Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 111 из 119

Кроме того, пять тысяч долларов были неплохим стимулом.

Одна мысль стучала в мозгу Черил, когда она убегала. Спокойно, спокойно. Я смогу это сделать, я просто обязана это сделать. Это мой единственный шанс. Я должна отсюда выбраться.

Едва Зейн вывел Джорданну из погреба, она начала действовать. Без наручников она сумела развязать ноги, подняться по лестнице, добраться до входной двери и выйти наружу.

Боль в желудке буквально сгибала ее пополам, но она знала, что должна превозмочь ее, сделать решительное усилие, ведь как только Зейн обнаружит ее исчезновение, он бросится в погоню.

Неважно, что ей так плохо, ничего сейчас не важно. Важна только свобода.

Она свернула с узенькой тропинки и оказалась на пыльной дороге, бегущей через холмы. По обеим сторонам ее росли кусты, деревья и высокая трава. Она огляделась кругом в надежде увидеть еще какие-нибудь дома – тщетно: в этой унылой местности не было признаков другого жилья.

Ценой неимоверных усилий, она заставила себя бежать, поминутно оглядываясь через плечо, стараясь держаться ближе к обочине, содрогаясь от мысли, что ее могут поймать. Сердце у нее бешено колотилось. Ужас сковывал тело. Кутаясь в плащ, она бросилась прямо в густые заросли.

Мне нужно спрятаться. Он будет здесь с минуты на минуту. Если он меня поймает, я не знаю, что он со мной сделает.

Она не имела ни малейшего представления, где находится. Она знала только одно – ей нужно двигаться как можно быстрее.

Бобби беспорядочно бегал взад-вперед по кабинету Джордана Левитта.

– Ничего, что я тут торчу? – спросил он. – Если потребуют выкуп, обратятся именно ко мне.

– Конечно, – сказал Джордан. Его лоб прорезали горькие складки, на лице была написана тревога. – Выпей, это расслабляет.

Бобби подошел к маленькому бару и налил себе водки. Ему необходимо было хоть чем-то заглушить щемящее чувство тоски.

– Может, вам налить чего-нибудь? – предложил он. Джордан кивнул.

– Виски.

Бобби молча налил Джордану рюмку, подошел и протянул ему.

Джордан прочистил горло.

– Вы с Джорданной встречаетесь?

– Мы очень хорошие друзья, – ответил Бобби, тщательно подбирая слова. – Она должна сниматься в главной роли в моей картине.

Брови Джордана взлетели вверх.

– Джорданна не актриса.

– Она пробовалась на роль. Должен вам сказать – она прекрасная актриса.

Джордан нахмурился.

– Я удивлен.

– Удивлены, что она прекрасная?

– Удивлен и обрадован, – сказал он, осушив рюмку одним глотком. – Не знаю, что и сказать. Я… я никогда не был самым лучшим отцом на свете. Когда она вернулась ко мне, я решил все изменить.

– Она любит вас, – сказал Бобби. – Она постоянно говорит о вас.

Лицо Джордана просветлело.

– Правда?

– Я знаю, что вы одно время не ладили между собой. Но вы знаете свою дочь – она очень сильная. И все эти годы она пыталась понять вас. Должен вам признаться, что она просто счастлива, что у вас будет ребенок.

– Не могу передать, как мне приятно это слышать, Бобби.

– Я рад.

– Когда умерла мать Джорданны, мне туго приходилось. А когда мой сын… – Он запнулся, не в силах продолжать.

– Все будет хорошо, – сказал Бобби, проглотив водку залпом, словно пустую воду. Хотелось бы, чтобы это звучало достаточно убедительно. Он думал о том, что Джорданна находится в руках у какого-то маньяка.

– Нельзя сидеть сложа руки, – решительно заявил он. – Может быть, нам стоит поехать в полицейский участок? Как вы думаете?

Джордан кивнул.

– Я отменю все встречи. По крайней мере мы будем узнавать все новости из первых рук.

– Пошли, – сказал Бобби уже на полпути к двери.

Рено заинтересованно разглядывал ослепительной красоты женщину в белой шляпе и купальнике, которая сидела под тентом, изящно держа перед собой тарелочку с тоненькими ломтиками дыни.

– Вот это я называю настоящая баба, – восхищенно выдохнул он.

– Нет, – поправил Лука, – это называется настоящая леди.

– Нет, – в свою очередь поправил Рено. – Это называется баба.

