Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 25 из 35

Громкоговорители грузового корабля заговорили чистым угрожающим голосом:

– Остановитесь! Любое агрессивное движение станет причиной вашего уничтожения!

У Хана иссякло желание делать агрессивные движения. Беспин был их единственной надеждой на отдых, и он не хотел настраивать против себя его суровых хозяев.

– Очень внушительно, не так ли? - спросил деактивированный Си ЗПиО.

– Я думала, ты знаешь этих людей, - проворчала Лея, бросив взгляд на Хана.

– Да, - подтвердил Хан, - знал когда-то.

Чубакка что-то проворчал, кивая Хану.

– Это было давно, - продолжил Хан резко. - Уверен, что он все забыл. - Он задумался о том, что будет, если Ландо не забыл прошлое.

– Предоставляется разрешение приземлиться на платформу 327. Любое отклонение от курса приведет к вашему…

Хан гневно выключил радио. Почему его так встречают? Он явился с миром: почему Ландо отказывается понять, что прошлое - это прошлое? Чубакка заворчал и взглянул на Соло, который повернулся к Лее и ее роботу.

– Он поможет нам, - сказал он, пытаясь успокоить их. - Мы вывернемся… в самом деле. Не беспокойтесь.

– Кто беспокоится? - натурально солгала она.

Но тут они ясно смогли увидеть Облачный Город на Беспине в иллюминатор кабины. Город был огромным и, казалось, плыл в облаках. Когда "Тысячелетний Сокол" приблизился к городу, стало очевидно, что вся обширная структура города поддерживается единственным стержнем. Основанием этому опорному черенку служил большой круглый реактор, плывущий в бурлящем море облаков.

"Сокол" подошел ближе к городу, и капитан мог видеть, как к посадочной платформе, подхватив оружие, движется встречающая группа. Как и в любой другой секции города, в группе находились люди, роботы и гуманоиды всех рас и видов. Одним из людей был вожак группы, Ландо Калриссиан.

Ландо, элегантный смуглый брюнет, примерно тех же, что и Соло лет, был одет в серые брюки, голубую рубашку и синюю накидку. Не улыбаясь, он стоял на 327 посадочной платформе и ждал, когда высадится экипаж "Сокола".

Хан Соло и принцесса Лея, с бластерами наготове, показались в проеме люка. За ними стоял великан вуки, в лапе у него был пистолет, а через плечо лента с предметами амуниции.

Хан молча быстро оглядел грозную приветственную делегацию, бистро продвигающуюся в направлении по платформе. Начал дуть первый утренний ветер, заставляя полы накидки Ландо взлететь за спиной, подобно синим крыльям.

– Мне это не нравится, - прошептала Лея Хану.

Ему все это тоже было не по душе, но он не хотел ставить об этом в известность принцессу.

– Все будет в порядке, - сказал он. - Поверьте мне. - Затем, желая предостеречь ее, добавил: Держите уши на макушке. Ждите здесь.

Хан и Чубакка оставили Лею охранять "Сокол", а сами спустились по трапу навстречу Калриссиану и его разношерстной армии. Обе группы двигались навстречу друг другу до тех пор, пока Хан и Ландо не остановились в трех метрах друг от друга. Долгое время они молча смотрели в глаза друг другу.

Наконец Калриссиан заговорил, встряхивая головой и кося глазами на Чубакку.

– Ну что, хитрый, скользкий, негодный изменник? - мрачно спросил он.

– Я все могу объяснить, старый приятель, - произнес Хан, - если ты согласишься выслушать.

Все еще без тени улыбки, Ландо удивил и людей и роботов, когда заговорил:

– Рад тебя видеть.

Хан скептически поднял бровь.

– Ты не злишься на меня?

– Смеешься? - холодно спросил Ландо.

Хан начал нервничать. Был он прощен или нет? Стража и помощники по-прежнему не опускали оружия, и поведение Ландо было загадочным.

Пытаясь скрыть тревогу, Хан галантно заметил:

– Я всегда говорил, что ты джентльмен.

Услышав это, собеседник ухмыльнулся.

– Еще бы, - захихикал он.

Хан облегченно засмеялся. Наконец двое друзей при встрече стали вести себя так, как и полагалось после долгой разлуки.

Ландо кивнул вуки, стоявшему за спиной своего босса.





