Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 48



– Ну, там хорошая акустика, потому что…

– Нет-нет. Э…

В конце концов я выудил-таки из него ту информацию, которую хотел получить, и даже донес то, что желал сообщить. Он пожал плечами и согласился, потому что не имел причины отказать.

Я покинул заведение без дальнейших нелицеприятных происшествий и обошел его по кругу, размышляя над своим следующим ходом.

«Думаешь, из этого будет толк, босс?»

«А что, есть причины не подготовить это сейчас, на всякий случай?»

«Ну, может, и нет. Ротса проголодалась.»

«Как, уже?»

«Босс, уже несколько часов прошло.»

«Да, но ведь это же валабарова стряпня! Разве это не в счет?»

«В счет, в каком-то смысле… босс, они нашли тебя.»

«Что?»

«Босс, кто-то только что нашел тебя.»

«Как…»

«Не знаю. Но что-то чувствую. Тебя выслеживают.»

«А может, тебя?»

«Не знаю.»

Пока мы говорили, я шагал так быстро, как только можно, чтобы не вызвать подозрений. Я миновал нескольких торговцев и текл, не уделивших мне никакого внимания. Я свернул на улицу, названия которой не знал.

При мне был талисман, который не позволил бы найти меня с помощью волшебства. Я был защищен также и от колдовства на тот случай, если бы джареги использовали этот способ. Существуют и другие тайные дисциплины, но можно ли использовать их, чтобы разыскать меня? Хотел бы я знать больше.

Сетра Лавоуд однажды отыскала Лойоша. Такая возможность есть, но на свете не так уж много Сетр Лавоуд. Могли ли они выследить Леди Телдру, когда она в ножнах? Я не привык разговаривать с собой вслух, а то давно бы предался этому.

Лойош и Ротса покинули мои плечи и взмыли вверх, откуда и присматривали за обстановкой. Если выслеживали Лойоша, у меня будет в запасе мгновение-другое. Я, конечно, слишком много думал о Сучьем патруле, но сейчас постоянным моим кошмаром была какая-нибудь волшебница, которая возникнет передо мной и шарахнет чем-нибудь, разорвав меня на куски, прежде чем я пальцем шевельну.

Ладно, у меня три варианта. Найти проулок, где им пришлось бы подходить с одной стороны, и подождать. Рискнуть снять амулет и телепортироваться, пока они не появились. Или же двигаться дальше, пока я не придумаю что-нибудь еще.

Я избрал третий вариант.

На ближайшем углу я свернул налево. Хотел бы я иметь при себе Чаролом.

Стоп, что за глупости. У меня же ЕСТЬ Чаролом.

Оставив в ножнах шпагу, я потянулся к рукояти Леди Телдры и обнажил клинок. А потом уставился на нее.

Как и я, она изменилась.

3. Шами

Я скормил Лойошу и Ротсе остатки хлебцов (к чесноку оба они не выразили ни малейшего интереса). Тем временем Михи принес «шами». Никогда не встречал шами нигде, кроме как у Валабара, и как его делают, понятия не имею. В основном оно состоит изо льда, раскрошенного или мелко-мелко нарубленного, ароматного и сдобренного… ну, чем-то таким, что держит все это вместе. Может, это сливки, может, яичные белки. Запах очень тонкий, но напоминает аромат некоторых любимых вин Морролана, вин, которые щекочут язык. Шами язык не щекочет, но толику запаха имеет.

– Кто этот тип, Влад?

– Хм?

– Ну, тип, который пришел и сел рядом с нами.

– А. Это был Марио.

– Имя я услышал, но кто он?

– Марио Серый Туман. Ты что, не слышал о нем?

Он покачал головой.

– Он, э… он джарег.



– Я понял. Но я был с ним вежлив. Ты заметил?

– Да. Это потребовало усилий?

Он улыбнулся.

«Ты заметил, Лойош, что мое лицо неподвижно.»

«Ага, босс. Это потребовало усилий.»

– А я должен был о нем слышать?

– Ну в общем, это он прикончил императора прямо перед Междуцарствием.

– О, так он ТОТ САМЫЙ Марио! – Он нахмурился. – А разве его не убили?

– Полагаю, нет. Или не сумели сделать это окончательно.

Он кивнул.

