Страница 6 из 37
- Проверю, - пообещал Петр Семенович.
Некоторое время Даринду никто не беспокоил, но затем хозяин принес ей поесть и поставил миску рядом с будкой. Удивившись, что Пальма даже не шелохнулась, ветеринар не на шутку встревожился.
- Ты что это, Пальма? Я тебя не узнаю. - Он погладил Даринду по собачьей морде и сказал: - Пойдем-ка в дом, я тебя посмотрю.
В комнате Петр Семенович уселся на низенькую табуретку, поставил перед собой Даринду и, раскрыв ей пасть, заглянул туда. Испытывая страшные мучения от страха и стыда, тетушка Фуго страдальчески смотрела на ветеринара и думала: "А может рассказать ему всю правду? Мы же не воры. Он хороший, добрый человек, любит животных. Он все поймет, и мне не надо будет так мучиться".
- Да ты вся дрожишь, - сказал Петр Семенович. - Может действительно чумка?
Пока ветеринар измерял собаке пульс, Даринда собралась с духом и смущенно сказала:
- Понимаете, я не собака.
- А кто же ты? - не успев сообразить, в чем дело, спросил Петр Семенович. Даринда уже хотела было ответить, но ветеринар вдруг вскочил с табуретки и заорал: - А-а-а-а! Чур меня! Чур меня! - Затем он с криком выскочил из комнаты, захлопнул за собой дверь и бросился на улицу.
На крыльце Петр Семенович столкнулся с женой и едва не сбил её с ног.
- Ты что, с ума сошел? - возмущенно проговорила Екатерина Васильевна.
- Там... там... там Пальма, - бессвязно забормотал ветеринар.
- Что Пальма? - заметив, как у мужа дрожат губы, спросила Екатерина Васильевна.
- Она... она говорила со мной.
Теперь пришла очередь пугаться хозяйке дома.
- Точно, с ума сошел, - в ужасе прошептала она. - Петя. Петруша, пойдем, я уложу тебя в постель, напою горячим чаем с малиной
- Пойди.., - продолжал бормотать Петр Семенович. - Пойди, спроси у Пальмы, чего она хочет.
- Ну что может хотеть собака? - ласково ответила Екатерина Васильевна. - Поесть, да поспать. Сейчас я дам ей косточку, она и перестанет говорить.
- Ты думаешь, это поможет? - недоверчиво спросил ветеринар.
- Конечно поможет, - Екатерина Васильевна погладила мужа по спине и повела в дом.
- Значит, если тебе дать косточку, ты тоже перестанешь говорить? задумчиво спросил Петр Семенович.
- И я перестану говорить, - согласилась хозяка дома. И лошадь перестанет говорить. И птичка, и рыбка и даже попугайчик. Все перестанут говорить. - Пойдем, пойдем, Петруша. Сейчас ты сам убедишься, что Пальма молчит, как мороженная треска.
Екатерина Васильевна открыла дверь, и они вошли в комнату, в которой не оказалось никакой Пальмы. Даринда, к тому времени, решила, что её признание не приведет ни к чему хорошему и слилась со стенкой. А когда хозяева вошли, незаметно выскользнула в дверь и вернулась в собачью будку.
- Ну, где Пальма? - спросила Екатерина Васильевна. Растерявшись, Петр Семенович заглянул за диван, проверил под столом, откинул шторы и, взявшись за голову, проговорил:
- Но я же сам привел её в дом.
Екатерина Васильевна уложила мужа на диван, укрыла теплым пледом, а в ноги сунула ему грелку.
- Ты полежи, а я пойду, спрошу у Пальмы, чего она хотела, - сказала хозяйка и ушла к соседям звонить знакомому врачу.
Пробегая мимо собачьей будки, Екатерина Васильевна заглянула в неё и покачала головой. - Ну, Пальма, и натворила же ты дел.
- Аф-ф, - ответила Даринда и как-то очень по-человечески пожала плечами. Екатерину Васильевну настолько поразил этот совсем не собачий жест, что она так и осталась стоять у будки, согнувшись пополам.
ГЛАВА 3
Алеша быстро нашел Фуго совсем недалеко от дороги. Мимикр наткнулся на небольшую полянку земляники и пока обирал её, так разомлел на солнышке, что устроился поудобнее на траве и уснул.
Пальма издалека почувствовала запах инопланетянина, громко залаяла и разбудила мимикра. Всполошившись, Фуго заметался по поляне, а когда увидел собаку, завопил:
- Уберите зверя! Уберите зверя, а то я за себя не ручаюсь!
