Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 29 из 35

Вторым встал Фуго. Он прошелся по своему разоренному жилищу и мрачно сказал:

- Хорошо погуляли. От мебели одни дрова остались.

- Мда, - почесывая затылок, согласился с ним Алексей Александрович. Мебель у вас, прямо скажем, не очень.

- Это точно, - подтвердил капитан Приходько. - Я бы даже сказал, что мебелью здесь и не пахнет. Это же надо, такие маленькие птички, а дел натворили...

- Да чего уж на птичек-то сваливать, - проворчал Фуго. - Я сам видел, как вы сломали мне стол и два стула.

- Я при исполнении служебных обязанностей, - покраснев, ответил капитан и добавил: - А при исполнении всякое бывает. Иногда и жизнью приходится рисковать.

Птиц решили больше не ловить. Для того, чтобы воробьи могли улететь, Фуго настежь раскрыл окна и двери, и уже через несколько минут пернатые покинули дом.

В Игнатьево возвращались молча. Все, кроме Фуго, чувствовали себя виноватыми и пытались придумать, как помочь мимикрам восстановить в доме порядок.

Обед давно остыл, и Светлане Борисовне пришлось его разогревать. За столом почти никто не разговаривал, но в самом конце Алеша вдруг напомнил Фуго:

- Здорово ты вместе с плафоном прямо на голову милиционеру...

На некоторое время в гостиной воцарилась напряженная тишина, а потом вдруг все так захохотали, что у соседей с испугу завыла собака.

- А как... а как, - хотел что-то сказать Алексей Александрович, но не смог больше выговорить ни слова и уткнулся лицом в салатницу.

- А я с комода.., - выдавил из себя Алеша и повалился под стол.

- Ой, не могу, - хохоча, простонала Светлана Борисовна.

- А я-то..! Я-то..! - трясясь от смеха выкрикнул Фуго и последовал за Алешей под стол.

После обеда все занялись своими делами. Время уже близилось к вечеру, до традиционного чая и истории бывшего грузового робота оставалось каких-нибудь два часа, и Алеша с Фуго поднялись наверх. Там Алеша рассказал Цицерону о том, что произошло в Петрово, затем похвастал перед мимикром своим пиратским костюмом, а потом они сели играть в шахматы.

За несколько минут Фуго потерял несколько фигур, и тогда Цицерон начал ему подсказывать:

- Ну, кто так ходит? Растяпа. Бери слоном пешку и дело с концом.

- Я и сам так хотел, - огрызнулся Фуго. - А ты мне только мешаешь.

- Он же сейчас съест у тебя ладью, - негодовал Цицерон.

- Без тебя вижу, - злился мимикр. - И вообще, ты стоишь и стой. Не мешай гросмейстерам убивать время. А то сейчас нажму на твою красную кнопку, и стой тогда, сочиняй свой роман. Писа-атель!

Цицерон замолчал, но когда Фуго глупо прозевал ферзя, он не удержался и насмешливо проговорил:

- Тебе не в шахматы надо играть, а в оловянных солдатиков.

- Ну что это такое?! - неожиданно взорвался мимикр. - Весь день все только и делают, что обижают меня! Всю мебель поломали, люстру разбили, ферзя сожрали! Есть у кого-нибудь здесь совесть или нет?

- Вообще-то, плафон с лампочкой ты сам оторвал, - напомнил ему Алеша и тут же пожалел об этом.

- Да, оторвал! - закричал Фуго. - А что мне оставалось делать, если эти противные воробьишки набросились на мои зимние запасы еды? Я, может быть, защищал свою собственность!

Ссора закончилась тем, что Фуго ушел смотреть телевизор, а Алеша отправился к Вике, рассказать, как они всей семьей и тремя милиционерами разгромили дом мимикров.

Когда Фуго спустился в гостиную, из своей спальни как раз вышел Алексей Александрович и спросил:

- Кстати, а ты снял размеры стекла?





- Нет, мрачно ответил мимикр.

- Зря, - сказал Алешин папа. - За ночь в дом может набиться летучих мышей.

- Ага, и тогда вы поможете мне доломать оставшуюся мебель, - пробурчал Фуго.

- Не горюй, - сказал Алексей Александрович. - С мебелью мы разберемся. А вот стекло вставить надо. До ужина ещё есть время. Так что, сходи и измерь стекло.

В общем, Фуго опять пошел в Петрово и не вернулся ни через полчаса, ни через час, ни через полтора. А когда пришло время садиться за стол, Светлана Борисовна сказала:

- На этот раз я сама съезжу за ним, а то вы ещё разберете его избушку по бревнышку.

