Страница 108 из 123
Упоминается в Киевской летописи Дюрдев внук. Имя Дюрд хорошо знакомо фракийцам. От него пошли и другие имена - с участием суффиксов, обычных для фракийского языка. Одно из таких сложных имен - Диурданус, Дюрданус, Дюрдано.
Русское имя Дюрги из Киевской летописи встречается у фракийцев в форме Дурже, Дюрге и Дюрис-Дюрисес. А Серослав - в форме Серрос. Жаль, что лишь некоторые из надгробий разысканы и далеко не все имена известны!
Имя Дижапор (Dizapor). Вторая часть его повторяет известную славянскую форму "бор", она такая же, как в имени Ратибор. Нужно лишь учесть приглушенное звучание согласных в древней речи, которое непосредственно, без учета правил позднейшего происхождения, передавалось на письме. Но если "бор", "пор" означало и две тысячи лет назад борьбу, то на чьей стороне сражался Дижапор? Ратибор - ратник. это ясно. Попробуем определить место Дижапора в боевом строю символической древней дружины.
Для этого прежде всего нужно снова и снова изучить несколько сот имен, чтобы исключить случайности: ведь надписи на надгробьях сделаны не рукой записного грамотея латинской эпохи, а рукой простого деревенского парня, попавшего на римскую службу вместе с земляком. И вот этот земляк отправился в последний свой путь. Осталась запись его имени - чаще всего с его слов.
Первый компонент имени встречается в форме Даж (для иллирийцев и фракийцев характерны двухкомпонентные имена). Встречается он и в форме Дюж (Dius), Причина разнобоя ясна - это различное произношение, иногда обусловленное диалектами. Если взять за основу среднюю, так сказать, литературную норму, то имя пишется как Дажпор, Дажбор. Вот на чьей стороне сражался фракиец - на стороне Дажбога! Имя Даж хорошо известно славистам, но в этом контексте оно не должно удивлять: ведь языческие боги жили столетиями, лишь христианство с большим трудом разделалось с ними. Оказывается, сами имена способны рассказать об их чрезвычайной древности. Не будем останавливаться на других именах, содержащих корневое слово "бор", отметим лишь, что их много.
Если нет фактов, древние имена и слова получают порой фантастические объяснения. Возьмем только одно слово: заяц. Оно связано с личными именами фракийцев, и связь эта идет из глубокой древности: когда-то животные и звери передавали людям свои видовые названия в качестве личных имен.
В словаре М.Фасмера можно отыскать сравнение зайца с конем, козлом, козой на многих языках. Но готское "dauts" (коза) и латинское "haedus" (козел) все же далеки от славянского звучания, так же далеки от него и армянское "конь", литовское "прыгать", которые привлекаются для объяснения.
Между тем, как и многие другие "редкости" в этимологических словарях, находящие довольно фантастические объяснения, слово это вышло из Фракии. Там оно звучало и писалось так: зайка. Приведем написание этого фракийского слова греческими буквами: Zaixa. В болгарском современном осталось "заек", в русском же это слово без всяких изменений звучит в детской речи.
Зайка - личное имя у фракийцев. Детская речь, ласкательные и уменьшительные обращения сохранили или восстановили многие древнейшие созвучия. Многие этрусские, иллирийские и фракийские антропонимы оканчиваются на "а": Пава (этр.), Сипа (илл., фрак), Мока (фрак). Это и особенность многих славянских имен. Вакула. В этом имени типично фракийский суффикс "ула", Саша, Ваня, Миша, Саня, Ивашка, Митя - все эти и многие другие уменьшительные формы образованы по всем правилам фракийского языка. Еще одно фракийское имя: Козинта (Кодзинта, Кодзинтэ). Оно образовано от фракийского же слова "коза" и перевода не требует, потому что совпадает с русской фамилией Козинцев.
В этимологических словарях ищется связь слова "коза" с готским "плащ", древнеисландским "верхняя одежда", древнеиндийским "козел", упоминаются многие языки мира, и только на фракийский нет ссылок.
У болгарского исследователя В.Георгиева можно обнаружить такое написание слова "козел": "бидзес". С козой как будто бы ничего общего. Откуда это "незаконное" слово? Не ошиблись ли болгарские лингвисты снабдив его таким переводом? Нет, не ошиблись. Только бидзес - это второе имя животного, его главное, ритуальное имя, которое требует специального разъяснения и одновременно дает еще одно подтверждение фракийско-славянской общности.
