Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 47 из 94

И хотелось бы отшатнуться, да не получается, потому что смятение мыслей оставляет тело без присмотра.

— Какие ещё секреты?! Мне же ничего не...

— А вот это уже не важно, любезный племянничек. Тебе — нет, кому-то другому, до кого можно добраться с твоей помощью — да.

— Известно «что»?

— К примеру, как уменьшить продолжительность ta

Действительно, заманчиво. Получить возможность безнаказанно убивать, при этом не нарушая ни малейшей буквы договорённостей. За подобные знания можно заплатить очень дорого. По крайней мере, жизнью. И не одной.

Жаль, что я при всём желании не смогу проникнуть в таинство ta

— Вы всерьёз думаете, что кто-то из магов пойдёт на выдачу секретов?

— Дай им волю? Да. Непременно. С жаждой превеликой выгоды. Поэтому вот уже несколько столетий подряд Анклав примерно наказывает тех, кто оказывается замечен в недозволенных отношениях.

Мне подписали смертный приговор? Похоже. И что остаётся?

— К чему, на самом деле, вы всё это рассказали?

— Ты же умный мальчик, Маллет, и не совершишь дурацкой ошибки, верно?

— Я пока не знаю, в чём она может заключаться. Объясните?

— Ну наконец-то! — Трэммин довольно хлопнул в ладоши. — Так бы сразу... Всё, что от тебя требуется, это помочь выкрасть бумагу, о которой я рассказывал.

Предсказуемо. Бумагу выкрадем, нужное имя впишем, и dyen Райт будет разом не нужен и не опасен.

— Но как?

— Ослабь охранное заклинание на окне той комнаты, где будешь находиться, только и всего.

— Вы понимаете, о чём просите?

— Прошу? — Голос дяди заледенел. — Время просьб закончилось, Маллет. Теперь будут только приказы.

Вот это я хорошо понимаю. Да и не особенно сопротивляюсь. Поздно трепыхаться.

— Простите, неудачно выбрал слово. Я ведь не могу действовать при свидетелях, потому что мне нужно, э-э-э, двигаться. И если кто-то увидит, то...

— У тебя будет несколько минут. Если, разумеется, ты назовёшь точное время своего визита в Виноградный дом. Итак, когда тебя ждёт dyen Райт?

— Завтра вечером, сразу после десятого удара колокола.

— Отлично! Поздновато, но... Сойдёт.

— Сделаете так, чтобы я остался один?

— Да. Но ты должен будешь работать быстро.





— И что потом?

Трэммин, уже повернувшийся, чтобы уйти, недоумённо оглянулся:

— Потом?

— Я смогу жить так, как захочу? Без вашего участия?

Он что-то прикинул и улыбнулся. Во весь рот, довольно оскалив зубы.

— Разумеется, любезный племянничек! Именно так, как захочешь.

Интересно, меня убьют или всё-таки помилуют? Просьба, ой, простите, приказ дяди выглядит вполне безобидным, и хочется верить... Впрочем, а что мешает господину старшему распорядителю и в самом деле подарить мне свободу? Я же ничем не опасен. Во всём нашем разговоре не было ничего из ряда вон выходящего и стоящего. Да и подтвердить его содержание некому, потому что свидетелей не было. Феечка не в счёт, хотя точно запомнила каждое слово: ручная зверушка, и только. Результат размышлений? Очень простой. Никакой угрозы для Трэммина я не представляю. Так стоит ли изыскивать средства, чтобы меня убивать, тем более, непонятно чьими руками, если Тени не могут причинить вред магам? Конечно, услуга, оказанная дяде, запрёт меня в стенах Саэнны на веки вечные, но... Этот город ничем не хуже других. И я даже люблю его. Хотя следовало бы ненавидеть.

— А попробуйте этот шёлк: он на ощупь нежен и мягок, словно...

— Словно ваши губки, любезная dyesi!

Служка ткацкой лавки зарделась ярче алого шнура, который я уже с минуту теребил в пальцах, а паренёк, отвесивший неуклюжий комплимент, ко всему прочему ещё и глупо хихикнул.

