Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 35

— Благодаря вашим потрясающим способностям, мисс МакКеллан, боюсь, я остался без денег.

Динни поджала губы. Она не позволит ему так легко отделаться.

— Но ты можешь поставить что-нибудь другое.

— Сколько стоят мои часы? — спросил Кенни, помахав рукой. Внезапно его глаза округлились. — Е-мое, сколько уже времени. Поеду-ка я в больницу, пока Пэтси Энн не разродилась.

Динни накрыла его руку своей. Он поднял глаза. Их взгляды встретились.

— Еще один раунд, — сказала она.

— Зачем, ведь ты и так обчистила меня до нитки?

— Ах, да. Но ты же богатый человек, мистер Трублад. Готова поспорить, что твой сегодняшний проигрыш для тебя сущая мелочь.

— Тогда ты проиграла спор, мисс МакКеллан. — Кенни с иронией изогнул бровь.

Динни откинула голову и рассмеялась.

— Пожалуйста, не надо водить меня за нос, мистер Трублад. Я же видела твою ферму. Уверена, отец оставил тебе хорошее наследство.

— Вот ты к чему, — кивнул Кенни. — Я знаю, чего ты добиваешься.

— Понятия не имею, о чем ты.

— Ну же, судя по тому, как ты играешь, ты явно пытаешься нас раскрутить.

Динни взмахнула ресницами.

— Нужно же девушке как-то зарабатывать на жизнь. Так будешь делать ставку или нет? Меня устроят яхты, машины, даже фермы.

— Не хочу тебя расстраивать, дорогуша, но если ты гоняешься за сокровищами, то напала не на того Трублада. Старик завещал все хозяйство моему младшему брату, Броди.

Вторая глава

Броди Трублад был темной лошадкой.

Динни грызла ноготь большого пальца, соскабливая вишневый лак. Она сидела на автостоянке у «Одинокой голубки», держа в руках две тысячи долларов наличными, но ее победа была никчемной. Как бы хорошо она ни играла, ей никогда не удастся втянуть в игру Броди Трублада. Это было ясно с первого взгляда.

Солнце клонилось к закату. Длинные тени прочертили автостоянку. Хлопали двери машин, где-то звучал смех, в бар заходили все новые и новые посетители. Динни слышала монотонный ритм, доносящийся из музыкального автомата.

Что теперь? Куда податься? Пятнадцать лет тяжелого труда пошли коту под хвост. Комок подступал у нее к горлу при мысли, что все ее планы оказались разрушены.

— Рейф Трублад, сукин ты сын, почему ты помер до того, как я сюда приехала? — произнесла Динни вслух.

Можно же как-то подобраться к Броди. Если не карты, то что-то другое. Динни найдет его слабое место и воспользуется им, потому что уже не сможет успокоиться, пока «Ивовый ручей» снова не перейдет к Холлисам.

Но как?

Динни взглянула на себя в зеркальце. Чтобы не выделяться, она тоже пила пиво во время игры. В результате ее щеки заалели, как маков цвет. Она постоянно теребила руками волосы, и теперь темно-рыжие локоны падали ей на плечи в поэтическом беспорядке.

Мужчины часто называли Динни красавицей, говорили, что она похожа на актрису Николь Кидман, только ниже ростом. Но Динни смущали подобные комплименты. В душе она оставалась все тем же конопатым сорванцом с косичками. Она верила, что мужчины, особенно такие как Кенни, наплетут с три короба, лишь бы затащить в постель какую-нибудь доверчивую простушку. Разве папа не советовал ей постоянно остерегаться таких уловок?

Что если воспользоваться своей внешностью как приманкой?

Эта мысль была неожиданной, но вполне логичной. Хоть Броди и отличается от своего отца и брата, все же он — мужчина. Мужчина, которого может обвести вокруг пальца женщина, стремящаяся к своей цели — вернуть «Ивовый ручей».

— И ты серьезно решилась бы выйти замуж за Броди Трублада? — спросила Динни у своего отражения в зеркале. Ведь ничто кроме замужества не приблизит ее к желанной цели. При этой мысли девушку охватило странное чувство. Выйти замуж за такого крутого парня?

А потом можно будет и развестись, — размышляла Динни. Судья наверняка придет к решению оставить ей ферму после расторжения брака, когда узнает, что ее настоящее имя — Динна Холлис. Ее руки задрожали. Осмелится ли она?

