Страница 24 из 32
Пол пропустил ее слова мимо ушей.
— Первым делом залезешь в горячую ванну, а не то наверняка схватишь воспаление легких. Ясно?
Он заботливо отвел Жанну в ванную и до отказа открыл оба крана. Потом подхватил подол платья и начал не спеша задирать, обнажая ее тело, как перед тем она сама это делала в лифте.
— Ты схватишь воспаление легких, — продолжал он, — и знаешь, что будет дальше? Ты умрешь.
Жанна подняла руки, Пол стянул с нее через голову платье и бросил за спину на пол.
— И знаешь, что будет дальше?
Она отрицательно покачала головой, стоя перед ним обнаженной.
— Мне придется трахать дохлую крысу!
— Ф-фу, — простонала она, пряча лицо в ладонях. Она понимала, что он ни за что не даст ей забыть об этом случае.
Пол снова принялся напевать. Он закатал рукава, взял Жанну за руку, бережно усадил в ванну. Вода была восхитительно горячей. Она медленно погрузилась, чувствуя, как тревога и холод постепенно оставляют ее. Пол присел на край ванны.
— Дай сюда мыло, — сказал он.
Он схватил ее за лодыжку и задрал ногу, так что стопа оказалась на одном уровне с его лицом. Затем начал медленно намыливать пальцы, свод стопы, икру. Она удивилась, какие у него нежные руки. Ей казалось, что она стала резиновой. От воды шел пар, он отдалял ее от Пола и придавал ее коже теплый блеск.
— Я люблю, — повторила она.
Пол не желал слышать об этом. Он провел рукой с мылом вдоль внутренней стороны ее бедра, уперся в промежность и стал намыливать.
— Ах, ты любишь, — произнес он издевательски восторженным тоном. — Как восхитительно!
— Я люблю, — настойчиво повторила она и застонала.
Пол без устали работал рукой, Жанна откинула голову на край эмалированной ванны и закрыла глаза.
— Я люблю — ты можешь это понять? — Она задохнулась, но продолжала: — Ты сам знаешь, что старый. И становишься жирным.
Пол выпустил ее ногу, и та тяжело плюхнулась в воду.
— Жирным, вот как? Злые слова.
Он намылил ей шею и плечи, скользнул рукою к груди. Жанна твердо решила заставить его отнестись к ней со всей серьезностью. К тому же она ощущала свое преимущество, что было для нее непривычно. Она внимательно посмотрела на Пола и поняла, что сказала правду.
— У тебя нет половины волос, — заметила она, — а те, что остались, почти все седые.
Пол улыбнулся, хотя ее слова его разозлили. Он намылил ей груди, приподнял одну рукой и смерил критическим взглядом.
— А знаешь, — произнес он, — лет через десять твоими сиськами можно будет играть в футбол. Что ты на это скажешь?
Вместо ответа Жанна задрала другую ногу, которую он послушно намылил.
— И знаешь, чем я собираюсь заняться? — спросил он, скользнув вниз рукой по нежной гладкой коже внутренней стороны бедра.
— Ты кончишь инвалидным креслом, — ответила Жанна и вскрикнула, когда его пальцы коснулись ее клитора.
— Всякое может быть. Но, думаю, всю дорогу в вечность я буду хихикать и ухмыляться.
Он отпустил ее ногу, но Жанна продолжала держать ногу задранной.
— Как поэтично. Но, пожалуйста, прежде чем я встану, помой мне стопу.
— Noblesse oblige[23].
Он поцеловал стопу и начал намыливать.
— Знаешь, — продолжала Жанна, — мы с ним занимаемся любовью.
— Вот как, — рассмеялся Пол, которого позабавила мысль, будто подобное откровение способно задеть его за живое. — Чудесно. Ну и что, он хороший е…рь?
— Великолепный!
Вызов этот, однако, прозвучал малоубедительно. Пол тем не менее испытал прилив удовлетворения. Конечно, у нее должен быть еще один любовник, но она-то все время бегает к нему, Полу, а почему именно — это казалось ему ясным как день.
— Ты сама знаешь, что дура, — сказал он. — Лучше, чем здесь, в этой квартире, тебя никто и нигде не оттрахает. А теперь встань.