Веселятся, дети. Играют во взрослых. Ему не больше девятнадцати, а она, похоже, только-только отметила шестнадцатилетие. Оба юные, забавные, милые, но отнюдь не наивные. Я в их годы был не в пример тупее. По крайней мере, увидев прелестную девицу, не подумал бы, что нужно тащить её в постель или хотя бы в укромный уголок. Да и сейчас не думаю, что уж там. У меня мысли сегодня о работе. Только о ней. Поэтому, едва поймав мой взгляд, служка остановилась на полпути, заменив игривую улыбку безразлично-услужливой, а с этим безусым любезничает... Сколько уже? Четверть часа, не меньше. Впрочем, оно мне на руку.

Да, пожалуй, именно этот шнур и возьму. Что желала Тень? «Весёлую вдову»? Будет такая, что обхохочешься. Обтяну рукоять, а если настроение позволит, вывяжу на ней узелками что-нибудь заковыристое. Или обидное. Ну уж непристойное, это точно! Благо, настроение соответствующее.

Почему всё внутри дрожит? Я ведь не боюсь на этот раз. Чего бояться-то? Всё, что требуется, снять охранное заклинание с окна. Конечно, само по себе дело не простое, но и не слишком хитрое, было бы время. Кстати, если дядя обманет и не отвлечёт слуг и домочадцев Райта на нужное количество минут, могу с чистой совестью ничего не делать. И упрекнуть меня будет не в чем. Правда, с большим удовольствием я бы выполнил всё порученное в точности.

Нехорошо красть или помогать ворам? Наверное. Но у меня с хозяином Виноградного дома личные счёты. Да, силёнок, чтобы отомстить за унижение, немного, но удобный случай подвернулся, и теперь грешно сомневаться и отступать. Только вперёд! Да и риска нет никакого: сниму чары, спокойненько уйду, а уж кто полезет в окно и когда, меня не волнует. Скорее всего, кража намечена на позднюю ночь, чтобы большая часть обитателей дома в это время крепко спала. Нет, волноваться мне совершенно не о чем.

Кроме одного. Как именно дядя сдержит своё слово? Забудет о моём существовании? Было бы замечательно. На большее рассчитывать не буду. А чтобы не возникло даже возможности обвинения, сделаю всё так, чтобы охранное заклинание снова вернулось на своё место после того, как ограбление будет совершено. Скажем, к утру. Всё равно ведь раньше не хватятся пропажи? Да и потом вряд ли. Вот только если Райт догадается, что я причастен к воровским делам... Постарается отплатить сторицей. Но там мы уже посмотрим, кто кого! Ведь если верить словам господина старшего распорядителя, Амиели станет совершенно безобиден, как только в руки Анклава вернётся давний договор.

— Какая неожиданная встреча... Как поживаете, dyen Маллет?

Увлечённый азартными размышлениями, я и не заметил, как она вошла в лавку и оказалась совсем рядом со мной. Всё такая же дородная и расплывшаяся, только лицо кажется измождённым и от того словно похудевшим. А под глазами пролегли сероватые тени, совсем не свойственные прежнему пышущему здоровьем облику.

— Как и всегда, любезная dyesi. Как и всегда.

Карин перевела взгляд на развешанные на стене отрезы тканей. Да, и по профилю заметно, как женщина осунулась. Такое бывает либо после долгой болезни, либо... После болезненных переживаний. Первой взяться было неоткуда, зато вторые возникли не без моего участия. И очень возможно, только по моей вине.

— А как поживаете вы, dyesi? С торговлей всё хорошо?

— Да уж какая тут торговля... Хотя, врать не буду, люди стали чаще захаживать. Всем охота посмотреть, где служил человек, так страшно закончивший свои дни.

— Мне очень жаль, dyesi. Правда, жаль. И я хотел бы извиниться перед вами.

— За что же? — всплеснула руками купчиха. — Это я, я должна во всём виниться! Это же только из-за меня всё случилось!

Ну уж, так-таки и из-за неё... Глупо взваливать ответственность за смерть Харти на бедную женщину, ослеплённую ревностью. Хотя, разве я давал повод? Разве уверял, что влюблён? Обещал хранить верность? Ни разу. Ни полусловом. Ни полувзглядом.