Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 25 из 53



И тогда Кейт в отчаянии завопил, стараясь пересилить многочисленные толпы:

— Но почему? Кто…

Он внезапно осознал, что снующие рядом люди слышат его пронзительный крик, который в самом деле выделялся в общем гвалте, и что на него начинают обращать внимание.

«— Старайтесь не привлекать к себе внимания, — продолжал, между тем, нашептывать безликий голос. — Верно, я способен читать ваши мысли. Да, это я, Мекки. Делайте то, что задумали, а побеседовать со мной приходите через три месяца».

«— Но почему, почему? — отчаянно стрельнул он в сторону сферы мысленный посылом. — И чего это я должен маяться здесь ещё целых три месяца?»

«— Война вступила в критическую фазу, — ответствовал Мекки. — Судьба человечества висит на волоске. Арктуриане вполне могут стать победителями. И сейчас у меня просто нет времени для встречи с вами».

«— Но что же мне делать?»

«— То, что решили. И будьте бдительны и даже осторожнее, чем до сего времени. Вы ежесекундно подвергаетесь опасности».

Кейт пытался ментально сформулировать вопрос, который дал бы нужный ему ответ, но безуспешно.

«— Что же, однако, произошло? Где я очутился?»

«— Отвечу позже, — бесстрастно откликнулся голос. — Как и попытаюсь разрешить вашу проблему. Пока у меня нет готового ответа на то, что — и это я непосредственно считываю с вашего мозга, — так мучит вас».

«— Я что, сошел с ума?»

«— Нет. И не допустите ошибки, которая может оказаться для вас фатальной. Мир, в котором вы находитесь, вполне реален и не является продуктом вашего воображения. Вы подвергаетесь не мнимой, а существующей на самом деле опасности. Если вас лишат жизни в этой Вселенной, то это будет всамделяшняя смерть».

Последовала короткая пауза, после чего голос добавил:

«— Я не могу больше уделять вам времени. И прошу: не надо меня преследовать».

И сразу же, ещё до того, как Кейт успел задать ещё хотя бы один вопрос или осознать шум и гам, поднятый толпой и усугубляемый звонкими гудками автомобилей, в его голове воцарилась тишина. То, что только что заполнило его разум, мгновенно исчезло. Он понимал это, не в силах объяснить, откуда ему сие известно. Он знал, что нет смысла пытаться снова что-то спрашивать — все равно ответа не будет.

И тогда Кейт, повинуясь совету Мекки, остановился. Причем, настолько резко, что в него врезался какой-то следовавший за ним следом субъект, тут же обложивший его нехорошими словами.

Он, восстановив равновесие, как-то душевно успокоился и печально проводил взглядом плывшую над бушевавшей уличной толпой сферу.

Что это было? Как ей удавалось так ловко и непринужденно перемещаться по воздуху? Был ли Мекки живым существом? Каким образом сфера сумела прочитать его мысли?

Но как бы то ни было, эта штука, похоже, знала, кто он и в каком нелепом положении оказался… и даже ободрила его, сказав, что попытается вызволить его отсюда.

Но так просто отпустить Мекки ему все же не хотелось. Неужели придется томиться ещё три месяца? Нет, такое немыслимо, если существовал хотя бы самый ничтожный шанс тут же найти выход из сложившейся ситуации!



Но сфера уже удалилась метров на сто. Двигаться за ней с чемоданом и кучей журналов в руках было невозможно. Он затравленно огляделся вокруг, и его взгляд нечаянно уперся в табачную лавку.

Он мигом заскочил в неё и швырнул у входа чемодан вместе с купленной литературой, бросив на хожу остолбеневшему владельцу заведения:

— Вернусь через пару секунд. Спасибо за то, что посторожите! — И он пулей вылетел обратно на улицу, не дав тому опомниться и начать протестовать против подобной бесцеремонности. Он понимал, что рисковал тем самым потерять все, что приобрел на свои жалкие гроши, но наиважнейшим для него сейчас представлялось — проследить, куда направилась сфера.

Теперь-то он уже не церемонился в толпе, энергично расталкивая всех направо и налево локтями. Ему удалось не только сохранить свое отставание от Мекки и её эскорта всего на сотню метров, но даже слегка подсократить его.

Тем временем кортеж свернул на Третью авеню, а затем на 37 улицу. На углу столпилось немыслимое число зевак. Мотоциклы и лимузин остановились как раз перед ними.

