Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 70 из 85



В подобных ситуациях автомат - малоподходящее оружие, от пистолета было бы больше пользы, однако Том откатился в сторону, прицелился и выпустил всю обойму в сторону дверей. Оставалось лишь надеяться, что взрывная волна отбросила посетителей бара с линии огня.

К тому моменту, когда патроны в обойме кончились, помещение заволокло дымом. Со всех сторон звучали выстрелы, эхом разносившиеся по бару. Вокруг лежало с полдюжины окровавленных тел. Оглядевшись, Том заметил женщину-орка, которая, раскачиваясь, бормотала заклинание. В следующее мгновение огненная молния ударила в дверной проем и вылетела на улицу. Сквозь дым ничего нельзя было разобрать, но пронзительные вопли с улицы перекрыли даже пальбу в баре.

"Добро пожаловать в Берлин", - подумал Том. Видимо, Майкл не шутил, предупреждая, что здесь царит анархия.

Кому-то удалось захлопнуть двери и задвинуть металлические засовы, каждый толщиной с руку тролля. Заметив, что дверь изнутри покрыта толстыми металлическими пластинами, Том понял, что здесь привыкли к подобным нападениям. К несчастью, между защитниками бара не было единства - пока какой-то эльф запирал двери, здоровенный орк пристроился с тяжелым автоматом у окна, разбил стекло и принялся поливать улицу свинцом.

Тяжело дыша, Том сумел встать на четвереньки и осмотрелся. Он заметил, что женщина-орк наблюдает за ним. Тролль сразу понял, что она шаман-Кошка. В черных глазах женщины промелькнуло удивление, а потом она закричала. Тролль едва слышал ее, он все еще был оглушен взрывом, но разве это имело значение? Женщина, скорее всего, говорила по-немецки, и он все равно не понял бы ни единого слова.

Схватив Тома за косу, она заставила его встать и снова что-то крикнула, но когда он пробормотал: "Извините, я не понимаю", - и беспомощно посмотрел на нее, она просто показала в заднюю часть зала.

Два орка успели открыть дверь в полу, и большая часть посетителей бара уже успела спуститься в подвал. Том последовал за женщиной-орком.

* * *

Майкл сидел в "Тарантелле", не торопясь потягивал пиво и пытался выбрать подходящую кандидатуру. Этот скромный маленький бар, по слухам, был местом встречи крупнейших торговцев оружием со всей Европы. Самые серьезные игроки - англичане и арабы; здесь совершались сделки на миллионы. Клиентами главным образом были южноамериканцы. Одетые в такие же изысканные костюмы, как и Майкл, они вряд ли могли его интересовать. Он специально нарядился так, чтобы его приняли за крупную фигуру, - продавцы сами найдут его, избавив от непростых предварительных разговоров. Однако пока никто к нему не обращался.

- Может быть, я смогу вам чем-нибудь помочь? - раздался ленивый голос у него за спиной.

Говорившего можно было бы принять за немца, но Майкл догадался, что имеет дело с австрийцем. Или чехом. Впрочем, какая разница? Важно, что он предложит.

- Возможно. Однако я не заинтересован в крупномасштабных сделках, спокойно ответил Майкл.

Австриец устроился рядом с ним у стойки бара. Простые деревянные столы и стулья не производили особого впечатления, зато шестеро охранников-троллей, занимавших удобные позиции у входа, давали ответ на многие вопросы.

- Ну, это только к лучшему. Я тоже предпочитаю не связываться с крупными поставщиками. - Торговец улыбнулся.

Его лицо полностью скрывала пышная борода, а глаза прятались под слишком уж темными очками. Солидный животик говорил о том, что ему не следует носить брюки в обтяжку, но шелковая рубашка, темно-синий галстук и элегантная спортивная куртка производили хорошее впечатление.

- Меня интересует обычное снаряжение для группы людей, - заявил Майкл, сделав очередной глоток пива. - И еще кое-что нестандартное.

- Похоже, я именно тот, кто вам нужен, - кивнул австриец. - Называйте меня Уолтер.



- А вы меня - Джеймс, - отозвался Майкл. - Я бы хотел сначала разобраться с нестандартным оборудованием, если вы не против. Я не знаю, сколько потребуется обычного снаряжения, но к вечеру смогу сообщить точные цифры. У вас действительно есть наготове стандартный набор?

- Мистер Джеймс, - заявил австриец, - у меня есть все необходимые наборы стандартного оборудования на все случаи жизни.

Майкл усмехнулся и принялся обсуждать будущую покупку. Он не заметил рыжеволосого эльфа, устроившегося в темном углу, но англичанин все равно не узнал бы его, поскольку ни разу в жизни не видел Магеллана.

Эльф сидел, затаив дыхание, ошеломленный невероятной удачей. Он не спускал глаз со спины Сазерленда.

* * *

Том никогда не любил канализационных труб. В Сиэтле он провел в канализационных трубах достаточно времени, чтобы окончательно потерять к ним интерес. И в Берлине они ничем особенным его не порадовали.

Шаман-Кошка все время оставалась рядом, приглядывая за ним. Отдельные группы исчезали в разных направлениях, и Том заметил, что разделялись они главным образом по расовому признаку. "Вот вам и борьба с расизмом", мрачно подумал тролль. В результате он оказался среди орков. Шаман-Кошка обратилась к типу, который с таким энтузиазмом стрелял из автомата.

- Гюнтер, если ты еще до сих пор не заметил, у нас гость, - сказала она по-английски с легким акцентом.

Орк посмотрел на Тома с некоторой враждебностью.

- Было довольно-таки опасно пользоваться этой штукой, - сказала она, показывая на оружие Тома. - Ты мог пристрелить кого-нибудь из нас.

- Взрыв отбросил всех от двери, - ответил Том. - Не так уж это было и опасно. А ты бы хотела, чтобы я ждал, пока все спрячутся?

Она устало посмотрела на него. Тролль понял, что женщина уже успела прощупать его, хотя не представлял себе, какой может быть ее реакция. Шаманы-Кошки непредсказуемы.

- Что ты делал в "Мельде"? - спросила она. - Мне показалось, что ты изучал бар. Зачем?

- Это длинная история, - осторожно начал Том. - Кто напал на вас?

- Kreutzritters - как вы говорите, религиозные фанатики. Хотели разобраться с еретиками, - ухмыльнулась женщина. - Впрочем, обычно они охотятся на таких, как ты, и раньше не решались на нас нападать. Им придется заплатить за это, и гораздо раньше, чем они думают. Ладно, давай выкладывай: кто ты такой и что делал в баре?