Страница 8 из 21
Казалось, лишь теперь до ее сознания дошло, что она находится перед ним практически без одежды.
— О! — выдавила она. — Я должна обязательно что-то накинуть на себя. Простите меня…
Люк усмехнулся
— Пустяки, мадам…
А она схватилась за свою одежду, которая вряд ли была еще пригодна. Речь шла о кордовых штанах и о синей хлопчатобумажной блузке, которые были так порваны, что не скрывали больше ни ее сочных тугих грудей, ни бедер.
— Я дам вам кое-что из одежды, — сказал Люк. — Вам это будет, правда, слишком велико, но все-таки лучше, чем ничего.
Женщина опустила голову.
— Спасибо, — тихо поблагодарила она, а потом добавила смущенно: — Вы настоящий джентльмен, мистер…
— Уэйк, мадам. Можете называть меня просто Люк, если вам будет угодно.
— Спасибо вам, Люк. А меня зовут Дамиола Джонарес. Один из сопровождавших меня, убитый индейцами, был моим женихом…
Она горестно вздохнула.
Тем не менее у Люка сложилось впечатление, что она сказала ему неправду. Дело в том, что говорила она довольно медленно и нерешительно, как будто должна была вначале обдумать свои слова.
Но с другой стороны, это можно было объяснить и пережитым волнением. Тот, кто пережил столько, сколько она, наверняка нуждался бы в определенном времени, чтобы привести свои мысли в порядок.
По этой причине Люк и отбросил свои сомнения. Он просто не мог согласиться с мыслью, что от этой красивой женщины ему и его братьям могут быть какие-либо неприятности.
Он посмотрел в сторону и увидел, как приблизительно в миле от них кружатся стервятники. Значит, где-то там, в долине, должны лежать трупы трех мужчин, которые сопровождали эту женщину и были убиты индейцами.
— Я знаю, о чем вы сейчас думаете, Люк, — сказала Дамиола. — Вы наверняка задаете себе сейчас вопрос, почему мы выбрали именно этот опасный путь через горы. Я вам объясню. Мы хотели сократить наш путь в Ногалес. Полу Шанте, моему жениху, нужно было срочно попасть в Ногалес. У него там были важные дела.
Люк кивнул.
— Все это можно понять. Кроме того, в этом районе уже давно не было ничего слышно об индейцах. Вам просто не повезло, Дамиола, вот и все.
В горах послышался стук копыт, и вскоре появились из-за скал Джесси и Фрэнк с тремя лошадьми. Они медленно подошли поближе.
— Мои братья, — представил их Люк, — Фрэнк и Джесси Уэйк. Думаю, вам уже приходилось слышать наши имена.
Она смущенно посмотрела на них.
— Это вас называют Жестокими Братьями? — внезапно воскликнула она с удивлением. — Это вы те трое мужчин, о которых говорит вся Аризона?
Люк усмехнулся.
— И тем не менее вам нечего бояться, — сказал он. — У нас нет намерения доставить вам какие-либо неприятности. Напротив, мы поможем вам добраться до ближайшего города. А когда вы будете в безопасности, наши пути снова разойдутся.
Братья Уэйк сошли с лошадей, коротко кивнули красивой женщине и посвятили свое внимание лошадям. Фрэнк был в довольно мрачном настроении и делал вид, будто женщины для него не существует вообще. В действительности же он украдкой наблюдал за ней уголками глаз, и глаза его постоянно опускались с ее лица на пышную грудь, почти ничем не прикрытую.
Люк достал из своей сумки запасную рубашку и протянул ее Дамиоле, которая сразу же надела ее.
Фрэнк не мог скрыть своего недовольства, и словно тень проскользнула по его худощавому лицу.
Женщина улыбнулась. Она хорошо понимала, какое производит впечатление на мужчин. Люк тоже понял, что она это знает, и с огорчением принял это к сведению. Он знал, каким пылким был его брат Фрэнк, и этот факт мог привести к недоразумению между ними.
— Через несколько минут мы отправляемся в путь, — сказал Люк. — И кроме того, надо быть готовыми к тому, что в ближайшее время здесь могут появиться апачи.
С этими словами он прошел к водоему, где стояли грязные мустанги апачей, а также четыре лошади, принадлежавшие Дамиоле и ее спутникам.
