Страница 32 из 38
Ви, полное имя которой, скорей всего, Виолетта, нажала на кнопку, стена отъехала в сторону, и перед нами предстал бар: стойка, полки с бутылками, даже ведерко со льдом. Меня поразил ассортимент и количество спиртного, в жизни своей ничего подобного я еще не видел, хотя и перебывал, как вы понимаете, во множестве питейных заведений.
- Что вы выпьете? - спросила Ви, как мне показалось, с оттенком раздражения в голосе. Тем временем певицу сменила негритянская рок-группа.
- Позвольте, я помогу. - Поднявшись с софы, я подошел к бару - главным образом для того, чтобы избавиться от Роузмери и ее парижских духов. У меня было такое чувство, что она вот-вот накинется на меня и начнет душить, как удав.
- Мы с друзьями выпьем немного виски, - сказал я Ви.
- Какой марки?
- "Джонни Уокер" со льдом.
Она достала стаканы, я опустил в них по кубику льда, отнес своим коллегам, а Ви разлила нам виски из новой, непочатой бутылки.
- Что у вас за бизнес, каким делом вы занимаетесь, позвольте спросить? - обратилась ко мне Роузмери, а затем буркнула дочери: - Ви, дорогая, сделай потише музыку. Так что же, стало быть, у вас за промысел?
- Мы государственные служащие, - лаконично ответил я. Она не стала задавать дополнительных вопросов, явно заскучав: ведь государственные служащие получают жалкие гроши!
- Вероятно, это довольно интересное занятие, - скорчив брезгливую гримасу, произнесла она.
- Да, нам зачастую не приходится скучать.
- А мы вот с Ви в Швейцарию отправляемся, - внезапно объявила хозяйка дома, - на каникулы. Поскольку у нас там свой дом, поездка почти ничего не будет стоить. Оттуда махнем в Рим, а потом во Францию. Англия надоела, так что из Парижа полетим напрямик в Штаты.
- И когда отъезд? - спросил я для того лишь, чтобы поддержать разговор.
- Как только кончится семестр. Это самое подходящее время для туризма. Жаль, муж не может поехать с нами, но что поделаешь, мы не станем особо горевать. Помнишь, Ви, венецианские гондолы?
- Скучища, ма. Только ты меня и развлекла, когда грохнулась за борт.
- Было жутко весело. - У Роузмери засверкали глаза, она обернулась ко мне: - Хотите посмотреть фильм, который мы там отсняли?
- Извините, миссис Кирату, но нам после разговора с вашим супругом еще предстоит ехать в аэропорт.
- Приходите снова, в другой раз, - залепетала она, округлив губы и явно подражая какой-то кинозвезде.
Мне уже изрядно опостылела и эта праздная дура, и ее кровожадная дочурка. Я не мог больше скрывать раздражения, но тут наконец появился хозяин дома. Среднего роста, плотного телосложения, короткая стрижка, как у моряка. На нем был серый домашний халат и меховые шлепанцы, делавшие его похожим на африканского Деда Мороза. Казалось, вот-вот он затрясет головой, чтобы смахнуть снег со своих волос. Едва взглянув на нас, он молча подошел к бару, налил себе и залпом осушил стакан, снова его наполнил и приблизился к нам. Мы поднялись, чтобы поздороваться, но он руки не подал.
- Мы знакомы? - спросил он низким голосом.
- Навряд ли, - ответил я за всех. - Мы пришли потолковать с вами, если найдется для нас минутка.
- Ваш визит - деловой или светский?
- Деловой. - Я постарался напустить на себя побольше важности.
- Пройдем в библиотеку, - произнес хозяин и решительно повел нас к боковой двери.
- Так я вас жду, в любой день! - развязно напутствовала меня Роузмери, всем своим видом и тоном давая понять, что она люто ненавидит деловые разговоры в библиотеке. - Вы должны непременно посмотреть наш фильм о прошлогодней поездке в Европу.
Мистер Кирату притворился, будто не слышит того, что говорит его супруга.
В библиотеке на полках выстроились роскошные фолианты, но я сильно сомневаюсь в том, чтобы хозяин дома или кто-либо из членов его семьи когда-нибудь раскрывал их. Книги служили лишь частью дорогой обстановки, создавая нужную атмосферу приватности. Кирату уселся за огромный письменный стол красного дерева и закурил сигарету с золотым обрезом марки "Бенсон энд Хеджез". Нам он не предложил ни сесть, ни закурить.
