Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 43 из 67

…Алекс вырулил из Южного Бруклина через «хайвэй» - двухуровневую автомобильную развязку, возвышающуюся над городом, на шестьдесят третью авеню, чтобы, не заезжая в перегруженные улицы делового квартала, проехать к супермаркету, в котором обычно покупал замечательную европейскую пиццу с шампиньонами, ветчиной и ананасами. На автостоянке оказалось лишь одно свободное место, куда он и решил припарковать свой новенький «понтиак». И как только стал сдавать задним ходом, почувствовал характерный глухой удар и звон битого пластика. Без сомнения, эксклюзивная крайслеровская оптика задних фонарей его автомобиля приказала долго жить.

Что за черт! Так и есть, он, паркуясь у супермаркета, ударил задним левым крылом какую-то микроскопическую двухдверную малолитражку. Та как раз тронулась с места, когда Алекс собирался занять свободное пространство между другими автомобилями.

- У тебя что, глаза на жопе?! - яростно зарычал Грэй Честер, выбираясь из своей машины, готовый разорвать нерадивого американского «чайника» на куски. - Да ты хоть знаешь, засранец, каких денег мне стоили эти фонари?! - И остолбенел, мгновенно почувствовав, как язык его прилип к небу.

Возле крохотного автомобильчика, переднее крыло которого было смято в лепешку, стояло удивительное создание! Чернокожая нимфа смотрела на него ясными, широко распахнутыми глазами, не понимая, видимо, вообще, что произошло. Кожа ее отливала шелковым блеском, упругая грудь под тонкой блузкой высоко вздымалась от волнения, а юбочку можно было назвать скорее поясным ремешком, прикрывающим разве что пупок. Хотя нет, сладкий пупок ее тоже не был прикрыт.

О! Мэри!!!

А накануне первой встречи с чернокожей крошкой Алекс Грэй Честер, пройдя к себе в спальню, переоделся в домашний халат и уже намеревался принять перед сном ванну, как вдруг зазвонил телефон. Ну что за свиньи! Кому в голову могло прийти оторвать его от столь сладостных воспоминаний!

Отложив на время водные процедуры, Честер снял трубку.

- Алекс! - послышалось с другого конца провода. - Как живешь, бродяга? Я рад тебя слышать! Геморрой не беспокоит? А то у меня есть прекрасное лекарство!

- Не морочьте мне голову! - рявкнул в ответ Честер. - Назовите себя или я положу трубку! Кто меня беспокоит?

- Я тебе положу, сукин ты сын! - прозвучало в ответ. - Кто тебя беспокоит? Твой афганский ужас беспокоит! «Черных Аистов» помнишь?

- Черных аистов не бывает, - отрезал Честер. - Не звоните мне больше.

- А ну стоять! - громогласно гаркнуло в ответ. - Капитана Извекова забыл?!

- О! Николай! - радостно воскликнул Алекс. - Капитан! Я рад тебя слышать!

- Полковник, - поправил звонивший. - Уже полковник.

- Не может быть! Тебя повысили в звании? Поздравляю!

- Поздравлять будешь потом, когда увидимся, - ответил полковник Извеков. - Я к тебе по делу звоню, дружище. Помощь твоя нужна.

- Говори, Николай. Я слушаю…





Давний знакомый Алекса - Николай Извеков - сообщил, что в Нью-Йорке совсем недавно объявился некто Майкл Шторм вместе со своей супругой Амалией. На самом деле, как уверял полковник, эти двое принадлежали к русской преступной организации. Настоящие имена их были - Андрей Таганцев и Анастасия Рубинова.

Из информации, которую выдал Извеков, следовало, что парочка, прибывшая из Москвы транзитом через Торонто, уже долгое время занимается международной торговлей оружием и наркотиками. Русская мафия, одним словом.

- Алекс! - говорил Извеков. - Для начала нужно их в Нью-Йорке вычислить и навести о них справки: где проживают, с кем общаются, на каких банковских счетах хранят деньги… Ну, не мне тебя учить. Надеюсь, ты понимаешь, что это - вопрос международной безопасности и даже, я не побоюсь этого слова, внутренней стабильности Соединенных Штатов Америки.

- Думаю, не стоит преувеличивать опасность, - отвечал Честер. - Но информацию твою я принял к сведению. Будем работать.

- Держи, пожалуйста, меня в курсе. Как только у тебя будут начальные данные, я тут же вылечу в Нью-Йорк. Проведем операцию совместными усилиями. Со своим руководством этот вопрос уладишь?

- Нет проблем! - с радостью ответил Честер.

Появившаяся неожиданно возможность раскрыть и обезвредить в Нью-Йорке действующую группировку русской мафии обещала Алексу сумасшедший карьерный взлет. Его коллеги в ФБР, ЦРУ и Интерполе давно устали гоняться за призраками. Получив указание от Конгресса США, они каждый год ловят так называемых русских мафиози среди торговцев, финансистов и многочисленных московских чиновников, открывших солидные банковские счета в Америке. Но и конгрессмены, и сыщики прекрасно понимают, что все люди, разоблаченные как гангстеры из России, никакого отношения к организованной преступности не имеют. Взять за жабры настоящего русского Аль Капоне - счастье!

Итак, Таганцев, который должен был совсем недавно пересечь границу США под именем Майкла Шторма. И, конечно же, его супруга Амалия.

Эти русские мафиози расползлись по всему миру, как тараканы. Никто их вблизи не видел, но все точно знают, что они есть. И бороться с ними надо. Хорошо, что на страже независимости Соединенных Штатов Америки и демократических преобразований России стоят такие замечательные парни, как Алекс Грэй Честер и Николай Извеков!

После звонка Извекова пришлось снова выползти из теплого и мягкого домашнего халата и одеться в рабочий костюм.

Спустившись по внешней лестнице во двор дома, наткнулся на жену, стоящую возле припаркованной машины.

- И куда это ты собрался? - она стояла перед ним руки в боки, старательно выпячивая перед собой и без того внушительных размеров живот. Алексу уже казалось, что этот живот размером с самый большой глобус был при ней, наверное, с самого рождения, потому что, сколько Честер знал свою жену, столько она и была беременна.

- У меня появились дела, - холодно ответил Алекс, обходя ее стороной и открывая дверцу автомобиля.

- Знаю я твои дела, - недобро усмехнулась супруга. - Не забудь утром вытереть губную помаду со своего мерзкого отростка!

Не обратив на ее слова ровно никакого внимания, Алекс Грэй Честер выехал из дома.