Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 19 из 41



Они подскакали к спавшему на дороге Иогафону Сильному. Альпухар слез с лошади и наклонился над королем.

— Иогафон! Иогафон! Просыпайся. — Он подергал того за нос.

Иогафон открыл глаза и недоумевающе посмотрел на Альпухара.

— Ты кто? — спросил он.

— Не узнаешь? Я — Альпухар Длиннобородый.

— Ааа. Узнаю, — протянул Иогафон и снова закрыл глаза.

— Эй, Иогафон, не спи! Не спи! — Альпухар похлопал короля по щекам.

— Драться? Драться? — Забормотал Иогафон. — Я король. Ты мне за это ответишь…

— Просыпайся, говорю!

Иогафон открыл глаза:

— Ты кто? Где-то я тебя сегодня уже видел.

— Я тоже король. Альпухар Седьмой Длиннобородый.

— А где твоя длинная борода?

— Это неважно. Поднимайся быстрее. У тебя Анабабс штаны украл.

— Как это?

— Вот так это. Посмотри сам.

Иогафон с трудом сел и оглядел свои голые ноги.

— Ни хрена! А где штаны?!

— Я ж тебе говорю, Анабабс с тебя снял штаны, пока ты тут отдыхал.

— Зачем ему?

— А затем. Он над тобой издевается. Захотел над тобой посмеяться.

— Посмеяться? — Иогафон сдвинул брови к носу.-…Что-то я ничего не пойму. Башка трещит. У тебя, борода, выпить нету?

— На, выпей. — Альпухар подал Иогафону флягу с вином.

Иогафон вытащил зубами пробку, выплюнул ее и двумя гигантскими глотками осушил посуду.

— Теперь живой. — Он облегченно вздохнул. — Ну, рассказывай, чего хотел.

— Рассказываю еще раз. Пока ты тут лежал, мимо Анабабс со свитой ехал.

Он с тебя для смеха штаны снял и увез. А дома у себя на осла их напялил, поил этого осла из ведра водкой и всем говорил, что этот осел это ты, Иогафон Сильный. А потом он этого пьяного осла в твоих штанах зарядил в катапульту и выстрелил им в воздух. А потом всем хвастал, что и с тобой самим также вот разделается.

— А почему на тебе моя шляпа? — Спросил Иогафон.

— А, забыл совсем! — Не растерялся Альпухар. — Он еще и шляпу на осла надевал. А я ее незаметно снял, чтобы тебе вернуть.

— Ничего себе! Анабабс — говно какое! Мы с ним вместе выпивали, а он мне после этого — такое! Вот говно!

— Держи шляпу, — Альпухар снял шляпу и протянул ее Иогафону.

— Я после осла не надену.

— Это кто осел? — насупился Альпухар.

— Да не ты. А тот осел, с которого ты снял.

— Ааа. А то я сразу не понял.

Иогафон поднялся и поприседал, разминая затекшие ноги.

— До завтра отойду окончательно, — сказал он, — и все — поеду Анабабсу мстить. Он еще пожалеет. С выпившего штаны снимать?! Это ему дорого обойдется! Сейчас пойду в замок и распоряжусь готовиться к нападению. Ну, держись, Анабабс! — Иогафон погрозил кулаком.-…У тебя, борода, выпить не осталось?

— Больше не осталось. — Ответил Альпухар.

— Тогда пойду домой…Стоп. — Иогафон перестал приседать. Как же я теперь без штанов пойду? Негоже королю перед толпой без штанов появляться. Что же делать?

— Есть выход. Можно штаны на время у моего адъютанта снять, у маркиза Германуса.

— Вот спасибо. — Обрадовался Иогафон. — Ты, маркиз, не сомневайся, мне только до замка дойти, а там я тебе штаны верну.

Маркиз покорно снял штаны и протянул их Иогафону Сильному. Иогафон взял штаны и внимательно их осмотрел.

— Недлинные какие-то. — Сказал он. — Что это за фасон такой, голоногий?

— Это мода теперь такая, для адъютантов. Летние адъютантские штаны.

Элегантные. — Пояснил Альпухар.

Иогафон махнул рукой и надел.

— Как по мне сшитые. — Удивился он. — Только коротковаты. — Он сунул руку в карман и вытащил оттуда свою круглую королевскую печать. Иогафон нахмурился. — Эй, маркиз, откуда это у тебя в штанах моя круглая королевская печать?

Маркиз покраснел и что-то невнятно забормотал.

— Да это мы подобрали. — Сказал Альпухар. — У осла из кармана выпала, когда он из катапульты летел. Я подумал — тебе она еще пригодится.

— Спасибо. — Иогафон сунул печать обратно в штаны. — Ну, пошли ко мне.

