Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 1 из 1



Над бездной возникших из мрака мировНесётся челнок мой на крыльях ветров.                Проплывши пучину,                Свой якорь закину,        Где жизни дыхание спит,        Где грань мирозданья стоит.Я видел: звезда за звездою встаёт —Свершать вековечный, размеренный ход.                Вот к цели, играя,                Несутся… Блуждая,        Окрест обращается взор        И видит — беззвёздный простор!И вихря и света быстрей мой полёт.Отважнее! в область хаоса! вперёд!                Но тучей туманной                По тверди пространной        Ладье дерзновенной вослед        Клубятся системы планет.И вижу — пловец мне навстречу спешит.«О странник! куда и зачем ты?» — кричит.                «Проплывши пучину,                Свой якорь закину,        Где жизни дыхание спит,        Где грань мирозданья стоит!»«Вотще! беспредельны пути пред тобой!» —«Межи не оставил и я за собой!..»                Напрасны усилья!                Орлиные крылья,        Пытливая мысль, опускай        И якорь, смиряясь, бросай!

© Перевод с немецкого М.Л. Михайлова, 18??

Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: