Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 5



Шеф: Хамс, Хамс... А фотокопии? Надеюсь, они идут за ту же цену? Доплачивать не буду, так и знай. Что? Только две? Послушай, я стар и болен, но не надо меня сердить. Я же знаю, что ты обыкновенно делаешь не меньше трех копий. Вот, давно бы так. А теперь выметайся, мил-друг.

Дальше на ленте был записан скрип отодвигаемого кресла, шорох бумаг. Видно, Хамс вставал и собирался уходить. Но перед уходом он заговорил еще раз.

Хамс: Между прочим... это уже бесплатно, дорогой компаньон... ваша секретарша по вечерам гуляет с Нэшем Вэрнисэжем!

Шеф (слышно, как он задохнулся, с хрипом): Он... агент?

Хамс: Нет, но...

Шеф: Он агент! Ваше учреждение, вы лично обязаны заняться красным агентом Нэшем Вэрнисэжем! Устройте-ка ему хорошенький допросец.

Хамс: Будет сделано, шеф. А ей?

Шеф: Что ей?

Хамс: Ее тоже допросить?

Шеф: Ишь, чего захотел! Я сам ее допрошу. (Помолчал, потом ворчливо.) Придется платить ей сверхурочные.

Известно еще, что в тот же день шеф говорил по телефону с каким-то Бобом, которого шеф называл "стариной" и "приятелем". Этому Бобу он сказал, что один парень пронюхал о том старом деле - в Миннесоте.

Закончив разговор, он выключил телефон, немного пощелкал арифмометром, долго смотрел в потолок. Наконец, рассмеялся и сказал:

- Черт возьми, самое лучшее - все-таки жениться на ней!

Известие о свадьбе шефа вызвало сенсацию, перед которой отступила и поблекла прочая злоба дня. Даже сообщение о том, что известный журналист Наш Вэрнисэж оказался красным агентом, не привлекло особого внимания газет и публики, утонуло в потоке рядовой информации.

Молодые отправились в свадебное путешествие вокруг света. Самолет скрылся из виду над Атлантическим океаном, и никто из провожающих не знал, что всего лишь через тридцать пять минут это реактивное чудо приземлится на побережье одного из южных штатов неподалеку от специального секретного ракетодрома...

Шефа и его жену встречали только Фруктер Бродт с Шейлоком Хамсом. Угрюмый Фруктер сразу принялся жаловаться:

- Эта старычина Бреддисон не как корректен коллега ведет себя, он есть кустарь! Технология делать порошочек не говорит. Порошочек прямо на воздух проявляет себя...

- Бреддисон поместил производство порошка куда-то в прошлое, - пояснил Хамс. - Все это варево кипит в невидимых котлах, знай подноси дрова, а они тут же с глаз пропадают. Никак узнать рецепт не удается. Я старикашку каждый день обыскиваю, да он ничего не записывает, все держит в голове. Пробовал спрашивать - не отвечает, лупил - помалкивает...

- Однако начинка для пробной ракеты готова? - перебил шеф. - Можно не откладывать? Вот и займемся. Рецепт не уйдет.

- Конечно, - с облегчением согласился Шейлок, - так даже надежнее в смысле секретности.

Он незаметно придержал шефа за локоть и очень выразительно указал глазами на Фруктера Бродта, который ворчал свое:

- И в конструкция машинка тоже невидим элемент имеет себя! Я эта машинка разбираль, но невозможен, как она действует, понимать!

Шеф только махнул рукой, и они пошли к машине. Фруктер сквозь зубы повторял: "Кустарь! Кустарь!", а Шейлок подумал, что после женитьбы характер шефа стал куда благодушнее. Но Шейлок ошибся. Он убедился в этом, когда, улучив подходящий миг, снова указал глазами на Фруктера и шепнул шефу:

- Работает на других.

Шеф остановился, сдвинул шляпу на затылок, сказал:

- Мистер Бродт, помогите моей жене сесть в машину. - И, повернув голову к Шейлоку, спросил одними губами: - На кого?

- Бывшее отечество, - с гримаской ответил Шейлок.

- Значит, на... - шеф назвал имя своего главного европейского конкурента. Хамс кивнул. И опять одними губами шеф спросил: - Еще нужен?



Шейлок увидел его лицо, и у него перехватило дыхание. Он облизнул пересохшие губы, стукнул пальцем по циферблату ручных часов. Шеф понял: до запуска. И кивнул. Все это произошло за спиной Фруктера Бродта, ровно за то время, которое понадобилось ему, чтобы распахнуть перед своей дамой дверцу, согнуться в классическом кайзеровских времен поклоне и подать "зольдатска девка" волосатую рыцарскую лапу. В следующий момент шеф уже оттер его от Ультры, с добродушной ревностью бормоча:

- Нечего тут турусы разводить! Ишь какой! - и, подхватив Ультру под локти, внес ее в просторную машину. Фруктер обиженно засопел, Шейлок завистливо хихикнул, все заняли свои места, машина тронулась.

На стартовой площадке ждали только шефа. Выпрыгнув из машины, Фруктер рысцой совершил последнюю инспекцию, злобно рыча, дал персоналу последние наставления. Отдуваясь, подошел к шефу:

- Олл рихтинг!

- Очередь за Бреддисоном, - сказал Хамс. - Какую назначим дату приземления, шеф? Год?

- Гм... Да пускай будет нынешний, чтобы долго не ждать.

- Бреддисон! - рявкнул Шейлок. - Год нынешний, негодяй! А число, сэр?

- Ну, скажем, тридцатое июня...

- В честь вашего возвращения? - Шейлок осклабился. - Бреддисон, скотина! Ставь на тридцатое июня!

- Эта машинка, - объяснял Ультре Фруктер Бродт, - на наша ракета последний установлен будет и с пусковой механизмус соединен. Эта машинка в момент старта работать обязан - и фью! - в футурум бах-бах! О! Видать? Машинка на свой место смонтирен! Эта старычина Бреддисон, глупый больной думмкопф, кустарь свой дело зер гут знать. Он работать максимум элегант. Все! Прощения прошу я у вас, так как оставить вас вынужден, шенсте фрау!

Он подбежал к микрофону, крикнул - и эхо загудело вокруг:

- В укрытий все шагать марш-марш!

Завыли сирены, по бетонным плитам ракетодрома в разных направлениях понеслись окрашенные в защитный цвет автомашины. Минута - и все стихло. Огромный ракетодром опустел, и только ракета отбрасывала свою несуразно длинную остроконечную тень на горячий бетон - будто одинокий шахматный король на гигантской шахматной доске. Текли мгновения. И вот, повинуясь беззвучному приказу, ракета вздрогнула, в громе и пламени приподнялась над полем и тут же исчезла: это сработала на высокой скорости таинственная машинка Бреддисона. Удивительно выглядело это даже на телевизионном экране, установленном в бункере.

Ликующий Шейлок кричал:

- Ура!

Фруктер Бродт повернул к Ультре красное, как бифштекс, лицо.

- Нах Тамбов! [попадание оказалось далеко не точным: ракеты некоторых фирм частенько отклоняются от курса] В футурум бах-бах!

- Неплохо, неплохо, ребята, - сказал шеф. И приказал персоналу: Посторонним выйти!

Инженеры ракетодрома откланялись и удалились. Прозвенели особой конструкции замки: теперь никто не мог выйти из бункера, пока не разрешат. Шеф подошел к стене, чуть помедлил, щелкнул одним из выключателей. Но ни одна лампочка в просторном помещении не погасла и не зажглась. Зато в стене вдруг обозначился незаметный до того четырехугольник: бетонная плита опускалась, открывая чернеющий проход. Шеф сказал:

- Войдите.

В бункер вошли три здоровых мрачных парня с пистолетами в руках. От яркого света они щурились, это придавало презрительное выражение их свирепым рожам. Ультра поежилась. Шейлок заискивающе улыбался. Фруктер Бродт озадаченно сопел. Одному Бреддисону не было никакого дела до происходящего. Он стоял возле пульта, ковыряясь отверткой в своей машинке - почти в точности такой же, как та, которая ушла на ракете. Шеф прервал затянувшееся молчание.

- Хамс, - сказал он, кивая на Фруктера, - что он успел передать?

- Он человек аккуратный, - хихикая, сообщил Шейлок Хамс, - у него списочек был! - Шейлок протянул шефу исписанный готическими буквами листок. Фруктер вскочил, озираясь. Шеф мигнул своим парням. Те подвинулись на шаг, жуя сигареты.

- Только зря старался, - сказал Шейлок. - Все перехвачено.

- Взять! - сказал шеф.

Парни кошками кинулись к Фруктеру. Но тот внезапно выхватил из рук Бреддисона машинку, направил ее на себя.

- Будет проклят дрянь унтерменшен! Иду в добра стара времья, к мой фюрер! Хайль! - он с бешеной скоростью закрутил рукоятку, по комнате пронесся вихрь, и Фруктер исчез. Парни схватили пустоту.