- Так зачем я вам понадобился? - спросил он сухо, когда мы расселись сами, не дожидаясь приглашения. Он смекнул, кто из нас главный, и не сводил с меня глаз.
- Мы из полиции. Я старший инспектор Кибвалеи, а это инспектор Эдвин и инспектор Мбуви.
- Вот как? - Он не то что не удивился, даже бровью не повел.
- Мы рассчитываем на вашу помощь в расследовании махинаций определенной группы... э... лиц.
- Каких именно лиц?
- Есть основания полагать, что в стране действует целый синдикат, занимающийся экспортом смолы каннабиса.
- А с чего вы взяли, что мне об этом известно? - В голосе его слышалось раздражение.
- По моим данным, вы знакомы по меньшей мере с одним из членов этой группы.
- С кем же?
- С Луиджи Каэтано! - Это был выстрел наобум, в потемках, но, не назови я имя, он бы сразу понял, что я блефую. Уж если ему платят за то, чтобы закрыть расследование, рассудил я, то он не может не знать того, кто в синдикате специализируется на "мокрых делах". Однако он и тут ничем себя не выдал, и на меня произвело впечатление его редкостное самообладание. Этот Кирату из тех, кому наверняка доставляет наслаждение сбивать зазевавшихся собак на шоссе.
- У вас есть доказательства того, что я знаком с этим... Луиджи... как там его?..
По ответу видно было, что он прекрасно знает, о ком речь, однако хочет выведать, какими сведениями мы располагаем.
- Есть, и достаточно веские, мистер Кирату.
- Вот как? - Он перевел взгляд на моих коллег. - Нельзя ли поподробнее?
- Всему свое время!
- А документы у вас хоть есть?
- Непременно! - Я протянул ему свое служебное удостоверение, коллеги не замедлили последовать моему примеру. Мистер Кирату переписал наши имена себе в блокнот, проставив против каждого еще и звание.
- Так-то лучше, - промолвил он, отхлебнув виски, хотя я пока ничего хорошего не наблюдал. - Извините, господа. - Он поднялся и вышел за дверь, оставив нас одних.
Вернулся минут через пять, и было слышно, как журчит вода в туалетном бачке.
- Я до сих пор не уяснил, что именно вы надеетесь от меня услышать, произнес он, снова усаживаясь на прежнее место.
- Все, решительно все, мистер Кирату, - отозвался я. - Любые подробности, благодаря которым нам легче будет обнаружить и арестовать этих людей. Их нынешний адрес, например.
- Вы меня умиляете, - негромко сказал он, - однако всякому умилению есть пределы. Подумать только, в моем доме легавые! Ну, если бы вы приперлись ради дармовой выпивки, это еще куда ни шло. Я бы даже мог понять, если бы вы явились ради прелестей моей благоверной супруги... или дочурки. Он взглянул на меня и ни с того ни с сего шарахнул кулаком по столу. Однако я категорически отвергаю ваши инсинуации! Ясно вам или нет?
- Незачем так кричать, мистер Кирату, - заметил я, вставая. - Мы уходим. А я-то надеялся на вашу помощь. Выходит, зря...
- Черта с два! - рявкнул он. - И сядьте на место, я еще не кончил. Кто вас прислал?
- Мы просто-напросто ведем расследование...
- Не хотите говорить, да я и сам знаю...
- Где теперь Патель? - неожиданно спросил я.
- Какой еще Патель? - переспросил он, однако на этот раз ему не удалось скрыть от меня мимолетной оторопи. - Послушайте, господин инспектор, каждый второй индиец именуется либо Пателем, либо Сингхом. А теперь выметайтесь-ка отсюда поживей! И не приведи господь вам снова сюда заявиться, мальчики! Я вам гарантирую - исключат вас тогда из бойскаутов, это уж как дважды два!
Я поднялся с кресла, не сдерживая более своей ярости. Не надо, твердил я про себя, гнев ослепляет разум и никого еще до добра не доводил.
- И каким же образом вы этого добьетесь, мистер Кирату? - произнес я медленно, сглатывая подкативший к горлу горький комок.