- Фуго! - услышав знакомый голос, радостно закричал Алеша и вместе с Пальмой выскочил на полянку. Собственно, радостной встреча оказалась только для Алеши, потому что проспав все это время, Фуго ни о чем не знал и очень удивился, увидев друга без тетушки, но с собакой.
По пути в деревню Алеша обо все рассказал мимикру. Он торопил Фуго, описывая, как должно быть страшно Даринде сидеть в собачьей будке, но мимикр и сам понимал, какому испытанию подвергает себя его пугливая тетушка. Приняв облик Алешиного прадедушки, он понесся по дороге быстрее своего "правнука".
Хозяйка крайнего дома вышла в огород как раз в тот момент, когда маленький старичок и мальчик с собакой пронеслись мимо её изгороди со спринтерской скоростью.
- Господи помилуй! - пробормотала она и снова начала оседать на грядку. - Что творится на белом свете! Не иначе, как оборотень! Свят, свят, свят!
Алеша с Фуго и Пальмой влетели во двор к ветеринару как раз, когда там никого не было. Собака тут же бросилась к миске с едой, а Даринда выскочила из будки, приняла вид старушки, но впопыхах не успела избавиться от злосчастного ошейника. В это время на крыльце появилась Екатерина Васильевна с мокрым компрессом на голове. Она удивленно посмотрела на гостей и поздоровалась:
- Добрый день, Алеша.
- Здравствуйте, Екатерина Васильевна. А это мои прабабушка и прадедушка, - вежливо улыбаясь, представил он мимикров.
- Очень приятно, - слабым голосом ответила хозяйка дома. - Вы к нам в гости?
- Да. Шли мимо и решили зайти поздороваться, - сказал Алеша. Но тут Екатерина Васильевна посмотрела на Пальму, и удивленно спросила:
- А почему на собаке веревка?
- Не знаю, - пожав плечами, соврал Алеша. Екатерина Васильевна перевела взгляд на мимикров и вдруг с ужасом на лице прошептала:
- А почему на твоей прабабушке ошейник с цепью?
- Аф-ф, - уже по привычке ответила Даринда, и Екатерина Васильевна, сильно побледнев, беззвучно ввалилась внутрь дома.
Влопались! - расстроился Алеша, освобождая тетушку от ошейника. Теперь по деревне пойдут разговоры, что я сажаю свою прабабушку на цепь. А может и ещё чего похуже.
- А что "похуже"? - поинтересовалась Даринда.
- Если бы я знал, - вздохнув, ответил Алеша.
К вечеру по деревне распостранился слух, что откуда-то появились подозрительные лилипуты, а хозяйка крайнего дома уверяла односельчан, что это никакие не лилипуты, а самые настоящие оборотни. Беспокойства всем добавил Фуго, хотя Алеша и предупреждал его, что жители Игнатьева не готовы к его фокусам.
После ужина Алеша предложил мимикрам прогуляться к реке. Фуго пообещал, что догонит их и выскочил из дома, когда Алеша с Дариндой уже скрылись из виду. Мимикру лень было снова принимать вид старичка, здороваться с людьми, которые к концу дня выходили на улицу посидеть у калитки, и он прикинулся обычным земляным холмиком. Едва Фуго выкатился за калитку, как из соседнего дома вышел Игорь Михайлович - друг ветеринара. Он остановился в метре от Фуго, закурил сигарету и бросил сгоревшую спичку под ноги.
- А сорить совсем не обязательно, - решив поозорничать, сказал мимикр. Игорь Михайлович испуганно посмотрел вниз, никого не увидел и беспокойно огляделся.
- Кто здесь? - хрипло спросил он.
- Это я, земля, - ответил Фуго и слегка пошевелился, давая понять, где он находится.
- Земля, - сам себе завороженно проговорил Игорь Михайлович. - Ну правильно, если собака говорит, то почему земля не может? - Он внимательно посмотрел на холмик и шепотом сказал: - Земля, земля, я Игорь Минеев. Как слышно?
- Слышу вас хорошо, - ответил Фуго. - Теперь пойдите, поговорите с рекой.
- Земля, земля, вас понял, - ответил Игорь Михайлович и словно сомнамбула* отправился на берег.
Тропинка, ведущая к реке, проходила между огородов. На одном из них работал Иван Бурбицкий - молодой сержант милиции, который совсем недавно поселился в Игнатьево и пока не знал всех жителей деревни в лицо. В детстве Иван мечтал стать космоплавателем, но когда вырос, решил, что кто-то должен поддерживать порядок и здесь, на Земле. И тогда Бурбицкий пошел работать в милицию города Тучкова. Он очень хорошо исполнял свои обязанности, и вскоре молодому стражу порядка досрочно присвоили звание сержант.