— Есть только один ответ, — сказала Динни, уже охваченная возбуждением. Но как заставить Броди Трублада сделать ей предложение?

Нужен план. Во-первых, Динни необходимо оказаться с ним рядом. И не один раз. Каким образом это осуществить?

Усевшись в свой десятилетний «Форд седан» — единственное наследство, которое оставил ей отец, после того как пустил себе пулю в голову полгода назад, Динни выехала с автостоянки.

Броди наверняка поехал в больницу к своей невестке, — думала она. Или он мог вернуться домой, в «Ивовый ручей». В любом случае Динни не ошибется, если направится прямиком на ферму.

На своем пути из города девушка проезжала через самые бедные районы. Петляя по кривым заброшенным улочкам, она в конце концов обнаружила то, что искала.

Приют для бездомных. Он остался на прежнем месте, хотя с тех пор прошло пятнадцать лет. Здесь они с папой провели ночь, после того, как Рейф Трублад вышвырнул их из собственного дома.

Динни как сейчас помнила ужас той ночи. Она держалась за папину руку, когда он ввел ее в это темное, пугающее здание, провонявшее тушеной капустой и грязными носками. Их накормили переваренным мясом с картошкой и черствым хлебом. Они с папой спали на матрасе, брошенном прямо на цементный пол. Динни сосала палец и плакала по своей мягкой розовой кроватке с пологом и по своему шотландскому пони.

И виноват в этом Рейф Трублад. Из-за него они оказались на улице, и их жизнь изменилась навсегда. В ту ночь Динни научилась ненавидеть.

Глотая слезы, Динни вышла из машины, поднялась по расшатанной лестнице и постучала в дверь. Эта дверь, когда-то выкрашенная в белый цвет, сейчас была грязно-серой в разводах.

— Да? — сказала пожилая женщина с блаженной улыбкой, вышедшая на стук. — Чем могу помочь?

— Вы здесь работаете? — спросила Динни.

— Я Эстер Суини, директор. Тебе что-то нужно, дитя мое?

— Нет. Я хочу помочь. — Глубоко вздохнув, Динни вложила весь свой сегодняшний выигрыш в дрожащие руки женщины.

— Боже мой, милая, что ты делаешь? Это же куча денег.

Но Динни уже бежала вниз по ступенькам. Она уехала, не оглянувшись.

Около полуночи Броди Трублад съехал с шоссе на покрытую гравием дорогу, ведущую к дому. На его губах блуждала довольная улыбка. Пэтси Энн хорошо потрудилась, впустив в мир еще одного маленького Трублада. Филиппа Броди. Весящего три килограмма четыреста грамм и обладающего луженой глоткой.

И Кенни появился вовремя, сменив в приемной Броди, неохотно уступившего место старшему брату.

Броди, позевывая, свернул за угол. В свете фар он заметил машину, стоящую на обочине. Крышка капота была поднята. Броди замедлил ход, всматриваясь в темноту. Машина казалась незнакомой.

Кто-то вышел из тени. Девушка. Она подняла руку, прикрываясь от бьющего в глаза света.

Броди притормозил и вырулил на обочину. Он вылез из машины, оставив двигатель включенным.

— Вы в порядке, мэм? — спросил он, подходя к ее автомобилю.

— Слава богу, вы остановились, — сказала девушка, ее голос казался слишком звонким в прохладном вечернем воздухе. Она шагнула к нему. — Я думала, что проторчу здесь всю ночь.

— На этой дороге живет не так уж много народа. Вы ехали к кому-то в гости?

Из-за туч выглянула луна, залив окрестности серебряным светом.

Девушка покачала головой. Ее волосы в чувственном беспорядке падали на плечи, кожа мерцала в лунном сиянии. Она была похожа на сказочную фею.

— Нет. — Рыжие кудри заплясали вокруг лица. — Боюсь, я не там свернула, а потом у меня сломалась машина.

Было в ней что-то знакомое. Она стояла в нескольких футах от Броди, обхватив себя руками за плечи. Ее била дрожь.

— Замерзла?

— Немножко.

Броди начал расстегивать фланелевую рубашку.

— Ой, пожалуйста, не надо.

— Не волнуйтесь. У меня футболка внизу, — он снял рубашку и протянул девушке. Она робко взяла, надела.