько, что становится все труднее запомнить их. Однако, я помню один хирургический аппарат... или это были новые плоскогубцы?.. Во всяком случае, пресса уделила большое внимание этому изобретению.

В. - А каков образ жизни населения?

О. - Что?

В. - Например, скажите, чем вы вчера поужинали?

О. - Тем, что моя жена сочла нужным подать мне.

В. - Но это же ни о чем не говорит! А что она обычно подает вам?

О. - По мере возможного, то, что мне нравится. У меня нет повода жаловаться на свою половину...

В. - В наше время идет разработка искусственных продуктов питания. Ввиду перенаселения Земли...

О. - Переселения Земли?! Куда это?

В. - ПЕРЕНАСЕЛЕНИЯ, а не переселения, господин Венселман. Рождаемость все растет.

О. - У нас всего трое детей: два мальчика и девочка.

В. - Я имел в виду другие части света.

О. - Да, мы собираемся в кругосветное путешествие, но попозже. Пока что не располагаем достаточными сбережениями.

В. - Я был бы вам благодарен, если бы вы рассказали что-нибудь о консервации продуктов, об их транспортировке и о новых источниках снабжения.

О. - Ну что вы! Эта область мне полностью незнакома. Я никогда не захожу на кухню: Она не любит, когда я появляюсь в ее владениях.

В. - Вы носите любопытную одежду, господин Венселман. Как она называется?

О. - Это? Это... пижама. И это тоже - пижама, но только теплая, а это штаны...

В. - Весьма интересно. Из чего они сшиты?

О. - А? Подождите, я посмотрю этикетку... Черт возьми! Оторвана. Наверно, из шерсти или... Почти всю одежду мне покупает жена. И, между нами говоря, всегда на размер меньше, чем нужно.

В. - Где вы живете?

О. - В доме, который я приобрел сразу после того, как мы поженились.

В. - Вы живете в пригороде? Как вы добираетесь на работу?

О. - Я сажусь на восточный экспресс. Нужно сделать всего одну пересадку. Вся поездка занимает девятнадцать минут.

В. - Как, вы сказали, это называется?

О. - Восточный экспресс.

В. - Это средство воздушного транспорта?

О. - Скорее, полуназемного.

В. - Это самолет? Существуют ли еще реактивные самолеты?

О. - Только на местных авиалиниях. Лично я пользуюсь экспрессом.

В. - Что это такое?

О. - Но ведь я уже вам объяснял! Это - восточный экспресс, отправляющийся в семь тридцать девять, в семь пятьдесят две и в восемь шестнадцать. Потом он идет еще в девять сорок восемь...

В. - Вы сообщили мне интересные сведения, господин Венселман, но из вас трудно что-либо вытянуть с первого раза. Что вы можете сказать об устройстве этого экспресса?

О. - Сиденья тесноваты. После них так болят ноги!..

В. - А как он выглядит?

О. - Как правило, я вижу только его хвост. Дело в том, что я обычно вхожу через заднюю дверь, чтобы побыстрее выйти на станции пересадки.

В. - Что его движет?

О. - Механизмы, конечно!

В. - Работающие на каком-то топливе?

О. - Ясное дело!

В. - А какого типа это топливо?

О. - Мне уже надоело слышать, как говорят, что где-то там был изобретен бестопливный транспорт! Пока не увижу собственными глазами, ни за что этому не поверю!.. Между прочим, цены на горючее растут год от года. Кто-то неплохо греет на этом руки за наш счет!

В. - Может быть, это ядерное топливо?

О. - Послушайте, я скажу вам все, что захотите, только если вы будете задавать мне толковые вопросы!

В. - Хорошо. Значит, это было ядерное топливо?

О. - Я не интересуюсь этим еще со времен учебы в лицее. Если бы вы заранее меня предупредили о том, что собираетесь посреди ночи вытащить меня из постели...

В. - Вы странно себя ведете, господин Венселман. Но, возвращаясь к экспрессу...

О. - Несмотря на повышение цен на билеты, обслуживание ни в какие рамки не лезет! Вчера вечером было столько пассажиров, что, когда я собирался выйти из вагона, контролер толкнул меня. Я подошел к нему и...

В. - Где вы делаете пересадку?

О. - На третьей остановке.

В. - Да, но как называется станция?

О. - Восточная Развилка. Я подошел к этому наглецу и...

В. - Где все это расположено? В каком штате? Их все еще называют штатами или как-то по-другому?

О. - А что еще можно называть штатами?

В. - Может быть, существует иное административное деление страны?

О. - Негодяй сразу же стал брюзжать: "Какого черта вы уткнулись в свою газету, когда все выходят?"...

В. - Газету? Это была ежедневная газета?

О. - "Рипорт". Думаю, что ее выпускают каждый день. По крайней мере, я каждый день покупаю ее на станции.

В. - Превосходно! Не затруднит ли вас пересказать мне то, что вы прочитали во вчерашнем выпуске?

О. - Ну, прежде всего...

В. - Извините, я перебью вас. Какое вчера было число?

О. - Двадцать третье февраля две тысячи шестьдесят первого года.

В. - Так, так, очень хорошо, продолжайте.