– Если ты хочешь ее – бери, – великодушно разрешил Лука, как будто она была его собственностью.

– Может, она того стоит, – ответил Рено. – Но сначала я посмотрю, съест ли она всю дыню или нет. Если съест – то она свинья. Если что-нибудь останется… тогда посмотрим.

Лука хохотнул.

– Вот как ты к ним относишься!

– У меня есть свои принципы, – сказал Рено, сдвинув на нос темные очки. – Смотрите-ка, кто к нам пожаловал.

– Кто?

– Мак Брукс, собственной персоной. И не один. Лука сверлил взглядом Мака, автоматически пригладив свои курчавые темные волосы.

– Эти парни рядом с ним – копы, – произнес он, сердито нахмурившись.

– Откуда вы знаете?

– Копов ни с кем не перепутаешь, – сказал Лука, продолжая смотреть на приближающегося Мака.

– Копы, это точно, – пробурчал он, выпрямившись в своем шезлонге. – Какого черта этот придурок их сюда притащил?

– Вам лучше знать, – вкрадчиво произнес Рено, возвращаясь к созерцанию восхитительной особы с дыней.

Усевшись в лимузин, Боско почувствовал жгучее желание вернуться в отель пообедать. Гамбургер, возможно, или стейк. А не один из этих гнусных салатов, сделанных не пойми из чего, которыми сейчас себя пичкают поголовно все в Лос-Анджелесе. Как можно наесться пучком травы – это для него всегда было загадкой.

Да, он закажет себе толстый сочный стейк, стакан красного вина и большой кусок шоколадного торта со взбитыми сливками.

А потом, если они задержатся в Лос-Анджелесе еще на одну ночь, он вызовет к себе первоклассную проститутку. Блондинка, которая ублажала его перед этим, не произвела на него особого впечатления – грудастая и белозубая, как и все калифорнийки. Теперь неплохо было бы получить что-нибудь более экзотическое – китаянку или малайзийку. Миниатюрную женщину, которая будет исполнять все его прихоти.

Он взвесил сверточек от Картье в руке. А эта шлюшка Бемби – везучая. В таком состоянии он Луку уже давно не видел.

Лимузин плавно двигался по направлению к Лорел-Каньон, по извилистой дороге, петляющей в холмах.

– А ты уверен, что мы правильно едем? – спросил он у шофера.

– Именно этим путем мы ехали прошлой ночью, – отозвался тот.

– Хорошо, хорошо, – сказал Боско. То-то удивится Бемби, когда он предстанет перед ней и преподнесет подарок от Луки.

Лука знал, как нужно обращаться с женщинами, но у него, у Боско, был свой собственный метод, который его вполне устраивал.

ГЛАВА 54

Зейн потащил ее к двери, ведущей в погреб.

Она знала, что ей нужно задержать его, сделать что-нибудь, чтобы не дать ему обнаружить побег Черил как можно дольше. Чем позднее он спустится в погреб, тем лучше будет для ее подруги.

Сделав вид, что подвернула ногу, она с глухим стоном упала на пол.

– Ой, моя нога, – запричитала она, притворяясь, что ей очень больно. – Я ее растянула!

Он резко остановился.

– Вставай! – грубо скомандовал он.

– Не могу.

– Вставай.

– Если бы я могла, я бы встала, но я просто не в состоянии.

– Ты ведь дурачишь меня, так?

– Нет, нет, что ты, – затараторила она. – Я хочу стать твоим другом – это бы понравилось Ингрид.

– Ингрид здесь нет, – произнес он злобно. – Ингрид получила по заслугам, и та же самая участь ждет тебя.

– Вы были бы такой чудесной парой, – не унималась Джорданна. – Она не хотела тебя терять, она мечтала о том, чтобы выйти за тебя замуж, воспитывать твоих детей.

– Ты лжешь!

– Зачем мне тебя обманывать? – невинно осведомилась она.

– Все женщины – лгуньи, – ответил он, с силой дернув наручники на себя.

– Почему тебе так трудно поверить в то, что ты действительно был дорог Ингрид? Ты же привлекательный мужчина. Ты мне напоминаешь…

– Кого? – Он остановился, пристально глядя на нее. Ее бросило в жар. Боже, как неосторожно. Как же ей теперь быть? Надо польстить его самолюбию. Сыграть на нем. Придется положиться на интуицию.


//