Древние божества - это и небесные светила и созвездия, указывавшие судьбы людей и народов. Когда новолуние приходилось на такое созвездие, обычно по улицам древнего города водили животное ему посвященное.
Фракийцы-одрисы, по сообщению Платона и Тита Ливия, водили козу. совсем как славяне на Днепре в праздник новолуния, которое сопутствует зимнему солнцестоянию в созвездии Стрельца. Обычай этот до недавнею времени был жив на Украине!
Вот откуда второе - и главное - фракийское имя животного. Бидзес. Видзес. Вижес. А теперь сравним с литовским "вадити", латышским "ваду", украинским "водити", русскими "вожу", "вожак". Совпадение созвучий. Но не только. Совпадение смысла: Вижес-вожак ведет за собой солнце на прибыль.
Чтобы лучше оценить и понять распространенность замены "б"-"в", проиллюстрируем ее личными именами фракийцев: Биса, Бенило. Первому имени соответствует болгарское имя Виша, второму - чешское Венило. Очень важен переход "с"-"ш" (в первом имени).
Теперь можно объяснить имя Вузлев, встречающееся в договоре Игоря с греками. Оно образовано по всем правилам иллирийского именослова. Турбид из этого же источника - фрако-иллирийское имя (Турвид). Воист - иллирийское (в передаче фракийских и иллирийских имен сказываются поздние влияния).
Много ли славянских имен сохранили древнее фракийское звучание? Вот лишь некоторые из славяно-фракийских параллелей: Astius - Осташ, Остик. Biarta - Бердо, Вереда, Варадат, Варета. Bessula - Вислой. Burtzi - Борсч, Бортко, Борщ. Buris - Борко, Бор. Brigo - Брайко (распространенное славянское имя!), Брейко, Брех (летописное имя). Brais - Брашко. Bisa - Буса, Буцко. Bessa - Бес, Беско. Bassus - Bacc, Васой. Vrigo - Верига (распространенное славянское имя). Auluzanus - Галуза. Durze - Дружина (переосмысленное имя). Didil - Дидим, Дедило. Doles - Долаш. Dines - Тинец, Tинко. Tutius Туча, Тучко (Михайло Туча - новгородский посадник, 1456 г.). Mis - Мисура. Mettus - Митус, Митуса (летописное имя). Muca - Мука (Янка Мука - нежинский мещанин, Ивашко Мука - крестьянин и др.) Mucasis - Мукосея, Мукосей (переосмысленное на славянский лад имя), Мокосея (Иосиф Мокосея Баковецкий - епископ Владимирский, 1633 г.). Purus - Паруска, Парус. Sipo - Сипа. Surus - Сирош. Suarithus - Сирич. Scorus - Скора, Скорина, Скорец, Скорына, Скорята. Suarithens - Сорочно. Sudius - Судило (летописное имя), Судислав (летописное имя), Судимир (летописное имя), Судеч и др. Seuthens - Сеченой. Serrus - Серой, Серко (очень распространенное имя), Сера, Серик. Тrаех - Тарах. Tarsa Topyca (очень распространенное имя).
Несколько сот дохристианских славянских имен обязаны своим происхождением древнему именослову Иллирии и Фракии.
Нельзя ожидать полного совпадения написания ведь раньше чаще писали так, как слышали. Поэтому древние имена (фракийские, иллирийские и этрусские) воспринимаются лучше на слух.
В союзе племен, сложившемся во II веке н.э. против Римской империи, принимали участие костобоки. Летом 170 года они вторглись в балканские провинции Рима. Дважды упоминает их Птолемей, вместе со скифами называет их Аммиан Марцеллин в IV веке нашей эры при описании Восточной Европы. Известны две латинские эпитафии из Рима с именами представителей царского рода костобоков. Это бесценные документы, поскольку племя это территориально относится к региону Дакии, той самой Дакии, культура которой именно в этот период идентична культуре Черняховских племен. Трудно согласиться с тем, что написано о костобоках современными исследователями. Но ответ дает "фракийский ключ".
В 30-х годах XIX века Цейс уже писал о фракийском происхождении костобоков, а Шафарик выдвинул в то же время славянскую теорию. О.В.Кудрявцев в 1955 году в специальной работе отдавал предпочтение славянскому варианту, считая его несовместимым с фракийской гипотезой Цейса и даже исключающим ее.