Но не сфера. Та продолжала подниматься вверх над зашедшейся в экстазе морем праздношатающихся любителей поглазеть. И вскоре достигла открытого окна на четвертом этаже.

Из него высовывалась женщина. И не кто-нибудь, а лично Бетти Хэдли.

Кейт протиснулся до последних рядов, решив, что далее пробиваться нет смысла: вся картина просматривалась отсюда лучше, чем если бы он стоял у самого дома.

Последовал новый взрыв аплодисментов. Теперь уже в адрес сразу троих Мекки, а также Бетти Хэдли и Допелля. Мелькнула мысль, а не здесь ли и сам Допелль, но что-то не просматривался никто, кто мог бы походить на героя из героев этого мира. Все взоры были устремлены либо на Мекки, либо на Бетти Хэдли, выглядывавшей из окна с улыбкой на лице. Она выглядела, как никогда, прекрасной и желанной.

С того места, где он стоял, Кейту показалось, что Бетти была одета в костюм, типичный для героинь обложек журналов фантастики: малинового цвета лифчик, великолепно подчеркивавший совершенную форму двух чудных полусфер, обнаженные плечи, руки (естественно, вне всякой конкуренции!), а также талию, а ниже… наверное, подумал он, там что-то и было, но утверждать это с достоверностью не мог, поскольку для этого она недостаточно сильно высовывалась из окна.

Достигнув уровня Бетти Хэдли, сфера замерла в нескольких сантиметрах от неё белевшего плеча. Из-за отсутствия у Мекки видимых отличительных черт лица Кейт так и не мог понять, глядела ли сфера на Бетти или на бесновавшуюся внизу толпу.

Затем Мекки заговорил. Кейт сразу же понял, что теперь сфера обращалась непосредственно ко всем присутствовавшим на этой торжественной встречи лицам, а не персонально к нему. Приветственные крики не прекратились, но они никому не мешали внимать тому, о чем она вещала, поскольку люди воспринимали её речь не слухом, а напрямую — разумом.

«— Друзья, — промолвил Мекки, — а теперь я вынужден покинуть вас, поскольку мне поручено передать мисс Хэдли послание от моего создателя и хозяина Допелля. Разумеется, речь идет о сугубо личном деле. Благодарю вас за оказанный мне теплый прием. Мой повелитель наказал сообщить вам следующее: ситуация все ещё остается критической, и все мы должны сейчас выложиться полностью. Но нельзя ни в коем случае отчаиваться. Надежды на победу есть. Мы обязаны одержать верх и непременно добьемся этого».

— Мекки! — взревела толпа. — Допелль! Бетти! Победа! Долой арктуриан! Мекки! Мекки! Мекки!

Кейт буквально пожирал глазами Бетти Хэдли. Он отметил, что, по-прежнему, мило улыбаясь собравшейся внизу толпе, она, тем не менее, порозовела от смущения перед подобным, близким к апофеозу поклонением ей. Она ещё раз поприветствовала своих обожателей, затем её голова и бюст исчезли внутри апартаментов. Сфера влетела за ней следом в окно.

Зеваки стали понемногу рассеиваться.

Кейт застонал от бессилия. Он все время пытался войти в мысленный контакт с Мекки, но понял, что опоздал. Сфере было сейчас явно не до него, даже если она и улавливала его отчаянные призывы.

Впрочем, Мекки ведь его предупредил. Он прекрасно разобрался в чувствах Кейта по отношению к Бетти Хэдли и посоветовал ему не идти следом. Он отлично представлял, каково будет ему, когда Кейт увидит Бетти при таких обстоятельствах. И пытался оградить его от горечи и отчаяния, которые навалились на него в эту минуту.

Он припомнил, что когда Мэрион Блейк сообщила ему о помолвке Бетти, это не произвело на него большого впечатления. Тогда он ещё сказал сам себе, что до тех пор, пока она не выйдет замуж, для него ещё не все потеряно. Он даже надеялся, что сумеет заставить её выкинуть из головы какого-то там Допелля.

Но теперь он отчетливо уразумел, что не имеет ни малейшего шанса в этом соперничестве! Бурная демонстрация симпатии к этому легендарному герою, развернувшаяся у него на глазах, намного лучше, чем все ранее прочитанное и услышанное, показала ему, что за персонаж должен был быть этот Допелль. Как выразилась эта великолепная сфера Мекки: «Мой создатель и хозяин». И весь Нью-Йорк пел ему осанну, хотя тот при этом даже не присутствовал!