Она повиновалась и позволила ему повернуть себя спиной. Руками в разводах мыльной пены он провел по ее спине и ягодицам. Пол напоминал отца, моющего дочку: брюки залиты водой, вид сосредоточенный и какой-то неуверенный.
— В нем полно загадок, — сообщила Жанна.
Ее слова вызвали у Пола смутное беспокойство. Он прикинул, сколько времени дать ей еще повести себя в этом духе и как потом поставить на место.
— Слушай, ты, дуреха, — сказал он. — Все загадки, с которыми тебе доведется столкнуться в жизни, — вот они, здесь.
— Он как все, — произнесла она мечтательным голосом, — и в то же время совсем другой.
— Как все, но другой? — подыграл ей Пол.
— Понимаешь, я его даже побаиваюсь.
— Да кто же он? Какой-нибудь местный хулиган?
Жанна невольно рассмеялась:
— Вполне мог бы им быть. Внешность у него подходящая.
Она выбралась из ванны и завернулась в большое банное полотенце. Пол поглядел на свои мыльные руки.
— А знаешь, почему я в него влюбилась?
— Умираю — хочу узнать, — саркастически заметил он.
— Потому что он знает… — она замолкла, подумав, что не стоит брать на себя слишком много, — потому что он знает, как заставить меня влюбиться в него.
Пол почувствовал, что его беспокойство перерастает в злость.
— И ты хочешь, чтоб этот твой возлюбленный тебя защищал, заботился о тебе?
— Да.
— Ты хочешь, чтобы этот замечательный, славный, властный завоеватель возвел для тебя крепость, в которой ты бы могла спрятаться, — он встал, одновременно повысив голос, — и больше никогда ничего не бояться, не знать одиночества? Ты больше не хочешь ощущать пустоту — ты этого добиваешься, верно?
— Да.
— Ну так ты его никогда не найдешь.
— Но я же нашла такого человека.
Полу хотелось ее ударить, раскрыть ей глаза на идиотизм подобных утверждений. Он почувствовал укол ревности. Она нарушила их договор, она впервые заставила их ощутить реальность мира за стенами этой квартиры. Надо придумать какой-нибудь новый способ унизить ее насилием.
— Что ж, — сказал он, — тебе недолго придется ждать, когда он захочет возвести для себя эту крепость — из твоих сисек, твоей лохматой и твоей улыбки…
Любовь — оправдание тех, кто сосет чужие соки, питая самого себя, подумалось Полу. Единственно честный способ любить — использовать другого без всяких оправданий.
— Из твоей улыбки, — продолжал Пол, — он устроит себе местечко, где ему будет в меру удобно, в меру безопасно и он сможет боготворить свой собственный хер…
Жанна, плотно завернувшись в полотенце, стояла и смотрела на него как околдованная. Его слова и пугали ее, и наполняли новым желанием.
— Но я же нашла такого человека, — повторила она.
— Нет! — закричал он, отметая саму такую возможность. — Ты одинока! Совсем одинока. И не избавишься от чувства одиночества, пока не заглянешь в глаза смерти.
Пол заметил лежавшие на раковине ножницы и непроизвольно потянулся к ним рукой. Как было бы просто: ее, потом себя, а затем одна только кровь. Нет, такое уже было, напомнил он самому себе. Он вспомнил, как парочка упырей из морга втаскивала наверх Розино тело. На него накатила тошнота.
— Понимаю, что несу чушь, — сказал он, — какую-то романтическую дребедень. Но когда ты залезешь к смерти в жопу — в самую-самую жопу — и доберешься до корней ужаса, вот тогда, — может быть — только может быть, ты сумеешь найти такого мужчину.
— Но я же его нашла, — сказала Жанна дрогнувшим голосом. — Это ты. Ты этот мужчина!
Пол передернулся и оперся о стену. Она его провела; она слишком много себе позволила. Все это время она говорила о нем. Необходимо с ней поквитаться. Он ей покажет, что такое отчаяние.
— Дай сюда ножницы, — приказал он.
— Что? — испугалась Жанна.
— Дай сюда маникюрные ножницы.
Она взяла ножницы с раковины и протянула Полу. Пол схватил ее за запястье и сунул ее руку ей же в лицо.
— Мне нужно, чтоб ты подрезала ногти на правой руке, — сказал он, но она только посмотрела на него в полнейшей растерянности. — Вот эти, — добавил он и показал какие.
23
Положение обязывает (фр.).