Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 30 из 105



Стражница кивнула.

– Сделаешь?

Нефтис кивнула снова и стала подниматься.

– Вот и хорошо.

Отправив повозки, Найл спустился к добытой щуке. Женщин он послал вверх и вниз по течению собирать сухие водоросли, а сам с нескрываемым злорадством достал нож и вспорол рыбе брюхо. Потроха сбросил в реку, и вскоре поверхность ее забурлила от множества небольших рыбешек.

Кажется, все. Можно перевести дух.

– Я рад, что тебе удалось дойти живым, Посланник Богини.

– Ой, – вздрогнул от неожиданности Найл. – Извини, Дравиг, я совсем о вас забыл.

– Я все видел, Посланник Богини. Ты был слишком занят. Я не хотел тебя отвлекать.

Воистину – терпения, спокойствия и невозмутимости смертоносцев человеческим разумом не понять. Видеть все происходящее, понимать, что люди и среди них он сам, Посланник Богини, находятся на грани гибели, никак, ничем не проявить своего присутствия!

– Людям нужно подтянуться сюда, немного отдохнуть. Боюсь, Дравиг, мы не сможем тронуться с места раньше чем через четыре дня.

– Мы подождем, Посланник Богини, – спокойно ответил паук. – Матери еще не очень голодны, а смертоносцы могут потерпеть. К тому же здесь попадается еда.

– Стрекозы! – вскинулся правитель. – Они могут напасть на повозки!

– Да, – признал Дравиг, – эти копии чаек оказались опасны.

Спорить о том, насколько похожи птицы и стрекозы, Найл не стал. Он выпрямился и мысленно позвал:

– Шабр, ты меня слышишь?

– Да, Посланник Богини. Я недалеко. Тебе нужна помощь?

– Помощь нужна Нефтис. Ты не мог бы проводить ее и защитить от стрекоз?

– С удовольствием, – искренне обрадовался паук. – Может, и подкрепиться удастся. Я побегу прямо к ней.

– Спасибо…

– Всегда рады помочь тебе, Посланник Богини, – вместо Шабра ответил Дравиг.

– Прекрасно.

Правитель спустился к реке и сполоснул лицо водой.

Вот теперь он точно мог отдохнуть.

К тому времени, когда гужевые привезли Джариту, отправившиеся вдоль реки женщины натащили две довольно высокие копны сухих и не очень водорослей и под руководством принцессы принялись разделывать добытую тушу. Пока служанка отпивалась, стоя на коленях у отмели, один из привезенных котлов женщины до краев наполнили кусочками рыбы, залили водой и обложили водорослями.

Кресало нашлось у запасливой Мерлью, и скоро в небо потянулся густой вонючий дым. Одной из собранных куч хватило только на то, чтобы вода в котле закипела. Найл собрался было еще раз отправить женщин на сбор водорослей, но Джарита, уже взявшая процесс приготовления пищи под свой контроль, предложила просто натереть оставшуюся рыбу солью и оставить до утра.

Тем временем стало смеркаться, и изрядно уставший правитель предпочел согласиться. Словно в награду, Джарита выдала ему горячий, аппетитно пахнущий, исходящий паром крупный ломоть.

– У-ух! – Найл, пару раз перекинув кусок с ладони на ладонь, исхитрился поймать его на подол туники, кончиком ножа подцепил и отправил в рот несколько волокон белесой плоти. – А-ах, хороша. Вкусно.

– Перекладывай в пустой котел, – скомандовала принцесса.

Готовую рыбу выгрузили и наполнили уже кипящий котел новой порцией.

С явным удовольствием женщины впервые за много дней до отвала наелись горячей пищи, разбрелись по сторонам, залегли в песок и мгновенно заснули.

А из темноты на свет костра один за одним выходили отставшие путники – сперва кидались к воде, потом к рыбе, а потом падали, словно сраженные ударом паучьей воли. Прежде чем сдаться сну, правитель насчитал таких около двух десятков.



Потом Найл превратился в птицу, парящую высоко в небе. Он взлетал выше и выше, Земля под ногами превратилась в голубой шарик, в слабо светящуюся точку, исчезла совсем, а он все продолжал набирать высоту. Ему зачем-то понадобилось добраться до других звезд, до тех, на которые сбежали с родной планеты далекие предки нынешних людей. Но добраться туда до утра он так и не успел.

После рассвета подошли человек пять, а потом ручеек догоняющих надолго иссяк.

До полудня путникам удалось собрать еще кучу водорослей и сварить остаток рыбы. Люди опять объелись и заснули.

Найл тоже набил живот и сомлел на солнце. Проснулся правитель от бодрого: «Рад видеть тебя, Посланник Богини», прозвучавшего в мозгу.

– Это ты, Шабр?

– Да, это мы.

Довольный собою паук стоял рядом с Нефтис, и правитель впервые не увидел в девушке подобострастия перед смертоносцем.

– Как прогулка?

– Очень вкусно, – с вежливостью встающей из-за стола принцессы поблагодарил Шабр. – Трех стрекоз поймали. Если нужно, я готов помочь еще.

– Спасибо, пока не нужно. – Найл невольно улыбнулся и перевел взгляд на стражницу.

– Я отдала всю воду Симеону, – отчиталась Нефтис.

– И где они?

– Они нас догоняют, – смутилась девушка.

– До вечера наверняка будут здесь, – добавил паук.

– Как же вам удалось настолько их обогнать?

– Шабр меня сюда принес, – призналась Нефтис.

– Что, правда? – не поверил Найл.

– Ну, не все мне на вас ездить, – с чисто человеческой интонацией пошутил паук. – А теперь позвольте уйти. Нефтис очень хочет есть.

– Конечно! – спохватился правитель. – Джарита, дай горячего!

– Только много сразу не ешь, – предупредил смертоносец и умчался.

Последних из путников Симеон привел уже в темноте. Устало опустился рядом с правителем и предложил:

– Хочешь знать, чего стоили нам последние три дня?

– Чего?

– Пятьдесят девять человек умерли от жажды, и четверо были убиты стрекозами. Скажи, Найл, разве ради этого стоило уходить из города?

– Самое страшное позади, Симеон.

– Какая разница? Мы погубили почти сто человек, а в награду получили узенькую речушку. Зачем все это было нужно? Ради чего?

– Мы сохранили свободу.

– А разве она стоит такой крови?

– Время покажет… – негромко отозвался Найл.

Ведь не мог же он сказать: «Не знаю».

Больше всего путникам повезло в том, что, не прогрев на солнце своих худосочных тел, стрекозы летать не способны. Напади хищницы с первыми лучами – и людям было бы несдобровать. Но в прохладе рассвета тощие твари прятались в укрытиях, еле шевеля отяжелевшими от росы крыльями, а когда первые из них повисли высоко над лагерем, почти все женщины, несмотря на усталость, уже поднялись на ноги.