Алешина мама нашла мимикра дома. Он сидел у окошка, смотрел в сад, и вид при этом у него был припечальный.

- Что с тобой, Фуго, - войдя, спросила Светлана Борисовна.

- Ничего, - ответил мимикр. - Просто я подумал, что скоро вы все уедете в Москву, и мы с тетушкой останемся здесь одни.

- Ну так поехали с нами, - предложила Светлана Борисовна. - Квартира у нас большая. К тому же, я так полюбила и тебя и твою тетушку. Вы нас совсем не стесните.

- Спасибо, конечно, - ответил Фуго. - Но лучше мы перезимуем здесь. В гостях хорошо, а в своем доме все же лучше.

- Тогда что же ты грустишь? - спросила Алешина мама.

- Так, - отвернувшись, ответил мимикр. - Кажется, я очень привык к вам. У меня никогда не было таких друзей. Всю жизнь я кого-то боялся, убегал от хищников и разных там нехороших гуманоидов. А здесь, на Земле, я вдруг почувствовал себя почти как дома в детстве, когда у меня были мама, папа, братья и сестры. И вот все закончилось, и мы с тетушкой снова остаемся одни.

- Ну почему же одни? - ласково проговорила Светлана Борисовна и села рядом с мимикром. - Во-первых, у вас очень хорошие соседи. Во-вторых, на праздники и по выходным мы будем приезжать в гости к вам, а вы к нам. А в-третьих, ничего не кончается, Фуго. Наоборот, все только начинается. Начинается ваша жизнь на Земле. А сейчас поехали домой. После ужина Цицерон будет читать продолжение своей истории.

- Поехали, - трагическим голосом ответил мимикр. - Знаете, что я придумал?

- Что? - спросила Светлана Борисовна.

- Всю зиму я буду писать книгу о своей жизни. А следующим летом, после вечернего чая буду читать её вам.

- Отличная идея, - одобрила Светлана Борисовна.

А послу ужина, как уж повелось, все собрались в гостиной слушать продолжение "Записок железного гуманоида".

- Следующая глава называется "В изгнании", - начал Цицерон.

- А почему "В изгнании"? - спросил Владислав Валентинович. - Тебя же не изгоняли, ты сам сбежал.

- Так красивее, - ответил Цицерон и продолжил свой рассказ:

"Дикари, к которым я попал, оказались очень милыми добродушными людьми. Они не ели себе подобных, не воевали с соседними племенами и даже не играли в азартные игры.

В первый же день я выучил язык аборигенов. Он оказался очень простым, всего пять десятков слов.

Эти симпатичные мирные существа приняли меня как родного и сразу попытались сделать из меня бога. Тогда-то я впервые и понял, чем отличается гомо сапиенс* от разумной машины вроде меня. Робот с самого рождения точно знает, что его создал человек, а люди иногда всю жизнь ищут ответ на вопрос, откуда они взялись и зачем пришли в этот мир.

Чтобы не терять времени зря, я начал учить дикарей всему, что успел узнать сам. Всего за месяц мы построили каждой семье по деревянной избе. Потом я еаучил их делать мебель, и через две недели во всех домах стояли стола, лавки и даже кровати. Затем, я научил их лепить глиняную посуду и делать масляные светильники. А когда мы с жителями поселка достраивали ветряную мельницу, появился Майкл Злопыхин. Оказалось, что все это время меня искали, и мой бывший хозяин привел с собой с десяток грузовых роботов.

Два дня мои железные собратья безрезультатно бродили по лесу. Роботы окружали меня, загоняли на скалы, ставили хитроумные силки, но каждый раз я разгадывал их план и убегал. Тогда-то я впервые и понял, чего стоят мозги и чем отличается умный железный гуманоид вроде меня от обычного автопогрузчика. Мои преследователи сами попадали в свои же ловушки и ничего не могли со мной поделать. Я же кружил на одном месте и не уходил далеко, потому что к тому времени у меня уже созрел план. В день прилета корабля я собирался тайно проникнуть внутрь и покинуть эту планету. Я ещё не знал, куда и зачем полечу, но был уверен, что хуже, чем на заводе мне нигде не будет. В глубине души я надеялся, что меня возьмет к себе капитан корабля, позволивший пользоваться его библиотекой. Я согласен был выполнять для него любую работу и с нетерпением ждал, когда появится корабль.