Иогафон Сильный пошел вперед, сверкая голыми коленками. Альпухар медленно тронулся за ним.



Маркиз Германус обвязал бедра курткой и побежал вслед за королями.

Альпухар Длиннобородый и маркиз Германус стояли на балконе замка Иогафона Сильного.

— Вон за тем лесом еще мили три-четыре до Элеоноры. — Альпухар мечтательно вздохнул. — Элеонора, Элеонора, тебя, быть может, увижу скоро…О, Германус, придумал! Я ей стихи сейчас напишу. Подарки утонули, а я ей стихи подарю. Она стихи почитать любит. Доставай, маркиз, бумагу и записывай.

Диктую. Значит так…

Элеонора, Элеонора!

Тебя, быть может, увижу скоро, Мой гиацинт благоуханный, Тобой я наслаждаюсь постоянно.

О, несравненный мой тюльпан, Амур достанет свой колчан, Стрелу он вытащит оттуда, Запустит ту стрелу, И раненый я буду, Пробитый в сердце той стрелою, Я истеку горячей кровью.

Любовь к тебе меня погубит.

Меня поймет, замужнюю кто любит.

О, эта пытка наслажденьем, Хожу я бледный, словно привиденье, Я в поле чистом падаю на травы.

Любовь — приятная, но сильная отрава. Записал?

— Так точно, Ваше Величество.

— Смотри, не потеряй.

На балкон вышел переодевшийся Иогафон Сильный.

— Держи, маркиз, твои штаны. Спасибо, выручил. Отужинать не желаете?

— В принципе, с удовольствием, — сказал Альпухар.

— Ну, тогда пошли за мной.

Хозяин и гости уселись за накрытый стол. Слуга налил всем по большому кубку красного вина.

— Ну, со свиданьицем. — Сказал Иогафон и выпил.

Альпухар пригубил вино и поставил кубок на стол.

— Э, э, так не пойдет. — Заметил Иогафон. — Первую — до дна.

Альпухар пожал плечами и допил вино.

Слуга снова наполнил кубки.

— Согласно королевскому указу — пьем по второму разу.

Поехали. — Объявил Иогафон и выпил.

Альпухар отпил немного и поставил кубок.

— Второй кубок вина пьется категорически до дна!

Альпухар допил.

— Это ты сам, что ли, тосты сочиняешь? — Спросил он.

— Только некоторые. А в основном, мой папаша. Он это все еще до того, как я родился сочинил.

Талант. Я когда подрос уже — бывало, сядем с ним за стол вино пить так из него тосты так и сыпятся.

Слуга наполнил кубки.

— Кто выпивает третий раз, тому любая дама даст! — Произнес Иогафон и выпил.

Альпухар и маркиз переглянулись и осушили кубки. Слуга наполнил кубки снова.

— Ну и здоров ты пить, Иогафон!

— Естественно. — Иогафон закусил помидором. — А вы, собственно, куда направляетесь?

— На побережье едем. Отдохнуть. Меня там, в принципе, мой друг ждет, принц Фурьян Корнакес. Вот к нему и едем.

— А. Я там отдыхал однажды. Природа красивая. И море теплое. Я месяц не просыхал. Предлагаю за это выпить. Имею намеренье твердое — опрокинуть с вами четвертую!

Альпухар отодвинул от себя кубок:

— Мы все. Нам ехать нужно.

— Так не пойдет. — Отрезал Иогафон. — Я что, по-вашему, один должен пить?

Я же не алкоголик.

— Хорошо, — махнул рукой Альпухар, — по последней и все.

Они выпили, и слуга снова наполнил кубки.

— Так вы, значит, на побережье собрались? — Спросил Иогафон. — Ага. Альпухар икнул. — Там, говорят, бабы отличные. Корнакес пишет — там ими все кишмя кишит… Что-то я перебрал…Голова кружится.

— Ты, чтоб голова не кружилась, — предложил Иогафон, — в другую сторону голову поворачивай. Она у тебя в одну сторону кружится, а ты ее в другую сторону поворачивай. Я из-за этого способа в одну интересную историю попал. Давайте выпьем, а после я расскажу. Кубок пятый не пьет только горбатый! Иогафон выпил.

Альпухар и маркиз тоже выпили.

Слуга наполнил кубки.

— Ну так я рассказываю. Приезжает ко мне как-то мой шурин Полудокл Толковый. И мы с ним запили. Неделю пьем. Пьем другую. На третью, короче, неделю я шурину говорю: "Поехали, говорю, — к Анабабсу, у него пить…

— Ты помнишь, чего Анабабс с твоими штанами сделал? — Перебил его Альпухар.