Дамиола пошла вслед за Люком. Она подошла к стройной бурой кобыле и легко вскочила в седло.
— Мы можем забрать лошадей наших друзей? — спросила она. — Или они будут мешать нам в пути?
Люк с улыбкой покачал головой.
— Разумеется, мы заберем лошадей с собой, Дамиола. В ближайшем городке мы сможем продать их вместе с седлами. Ведь вы наверняка нуждаетесь в деньгах.
— Наверное, нуждаюсь, — тихо ответила она. — Я все время думаю, как мне отблагодарить вас.
Люк задумчиво посмотрел на нее.
Она выдержала его испытующий взгляд, но тем не менее не смогла скрыть известной неуверенности. В ее темных глазах поблескивал едва заметный огонек, но этот огонек все же не ускользнул от такого внимательного наблюдателя, как Люк.
— В чем дело? — спросил он хриплым голосом.
— Не знаю… Просто вы смотрите на меня такими глазами. Неужели я тебе больше не нравлюсь?
И она тихо рассмеялась. Такой смех можно часто услышать в прокуренных салунах, на танцевальных площадках и в домах с красными фонарями.
Одновременно с этим изменился и тон ее голоса, и способ выражения своих мыслей. Теперь она говорила так, как дамы для развлечений, обитающие в салунах, разговаривают с робким гостем.
Люк небрежно ухмыльнулся.
— А я разве тебе говорил, что ты мне нравишься? — сухо спросил он. — Напротив, леди, я с самого начала ожидал, что здесь что-то не в порядке. Может быть, ты теперь все-таки скажешь мне правду? Кто ты на самом деле? По какой причине ты была с тремя мужчинами в этих диких местах?
Она презрительно рассмеялась.
— Вдруг ни с того ни с сего решил стать подозрительным, мистер? — набросилась она на него. — Я сказала тебе сущую правду. Я направлялась к границе со своим женихом и двумя его друзьями. Мы ехали в Ногалес. Вот и все. Почему же ты мне не веришь? И почему я вообще должна говорить тебе неправду?
Он подошел к ее кобыле и схватил женщину за бедро.
— Надо бы стащить тебя с седла и отстегать по голой заднице до тех пор, пока ты не скажешь всей правды. Другого пути нет.
— Оставь меня! — фыркнула она. — Или я…
Она хотела тронуть лошадь, но Люк быстро схватил ее за уздцы у самой морды и наклонил голову животного вниз.
— Кошечка решила показать свои коготки! — хмуро сказал он. — Вот это уже твое настоящее лицо, Дамиола Джонарес. Я до сих пор продолжаю спрашивать себя, почему ты хотела разыграть передо мной роль бедной и невинной девочки?
— А разве я утверждала такое? — прошипела она. — Я не бедная и не невинная, мистер. Значит, ты хочешь знать, кто я такая на самом деле? Да, да, я салунная девка. И танцовщица. Танцую полуголая перед полудикими и грязными парнями. На сцене я пою песни, а в паузы заманиваю клиентов, чтобы они больше выпили, больше раскошелились. А если мне кто-нибудь из гостей особенно нравится, я позволяю ему увлечь меня в кровать. Может быть, тебе и подробности рассказать, как я вела себя с мужчинами в постели? Доволен ты теперь, Жестокий Братец?
Он хмуро посмотрел на нее, но она нисколько не смутилась.
— Нет, — ответил он спокойно. — Я еще не доволен. Во всяком случае, мне нет дела до твоих постельных историй. Они меня не интересуют — разве что ты спала с Алексом Кейном! Ну, что ты на это скажешь, милашка?
— Разумеется, он меня навещал, — спокойно сказала она. — Дело в том, что у этого человека есть вкус. Роскошный парень, и по отношению к женщинам он настоящий кавалер. Лучшего и желать нельзя. Я любила проводить с ним время. И среди женщин считается честью, если он остановит на ком-нибудь свой взгляд… А что ты имеешь против Алекса? Вы что, ищете его? Хотите его убить? И не надоело вам, кровожадным собакам, все убивать и убивать?
Глаза ее засветились, когда она заговорила об Алексе Кейне. А ее последние слова были полны горечи.
Люк Уэйк сразу понял, что она любит его. И, по всей вероятности, знает, где он скрывается. Возможно даже, она направлялась к нему, чтобы составить ему приятную компанию в его одиночестве.