Шами растаяло у меня на языке, смывая вкус чеснока, но не воспоминания.

Суть в том, как когда-то объяснил мне Вили, чтобы во рту надолго не задерживалось ощущение только что съеденного, ибо необходимо подготовить чувства к следующей перемене блюд.

Похоже, Телнану понравилось. Мне так точно.

Хороший обед, знаете ли, весь построен на неожиданном удовольствии. Одно дело, «вкусная еда», но истинное мастерство – сделать ее вкусной так, чтобы это удивляло. Чтобы сие сработало, начать нужно с места, где вы можете позволить себе такое удивление. А чтобы достичь полного успеха, персона, которая ест, должна в этом всячески сотрудничать.

Я неплохой кулинар. И выдающийся едок.

Очень долго – секунды три-четыре – я, напрочь забыв о преследователях, просто стоял, уставившись на Леди Телдру. Позабыв даже об ощущениях, которые пронизывали руку, сжимавшую эфес.

Давным-давно – часов тринадцать тому назад – в моей руке был длинный и тонкий клинок Морганти, с которым я провел, э-э, некоторые действия, превратив оружие в то, что склонные к громким фразам именуют Убийцей Богов, а я называю Леди Телдрой. Но клинок остался длинным и тонким кинжалом Морганти.

Она не ЧУВСТВОВАЛАСЬ иной, она все так же ласкала мою ладонь, как шами ласкало язык. Но она больше не была длинным кинжалом. Леди Телдра превратилась в нож, широкий, со слегка изогнутым десятидюймовым лезвием. В самый раз для боя на ножах. Совсем не мой стиль. Ну, то есть, если до такого дойдет, я смог бы защититься, но…

«Босс!»

Она стояла ярдах в тридцати передо мной. Как она там оказалась, понятия не имею. Воздух всегда подрагивает перед тем, как кто-либо телепортируется, а секунду-другую после завершения телепортации в искомом месте мерцает легкая аура или что-то в этом роде. Ни того, ни другого я не заметил. Возможно, слишком отвлекся, разглядывая Леди Телдру.

Но она стояла там, облаченная в серое джареговское одеяние, и указывала на меня пальцем, словно обвиняя в чем-то.

В руке я держал этот нож. Достать волшебницу с такой дистанции я точно не мог, и если существовал нож, не созданный для метания, мой был именно таков. Так что я крутанул его в пальцах. Этому фокусу я научился когда-то, чтобы производить впечатление на девушек – в те дни, когда я только и думал о том, как производить впечатление на девушек.

Крутанул раз, другой – словно в старые времена, когда при мне была золотая цепь Чаролома, и по руке пробежала очень знакомая щекотка, словно в те старые времена. Два оборота, а потом я перехватил нож острием вперед, вскинув руку перед собой, и волшебница вскрикнула и рухнула наземь.

Ее одежда слегка дымилась. Надо же.

Я не знал толком, что произошло; однако чем бы это ни было, я не чувствовал ни усталости, сопутствующей колдовству, ни краткой дезориентации, которая следует за волшебным заклинанием.

«Босс, что это было?»

«Я живой.»

«Это-то я понял.»

«А насчет остального сам не уверен. Знаю только, что хочу убраться в безопасное место.»

«Хорошая мысль, босс. На гору Дзур?»

«Точно так.»

Я еще раз посмотрел на Леди Телдру, а потом убрал ее в ножны. Они, кстати, тоже изменились и теперь в самый раз подходили для кривого ножа с лезвием дюймов в одиннадцать. Одно к одному. Нет, сейчас задумываться об этом не стоит.

Я снял с шеи амулет, убрал в коробочку, что висела на поясе, закрыл коробочку и телепортировался так быстро, как только мог, не рискуя обратиться в восточника, мелкими кусочками размазанного по округе.

На горе Дзур было холодно. Но, как только амулет снова оказался у меня на шее, я почувствовал себя в безопасности.

Дверь не была заперта. Я вошел и вскоре добрался до гостиной. Очень хотелось пить, однако Такко так и не появился.

Я сел и начал размышлять над всем, что произошло, что еще предстоит и чего я не знаю. В частности, обо всем том, чего я не знаю, и что может обозначать разницу между жизнью и смертью.