Страница 29 из 64
ВСЕМИРНО ИЗВЕСТНЫЙ
ТЕАТРАЛЬНО-ЦИРКОВОЙ
АТТРАКЦИОН ТРУССАРДИ И КоТ
В этот момент из подъезда под ручку с дочерью вышел Труссарди и направился к карете, ожидавшей его около гостиницы. Проходя мимо Кота, он заметил, как его артист гордо выпячивает грудь, читая надпись, засмеялся и отечески похлопал «фокусника» по плечу.
– Ты думаешь, там написано Труссарди и Коттини? Ошибаешься: Труссарди и компания.
С этими словами он помог дочке сесть в карету и запрыгнул туда сам. Глядя на разобиженное лицо Кота, Стив тоже рассмеялся. От этого приятного зрелища его отвлек Петруччо, который ворвался в зал, на ходу поправляя юбки.
– Мужики! Свобода! Наш Труссарди с Лизеттой свалили к герцогу Ламейскому.
– Чего они там потеряли? – удивился Осель.
– Герцог устраивает у себя прием в его честь. Как я понял, королю не терпится вырваться из дворца под любым предлогом, вот герцог ему этот предлог и устроил. Эдуард II, говорят, последнее время такой подозрительный стал. Во дворец никого не пускают. – Петруччо просто сиял от счастья.
– Да, неладно что-то в Датском королевстве. – Стив кинул острый взгляд на Собкара. Тот понимающе кивнул головой, потом нахмурился.
– Шеф, я такого королевства поблизости не знаю. Оно где находится? Ты случаем не из него?
– Не парься, – поспешил успокоить его юноша, – я тоже такого королевства не знаю. Это так, глюки.
– Ребята. – Петруччо плюхнулся на диван между Собкаром и Оселем, распустил лиф, обнажив волосатую грудь, и вздохнул с облегчением. – Вы не поверите, как она меня за… э-э-э… как бы это сказать поделикатнее…
– Она тебя или ты ее? – хмыкнул Собкар.
– Кончайте треп, – оборвал их Стив. – Надо пользоваться случаем и срочно заняться делами. Сейчас Кота позову.
Он высунулся в окно. Кот опять ходил гоголем, довольный и счастливый. Переведя взгляд на рекламный щит, юноша сразу понял, в чем дело. На щите красовалась уже другая надпись:
ВСЕМИРНО ИЗВЕСТНЫЙ
ТЕАТРАЛЬНО-ЦИРКОВОЙ АТТРАКЦИОН
ТРУССАРДИ И КoТ!!!
– Ну что? Легче стало, Котяра? – крикнул Стив воришке.
– А я че? Я ниче. Он первый начал.
– Хватит дурью маяться. Поднимайся сюда, дело есть.
Как только гересский воришка присоединился к своим друзьям, Стив сел за стол, взглядом предложил им покинуть диван и подсесть поближе. Заскрипели стулья.
– И что ты хочешь нам сказать? – зевая во весь рот, спросил Осель.
– Первое, что я хочу, это чтобы ты по ночам не выл, – сердито сказал ему Стив. – Чего это на тебя сегодня ночью нашло?
– А ты поспи в моей комнате, поймешь.
– Что пойму?
– В соседней с ним комнате, – хмыкнул Кот, – наши красны девицы поселились.
– От их стонов и ахов с ума сойдешь, – признался Осель. – Вот я и пытался их заглушить своим пением.
– Если этот вой ты называешь пением… Так, ночные концерты отставить. А ты, Петька…
– Я что, ей рот затыкать должен? – возмутился Петруччо.
Все дружно показали ему кулак.
– Ладно, попрошу ее на полтона ниже…
– Тьфу! – сплюнул Осель.
– Это безнадежно, – согласился с ним Стив. – Смотри, Петька, нарвешься на ее папашу. А теперь к делу. Сейчас я буду давать вводные, поэтому слушайте внимательно.
Собкар понимающе закивал, и многозначительно посмотрел на остальных. Он из нашего ведомства, говорил весь его вид. Стив заметил этот взгляд и тут же сменил позу, небрежно развалившись в кресле. Заложив ногу за ногу, он продолжил:
– Короче, пацаны, я че думаю. На дело подписались? Подписались. Значит, кровь из носа – надо делать.
Теперь уже Кот торжествующе посмотрел на Собкара.
– Вы меня достали, – не выдержал Стив. – Слушайте сюда! Дело надо делать по-любому! И нечего переглядываться. Запомните: я ничей, я свой собственный. Вопросы есть?
– Есть, – прогудел Осель. – Нас Труссарди за те две недели, пока сюда добирались, задолбал своей пьесой. Ну сколько можно? Может, хоть ты его укоротишь? Он тебя уважает.
