Страница 29 из 181
101
…счастье зря теряет и благородный господин… – то есть Баоюй.
102
Корень жизни человечьей… – Сунь Шаоцзу, муж Инчунь, отплатит семье Цзя неблагодарностью за добро.
103
Деревня белых тополей, Роща кленов темных – названия мест захоронения родственников.
104
Бремя разума. – Стихотворение посвящено Ван Сифэн. Современный китайский исследователь романа «Сон в красном тереме» Цай Ицзянь расценивает его как отклик на стихотворение Су Ши «Мою дитя»:
105
Когда сторицей воздаешь… – В стихотворении воздается благодарность тетушке Лю, приютившей Цяоцзе в трудное для нее время.
106
Мнимый блеск запоздалого расцвета. – Стихотворение говорит о том, что слишком поздно судьба принесет Ли Вань удачу.
107
…Груз золотой печати… – то есть знак императорского благорасположения.