Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 43



Я быстро ухватился за край телеги и попытался взобраться на нее. Тут чья-то рука ухватила меня за ногу.

– Ты куда это, сопляк, собрался?

Но тут мощная рука Ратобора подхватила меня и водрузила на телегу, удержав таким образом от бесполезной дискуссии с хамом.

По всему было видно, что эта встреча не доставляет удовольствие ни Ратобору, ни королю Отто.

Я поднял руку, требуя тишины. Толпа недовольно загудела, кто-то хотел даже возмутиться, но обычаи все-таки не всегда плохи. Никто не мог запретить говорить барону в собственном замке, и его права требовалось уважать всем без исключения.

– Прошу внимания! – как можно громче крикнул я, как только восстановилась более-менее порядочная тишина. – Их Величества проделали долгий путь и, безусловно, устали с дороги. У всех вас еще будет возможность выразить свои чувства, а сейчас я попрошу вас дать возможность Их Величествам отдохнуть с дороги. Однако, – я поспешил успокоить недовольный гул, – если у кого-то из вас есть срочное дело к монархам, то обратитесь… – я растерянно обвел взглядом двор, – обратитесь… Да, обратитесь к моему капитану Хоггарду.

Хоггард, которого я как раз в этот момент разыскал взглядом в толпе, бросил на меня ну очень благодарный взгляд. Я вздохнул, наверное, придется на это время увеличить ему жалованье вдвое. Но все рано ближайшие два часа с ним лучше не встречаться.

– Спаситель ты наш, – вздохнул за моей спиной Ратобор.

– Энинг, знаешь, ты прав, – заметил Отто Даерх. – Быть бароном еще куда ни шло, но быть королем просто ужасно.

– Ну, не все так плохо, сынок. По крайне мере можешь утешаться мыслью о том, что в любой момент можешь обвинить этих людей в предательстве и казнить, – утешил своего сына король. – Правда потом возникнет бунт, но эта такая мелочь, по сравнению с выслушиванием с умным видом всех глупостей, которые говорят эти люди. Но тут ничего не поделаешь, именно в этом и состоит главная обязанность королей.

– Что ж, – вырвалось у меня помимо воли, – теперь буду знать, в чем состоит обязанность королей. А я то, наивный, полагал, что они должны о своих подданных заботиться. Какую глупость думал.

Ратобор не выдержал и расхохотался. Ольга тоже с трудом сдерживала смех. Отто же отнесся к моим словам менее снисходительно, но, глядя на смех Ратобора и своего сына, тоже не выдержал.

– Энинг, – наконец сказал он, – твой язык когда-нибудь доведет тебя до беды.

– Наверное. Но пока он довольно успешно выводил меня из нее.

Нам удалось довольно быстро добраться до двери замка, и мы скрылись за ней, отрезая себя от верноподданных короля Отто. Впрочем, в этом ничего удивительного не было – кто из них осмелился бы задержать или хотя бы помешать пройти двум монархам?

– Энинг, я рад, что с тобой все в порядке, но… – Ратобор сделал преувеличенно строгое лицо, – тебе никто не говорил, что к священным особам монархов надо относиться с почтением и трепетом?

– Говорили, но забыли показать, как это делать.

– Да-а, – протянул Отто. – Ну и подданный у меня появился.

– Не сахар, – согласился я.

Тут уже смеялись все. Даже Отто, который до этого довольно холодно отнесся к моим шуткам, сейчас смеялся от души.



– Отто, – Ратобор хлопнул своего «коллегу» по плечу. – Я же тебе говорил, что он и тебя сможет растормошить.

Вообще, насколько я мог предположить, для Ратобора все происходящее было довольно забавным. Как я мог уже убедиться, он терпеть не мог все эти церемонии и предпочитал общаться в непринужденной обстановке. Из-за этого он и уважал тех людей, которые могли не обращать внимания на его титулы. Но Отто, кажется, думал немного по-другому. Я вздохнул, кажется, в его присутствие мне придется придержать свое остроумие. Ратобор внимательно посмотрел на меня и усмехнулся, но к счастью промолчал. Однако времени на дальнейшие разговоры у нас не было. К нам уже спешили многочисленные слуги и мои родители.

– Егор, что там за столпотворение? – вылетел вперед мой брат.

– Витька, – прошипел я. – Заткнись! И не забудь, что я Энинг. Заткнись, я сказал, – сердито повторил я, видя, что он уже хочет что-то возмущенно выпалить.

То ли Витька понял, что происходит что-то серьезное, то ли от неожиданности, но он замолчал. Я подошел к родителям и, взяв их за руки, подвел к Ратобору и Отто. Родители поняли, что происходит что-то важное и молча доверились мне.

– Ваши Величества, позвольте представить Вам моих родителей и моего брата. А это его Величество король Тевтонии Отто III и его сын э-э… тоже Отто и Великий Князь Китижа Ратобор.

– Ух ты! Настоящие короли! – брякнул Витька.

Стоявшая рядом с отцом Ольга согнулась от смеха. Я же растерянно смотрел на брата, пытаясь спешно придумать что-нибудь такое, чтобы выпутаться из этой глупейшей ситуации. Как ни странно, но здесь мне помог король Отто.

– Ну и подданные мне достались, – всплеснул он руками, глядя на красного как вареный рак Витьку.

– Ага, но вы единственный король, кто согласился принять меня, Ваше Величество, – заметил я. – Святитель Парадизии велел мне даже не приближаться к его владениям, а император Византии, как я слышал, тоже не в восторге от меня.

Теперь смеялся и Ратобор.

– Энинг, ты, конечно, умница, но вот твоему брату не мешало бы подучиться хорошим манерам.

– Да я знаю, но от него отказались все учителя. А когда сбежал и укротитель леопардов, то я понял, что его не переделать.

– Что?! – Витька возмущенно уставился на меня, но на него никто не обратил внимания.

– Знаешь, – задумчиво заметил Отто, глядя на меня, – я никогда не смеялся так, как сегодня. Меня не даром называют мрачным. Парень, со своими талантами ты либо станешь самым великим героем, либо пойдешь на плаху.

Я поклонился самым изысканным образом.

– Я не могу не оправдать Ваших надежд, Ваше Величество. Ваш приказ для меня священен. Решено, с завтрашнего дня я становлюсь героем.

Ольга с Отто Даерхом уже стонали от смеха. Ратобор тоже с трудом удерживался от того, чтобы не расхохотаться. Слуги же взирали на меня со священным ужасом. Еще бы, так разговаривать с королем!