Страница 132 из 164
Завтрак был похож на ужин – общее собрание вокруг все еще не зажженного костра – по кругу передавались нежные дольки фруктов и чаши с напитком. На сей раз, вместо рассказов о дневных приключениях, обсуждались планы на день: в каком месте рыбалка будет самой удачной, не пора ли перенести лагерь на новое место, не пойдет ли сегодня дождь.
– Я, – заявил Хьюм, – разведаю места к югу. Может, удастся подыскать там хорошее место для лагеря.
– А кто пойдет с тобой? – подмигнула ему Персис. – Неужели ты думаешь, что столь важное задание можно доверить мужчине?
– Трикс пойдет со мной, – весело ответил он. – Разве не я первый ее нашел?
– А ты уверен, что нашел именно ее, а не прекрасные белые волосы? – Персис делала вид, что задумчиво рассматривает прядь своих черных, как смоль, волос.
– Но я ничего не понимаю в местах для лагеря! – возразила Беатрикс.
Эта фраза казалась ей глупой, но она была польщена упоминанием волос. Когда-то они были по-настоящему красивы, но все же кое-что еще осталось. И даже только то, что осталось будет, безусловно, активно обсуждаться в компании черноволосых людей, хотя, на самом деле, ничего особенного в ее волосах нет.
– Ты думаешь, он что-то понимает? – сказала Персис.
Беатрикс не сразу сообразила, что Персис имела в виду выбор места для лагеря. Что ж, похоже, все решено.
Беатрикс и Хьюм не спеша побрели вдоль берега. Беатрикс было забеспокоилась о том, чтобы не сгореть на солнце, но небо вскоре начало затягиваться тучами, и волноваться нужно было уже о дожде.
– Здесь всегда так? – спросила она, пытаясь в очередной раз сформулировать волновавший ее вопрос.
Раньше она не могла понять, почему Иво просто не проснулся тогда, когда ему приснилась Древняя Финикия. Только теперь она могла оценить ситуацию, в которой он очутился. Этот мир включал в себя и сон!
Когда просыпаешься – ты просыпаешься, и все тут, а не возвращаешься назад.
Здесь не было за что ухватиться, не было способа... ей не удавалось выразить то, что она чувствовала.
– Все время лето, – сказал он.
В руках Хьюм держал рыбацкую острогу, которую использовал как посох.
Так вот, что это такое! Летние каникулы!
– Где же ваши семьи?
– О, они далеко от моря. Слишком опасно им быть на берегу.
– Опасно?
Это уже мало походило на каникулы.
– Черные, – сказал он, словно отрезал.
– Что за черные?
Он несколько замешкался с ответом. Тема явно была не из приятных.
– Они выходят из моря. Я думал, ты обо всем знаешь. Мы не должны позволять им осквернять нашу землю. Но каждый год кто-то да выползает. Если они нас одолеют и начнут размножаться...
Он взглянул вперед.
– Вон, смотри. Хочу тебе это показать.
Она проследила за его взглядом и заметила в море выступающий камень – ровный утес, вздымающийся над водой, футов двадцать высотой. Форма утеса была необычна, так как его отвесная грань была обращена к берегу, а не к океану. Гарольд непременно сказал бы что-нибудь о воздействии приливных волн, но Беатрикс в этом ничего не понимала. Но скала все равно была очень красивой. Солнце пряталось за тучами, но тут, словно по команде режиссера, тучи раздвинулись и из-за них выглянул яркий луч. Он упал на скалу, и она ослепительно засверкала.
– Что это? – спросила она, заинтригованная.
– Солнечный камень, – ответил он и побежал.
Ничего не понимая, Трикс последовала за ним.
Тучи вновь закрыли солнце, и когда они подошли поближе, Беатрикс поняла почему скала так ослепительно вспыхнула. У нее была зеркальная поверхность! Сторона, обращенная к берегу, была гладким сколом, и то ли природа, то ли человек, отполировали ее до зеркального блеска. Скала отражала берег, деревья и казалась окном в другой мир.
Может, ей шагнуть туда? Перенесет ли ее это назад?..
Беатрикс увидела свое отражение и замерла. Она сбросила лет двадцать. Волна красивых белокурых волос – точно такими они были давно, еще до замужества. Тонкое лицо с острым подбородком – как у местных девушек, и убийственно стройное тело.
– А ты говорила, что некрасивая! – сказал Хьюм, угадав ее мысли. – Говорила, что тебе под сорок.
– Но так ведь оно и есть, – смущенно пробормотала она. – Я не могу ничего понять.
– А не надо и пытаться. Как известно, знание порождает скорбь.
Он двинулся в сторону берега, зеркальная скала была ему больше неинтересна.
Она задержалась, рассматривая другие грани камня – они были такие же гладкие – все это вместе выглядело, как чудо. Беатрикс еще раз осмотрела себя в скале-зеркале. Недавно еще казавшийся слишком вызывающим купальный костюм теперь уже представлялся чрезмерно пуританским. Она вновь была молода и... красива. Наверное, она почувствовала это раньше, но не поверила.
– Трикс!
Она вздрогнула, удивленная его нетерпеливостью и устыдилась – со стороны она, верно, походила на школьницу, которая вертится у зеркала. Беатрикс побежала к нему, сомнений больше не оставалось – она вновь обрела молодое и здоровое тело семнадцатилетней девушки.
Но Хьюм вовсе не торопил ее. Он что-то нашел.
От воды к деревьям тянулась цепочка следов. Но это не были человеческие следы – вмятины широкие и неглубокие, даже в тех местах, где на мокром песке отпечатки были четкими.
– Прошел не более час назад, – коротко бросил Хьюм.
У Беатрикс по спине пробежали мурашки, мускулы на шее напряглись.
– Черный?
Он кивнул.
– Теперь его не поймать. В кустах его не выследить, разве только если всем вместе не обложить его.
– Что же нам делать?
От напряжения у ее начала кружиться голова, так же, как, по рассказам Иво, это случалось с ним.
– Я посторожу здесь. А ты беги в деревню и предупреди остальных. И будь осторожна – они обычно ходят парами и выбираются на берег в разных местах. Но если словим одного... Поторапливайся!
Страх придал ей резвости. Она побежала по песку, прижимаясь к кромке воды, в мокром песке ноги не так вязли, хотя океан теперь пугал ее. Чудовища из морской пучины!
Она пронеслась мимо зеркальной скалы и вскоре начала задыхаться. Как далеко ушли они от лагеря? Как минимум на милю – это сейчас кажется так далеко! А что, если черные вернутся до того, как она подоспеет с подмогой? Ведь у Хьюма только его острога. Эти жуткие отпечатки...