– А ты уверен, что это его пьеса?
– Твоя? – ахнул Петруччо.
– Подозреваю, что и не моя, – вздохнул Стив, – но она нам очень нужна для дела. Так что во всем, что касается репетиции, слушать Труссарди, как родную маму. А меня – как родного папу, и, если по ходу дела придется внести коррективы, мое слово – последнее. Все должно пройти на высшем уровне, чтоб комар носа не подточил! – Юноша строго постучал пальцем по столу. – Итак, первое, что нам надо выяснить: здесь ли Муэрто. Если здесь, оперативно его устранить, понаблюдать за принцессой и прикинуть, как ей помочь.
– Так чего проще? – тут же вылез с предложением Кот. – Если Муэрто здесь нет, то мы ее быстренько воруем и увозим.
– Куда? – хмыкнул Осель.
– Как куда? К крестному. Он же просил спасти принцессу.
– С ума сошел? – впервые за это утро подал голос Вэлэр. – Это – война! Трупы, кровь! Обалдел?
– Ну это еще как сказать, – хмыкнул Собкар. – Какой король пойдет войной на другого короля, если у того его дочь в заложницах? Тем более Эдуард Второй прекрасно знает, что Лили – крестница Дарьяла Пятнадцатого и он ее любит, а значит, вреда не причинит. Что ему останется? Самый простой путь – мирные переговоры. А уж там, глядишь, все и прояснится.
– Действительно, глупо идти войной, – согласился с ним Петруччо. – А у тебя, кстати, крылышки есть, – повернулся он к Вэлэру. – Через стену на границе перемахнешь без проблем.
– Э, пока он ее Дарьялу Пятнадцатому доставит, нас тут всех заметут, – махнул рукой Собкар.
– А это уже наши трудности, – возразил ему Стив. – Надо постараться, чтоб не замели. Но это – крайний случай. Сначала надо узнать, здесь ли Муэрто. Как это сделать, предложения есть?
– Найти мага может только маг, – тяжеловесно сказал Осель.
– А в этом городе практикующие маги есть? – Идея понравилась Петруччо.
– К магам обращаться нельзя, – отрубил Стив. – Вдруг они под контролем Муэрто? Вычислят в момент. А среди нас магов нет.
– Маг среди нас есть… – Жанэр покосился на Стива, – …только пока необученный, а это все равно, что его нет. Но… – Похоже, в голову Собкара пришла идея, и он ее вертел в голове и так и этак, задумчиво шевеля губами. Друзья терпеливо ждали. – А вот, если обратиться к предсказательнице, не называя своих имен… Разыграть, скажем, сценку. Мы – артисты. Предположим, некто хочет узнать о своем тайном недоброжелателе, который мешает ему жить и строит всякие пакости, то дело может и выгореть. Вот смотри, шеф, кто твой главный враг, да и наш тоже? Муэрто. Наверняка это он на нас подданных Вэлэра натравил. Вот пусть гадалка и подскажет нам его местонахождение в данный момент.
– Кстати, хорошо, что напомнил про нападение, – подал голос Осель. – Подозрительно все это было. Муэрто откуда-то знает о наших перемещениях.
– Хочешь сказать, что среди нас стукачок? – вскинул брови Стив. – Предлагаешь его на правило вытащить?
В руках Кота тут же появилась заточка.
– Кто? – прошипел он. – Сознавайтесь, гады!
– Убери! – грозно шикнул на него Стив.
– Среди нас стукачей нет, – поддержал шефа Собкар. – Я всех проверил.
– Что? – возмутился Петруччо. – Ты нас проверял?
– Работа у меня такая, – виновато признался Жанэр.
– Хватит тут разборки устраивать, – свернул дебаты Стив. – Собкар дело говорит. Собираемся и идем искать предсказательницу.
– Чего ее искать? – тормознул Стива Собкар. – Самая лучшая в этом городе – мадам Клико. Но она начинает работать ближе к ночи. Это ее время. Лучше пока проработаем легенду: кто из нас будет кто.
– Это самое простое, – хмыкнул Стив. – Значит, так. Ты, Котяра, будешь у нас… виконт де Воржерон.
– Это почему это Воржерон? – обиделся Кот.
– Тебе так запомнить проще. Петька будет твоя…
– Только не жена! – испугался Кот.
– Чем я тебе не угодила, противный? – игриво захихикал Петруччо.
– Ладно, сделаем его твоей двоюродной сестрой. Он у нас будет баронессой д’Артье. Собкар, Вэлэр и Осель будут нашими телохранителями.