Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 17



Струясь вкруг мраморных столбов,

Скользя по плитам стен, вдоль сводов закопченных,

Вился и таял в мраке куполов,

Молитвой и веками освященных.

И лики строгие угодников святых

Со злата греческой мусии

Глядели на меня... И о родных

Иконах матушки России

Невольно вспомнил я тогда;

Моя душа крылатою мечтою

Перенеслась на родину, туда,

На север, где теперь, согретая весною,

Душистая черемуха цветет,

Благоухают пышные сирени,

И песни соловей поет...

В уме столпилось столько впечатлений!..

И вздохом я вздохнул таким,

Каким вздохнуть один лишь Русский может,

Когда его тоска по родине изгложет

Недугом тягостным своим.

Венеция

19 апреля 1885

x x x

Растворил я окно, - стало грустно невмочь,

Опустился пред ним на колени,

И в лицо мне пахнула весенняя ночь

Благовонным дыханьем сирени.

А вдали где-то чудно так пел соловей;

Я внимал ему с грустью глубокой

И с тоскою о родине вспомнил своей;

Об отчизне я вспомнил далекой,

Где родной соловей песнь родную поет

И, не зная земных огорчений,

Заливается целую ночь напролет

Над душистою веткой сирени.

Мейнинген

13 мая 1885

РАФАЭЛЬ САНЦИО

1483-1520

В Страстную пятницу недаром он родился,

В Страстную пятницу недаром умер он!

В него божественный дух творчества вселился,

Он свыше тайною был силой облечен.

*

Небесной, ангельской красою одаренный,

Недаром имя он бесплотного носил,

И верить хочется, что кистью несравненной

Его руководил архангел Рафаил...

С.-Петербург

30 мая 1885

КОЛОКОЛА

Несется благовест...- Как грустно и уныло

На стороне чужой звучат колокола.

Опять припомнился мне край отчизны милой,

И прежняя тоска на сердце налегла.

Я вижу север мой с его равниной снежной,

И словно слышится мне нашего села

Знакомый благовест: и ласково, и нежно

С далекой родины гудят колокола.

Штутгарт

20 октября 1887

Из цикла "Севастиан-Мученик"

ПОСВЯЩЕНИЕ

Королеве Эллинов Ольге Константиновне

Тебе, тебе, мой ангел нежный,

Я посвящаю этот труд;

О, пусть любовно и прилежно

Твои глаза его прочтут.

Ты мне внушила эти строки,

Они тобой вдохновлены:

Пускай же будут в край далекий

Они к тебе унесены.

И если грудь заноет больно

Тоской по нашей стороне,

Пускай тогда они невольно

Тебе напомнят обо мне.

И пусть хоть тем тебе поможет

Тот, кто всегда и всюду твой,

Кто позабыть тебя не может,

И чья душа полна тобой.

СТРОФЫ

Севастиан-Мученик

Претерпевый же до конца, той спасетса.

(Матф. XXIV, 13)

I

В Риме праздник. Рыщут колесницы,

Топот, стук колес по мостовой,

Ржанье, свист бича и крик возницы

В гул слилися. К форуму толпой

Повалил народ. Снуют носилки,

Пыль клубится облаком густым;

Фыркает, храпит и рвется пылкий

Конь под всадником лихим.

II

В честь богини зеленью, цветами

Убран был Венеры пышный храм;

От курильниц синими клубами

Возносился легкий фимиам.

В наготе божественного тела,

Фидия рукою создана,

В благовонном сумраке белела

Олимпийская жена.



III

Совершая жертвоприношенье,

Цезарь сам стоял пред алтарем,

И жрецы в немом благоговенье

С утварью теснилися кругом.

Все во прах повергнулись толпою,

Преклонился сам Максимиан,

Не поник отважной головою

Лишь один Севастиан.

IV

Засверкали цезаревы очи

И зловещим вспыхнули огнем,

Вне себя он стал мрачнее ночи

Искаженным яростью лицом:

"Ты ль не хочешь чтить моей святыни,

"Возмущая наше торжество!

"Ты ль, трибун мой, дерзкою гордыней

"Оскорбляешь божество!"

V

И бесстрашно, твердо и спокойно

Отвечал ему Севастиан:

"Человеку, цезарь, недостойно

"Почитать бездушный истукан.

"Правды нет в твоей безумной вере,

"Ваши боги - лживая мечта,

"Не могу я кланяться Венере,

"Исповедуя Христа!

VI

"Он - мой Бог! Его святою кровью

"Грешный мир искуплен и спасен;

"Лишь Ему с надеждой и любовью

"Я молюсь коленопреклонен.

"Небеса Он создал, создал землю,

"Создал все, что дышит и живет.

"Лишь Его велениям я внемлю,

"Он мне помощь и оплот!"

VII

Неподвижно, в трепетном молчанье,

Царедворцы робкою толпой

Роковое слушали признанье,

Изумляясь дерзости такой.

Обезумел цезарь, злобы полный,

Ярый гнев уста его сковал,

И смятенным ликторам безмолвно

Он трибуна указал.

VIII

Вмиг вокруг него живой стеною

Их сомкнулись тесные ряды;

Повлекли они его с собою

В гору, в Палатинские сады.

Нумидийской цезаревой страже

Сдали там с рук на руки его...

И покорно стал от злобы вражьей

Он конца ждать своего.

IX

Гаснет алый запад, догорая

В небесах багряною зарей;

Быстро тень надвинулась густая,

И звезда зажглася за звездой,

Уж померкло небо голубое,

Тихо все... Уснул великий Рим;

И в немом, задумчивом покое

Ночь спустилася над ним.

X

Уж во власти тихого Морфея,

Под его чарующим крылом

Все, в дремоте сладкой цепенея,

Позабылось безмятежным сном.

Лишь к стволу привязан кипариса,

Молодой трибун-христианин,

Там, в саду цветущем Адониса,

В эту ночь не спит один.

XI

А кругом на храмы, на чертоги

Налегла таинственная тьма;

Сторожат изваянные боги

Рощи Палатинского холма;

Сладко в них цветы благоухают,

Водометы плещут и журчат

И росою свежей орошают

Мрамор царственных палат.

XII

Полночь дышит влажною прохладой.

У стены на каменном полу

Стража крепко спит под колоннадой.

Догорев, костер дымит в углу;

Пламя, вспыхнув, озарит порою

То карниз, то вазу, то плиту,

И кружася, искры над золою

С треском гаснут на лету.

XIII

И задумчив узник одинокий,

Кротких глаз не сводит он с костра:

Скоро мрак рассеется глубокий,

Минет ночь, - не долго до утра.

Заблестит восток воспламененный,

Брызнут солнца первые лучи

И разбудят этот город сонный,

И проснутся палачи.

XIV

На него они наложат руки,