– Как жизнь, Чубакка? По-прежнему теряешь время с этим клоуном?

Вуки приветственно зарычал.

Калриссиан толком не понял, что означает это рычание.

– Ладно, - сказал он, чуть улыбаясь. Он выглядел обеспокоенным. Но внимание его было отвлечено от этой груды мускулов и шерсти, когда он увидел Лею, начавшую спускаться по трапу. За этим чудесным видением следовал робот-секретарь. По пути он встревоженно оглядывался.

– Хелло! Кого мы видим! - восторженно приветствовал ее Ландо. - Я Ландо Калриссиан, администратор этого сооружения. А кто вы?

Принцесса оставалась холодно-вежливой.

– Можете называть меня Лея, - сказала она.

Ландо поклонился и мягко поцеловал руку Леи.

– А я, - сказал робот, представляясь администратору, - ЗПиО, специалист по человеко-кибернетическим отношениям. К вашим…

Но прежде чем ЗПиО успел закончить свою речь, Хан ухватил Ландо за плечо и оттащил его от принцессы.

– Она путешествует со мной. И я не собираюсь ее проигрывать. Так что можешь забыть о ее существовании, - посоветовал он старому приятелю.

Ландо бросил долгий взгляд через плечо, когда они вместе с Ханом шли по платформе. За ними следовали ЗПиО и Чубакка.

– Это будет нелегко, мой друг, - сказал Ландо с сожалением, затем он повернулся к Хану. - Что привело тебя сюда?

– Ремонт.

Притворный ужас исказил лицо Ландо.

– Что ты сделал с моим кораблем?

Ухмыляясь, Хан оглянулся на Лею.

– Ландо доводилось владеть "Соколом", - пояснил он. - И он иногда забывает, что лишился его самым честным образом.

Ландо пожал плечами, признавая правоту Хана.

– Этот корабль часто спасал мне жизнь. Это самый быстрый кусок металлолома в Галактике. Что с ним случилось?

– Гипердвигатель.

– Мои люди могут заняться им хоть сейчас, - сказал Ландо. - Мне ненавистна мысль, что "Тысячелетний Сокол" лишился сердца.

Группа прошла по перешейку, что соединял посадочную площадку с городом. Красота города была поразительной. Они видели многочисленные маленькие площади, окруженные смутными контурами башен, шпилей и зданий. Строения, в которых помещался деловой центр Облачного Города и его управление, отливали белизной, ярко сверкая в лучах утреннего солнца. Многочисленные инопланетные расы составляли население города, и многие из этих граждан лениво бродили по улицам, не обращая внимания на гостей с "Сокола".

– Как идут твои дела в Управлении добычей? - спросил Хан у Ландо.

– Не так хорошо, как хотелось бы, - ответил Калриссиан.

– Мы лишь небольшой форпост, и не слишком самостоятельны. Много проблем со снабжением и… - администратор заметил веселую ухмылку Хана. - Что здесь смешного?

– Ничего, - хихикнул Хан. - Никогда не подозревал, что такой жуткий прожектер станет респектабельным лидером и бизнесменом, - в глубине души Хан не мог не признать, что он удивлен. - Тебе это идет.

Ландо задумчиво поглядел на него.

– Похоже, ты захватил с собой воспоминания, - он покачал головой, улыбаясь. - Да, сейчас на мне лежит ответственность. Это цена удачи. И знаешь что, Хан? Ты был полностью прав. Это переходит в норму.

Оба захохотали, заставив одного-двух прохожих повернуться в их сторону. Си ЗПиО шел позади, зачарованно разглядывая толпу инопланетян, плывущие машины, нереальные сказочные здания. Он вертел головой, пытаясь запечатлеть все, что видел, в компьютерных ячейках.

Глазея по сторонам, он прошел возле двери, выходящей на тротуар. Услышав как она открывается, он увидел серебристое устройство ЗПиО, которое остановилось и уставилось на своего золоченого собрата. ЗПиО услышал доносящиеся из-за двери гудки и свист.

Он заглянул туда и увидел стоящего в прихожей робота знакомой конструкции.

– О, устройство Р2! - восхищенно крикнул он. - Я почти уже забыл их язык.

ЗПиО прошел в комнату и тут же почувствовал, что он и устройство Р2 в комнате не одни. Он удивленно вскинул руки вверх, и удивление застыло на позолоченной пластине лица.