Страница 33 из 35
Поморщившись, Броди потер ноющий висок. Внезапно все встало на свои места. Динни пришла в «Одинокую голубку», чтобы сыграть с Кенни, в надежде выиграть у него ферму. Скорее всего, во время партии в покер она узнала, что «Ивовый ручей» унаследовал Броди, а не старший брат.
Сейчас ход ее мыслей был для него очевиден. Известие о том, что Броди не играет в карты, могло на время спутать ее планы. Но Динни — хитрюга. Она — находчива. Она нашла его уязвимое место, воспользовалась его жаждой любви, стремлением обрести семью и просчитала весь свой путь к его сердцу.
Динни подстроила поломку машины, чтобы попасть в «Ивовый ручей». Затем удача оказалась на ее стороне, когда Броди уволил Матильду. Он так легко попался в сети, расставленные настоящей профессионалкой.
Теперь Броди с болью вспоминал все это. Он сам помог исполнению коварного плана Динни, почти умолял ее помочь с детьми до возвращения Пэтси Энн из больницы. А она не теряла зря времени, стараясь стать незаменимой.
Нужно отдать ей должное, Динни — прирожденная актриса. Она целовала Броди так, что у него искры из глаз сыпались. При мысли, что вся ее страсть тоже была притворством, у Броди кровь застывала в жилах. Эта женщина в бессердечии и коварстве переплюнула даже Рейфа.
— Черт бы тебя подрал, Динни МакКеллан!
Сжав руки в кулаки, Броди упивался мыслями об ее вероломстве. Темные чувства захлестнули его, как огромные волны захлестывают беспомощный буек в бушующем море.
Болван. Простофиля. Сопляк.
В своей отчаянной жажде любви Броди забыл о рассудке. Он должен был проверить прошлое Динни до того, как предложил ей место домработницы. Он должен был расспросить ее еще тогда, когда Рори не нашел поломку в ее машине. Он должен был прислушаться к своему назойливому внутреннему голосу, советовавшему не связываться с картежницей.
Но у него хватило глупости влюбиться. Так же, как и его мать, Броди последовал велению сердца, а не рассудка. Он привязался к человеку, не способному и не желающему ответить ему взаимностью.
Гости начали покидать дом, тихонько перешептываясь, но Броди был настолько поглощен своей болью, что даже не заметил, как они разошлись по машинам и разъехались.
Вцепившись обеими руками в ограду загона, Броди смотрел на скалистую местность, так много для него значившую. Солнце скользнуло за горизонт, в последний раз сверкнув оранжевыми и красными лучами перед наступлением темноты. Броди смотрел на высокую жухлую траву, низенькие акации, множество кактусов. Это место не было самое прекрасным на свете, но здесь был его единственный дом. И еще это была земля, которую так сильно хотела получить Динни МакКеллан, что ради этого решилась выйти замуж за нелюбимого человека.
Но она не довела до конца свой обман. В последнюю минуту Динни не стала осуществлять задуманное.
Почему?
Или мысль о совместной жизни с Броди показалась ей вовсе невыносимой? Такой противной, что она решила даже пожертвовать «Ивовым ручьем»?
Броди нахмурился. Эта идея казалась бессмысленной. Динни уже потратила столько времени и сил, убеждая его в своей любви, так почему она вдруг побоялась солгать перед священником и гостями?
Может ли быть другая причина? Может, она действительно любит его и поэтому не захотела вступать в брак, подстроенный обманом? Искорка надежды вспыхнула в груди, но Броди не позволил ей разгореться.
— Броди!
Окрик брата заставил Броди поднять голову. Он обернулся и увидел спешащего к нему Кенни.
— Рейнджер вернулся.
Броди взглянул Кенни в лицо.
— И Динни?
Брат покачал головой.
— Ее нет, но у Рейнджера лопнула подпруга.
Броди охватила тревога.
— Думаешь, она упала?
Кенни пожал плечами.
— А она хорошо ездит верхом?
— Не знаю, — ответил Броди. Он слишком многого не знал о ней. Он считал, что одной любви достаточно, что любовь все преодолеет. Он ошибался.
— Ты поедешь ее искать?
Броди мрачно кивнул. Ничего другого не остается. Не важно, любит его Динни или нет. Он любит ее, беспокоится, не желает ей зла. Он не может бросить ее одну в темноте, не зная, а вдруг она ранена или покалечена, или просто одинока. У Броди все внутри переворачивалось при мысли, что с Динни могло что-то случиться. Если разобраться как следует, ее безопасность для Броди намного важнее, чем собственные обиды.
— Ты не мог бы позаботиться о Рейнджере, Кенни? Я возьму грузовик и прочешу окрестности.
— Ладно. — Кенни шагнул к нему. — Я надеюсь, вы с Динни помиритесь. Если и есть на земле люди, созданные друг для друга, то это вы оба.
Пропустив мимо ушей замечание брата, Броди направился к пикапу, на окнах которого обувным кремом было выведено: «Молодожены». Все еще одетый в черный парадный костюм, Броди влез в кабину и выехал со двора. Позади громыхали консервные банки, привязанные к бамперу.
Этот звук казался насмешкой, напоминающей о сегодняшней потере. Ребром ладони Броди убрал волосы со лба и мрачно уставился на грязное ветровое стекло. Он зажег фары, его взгляд был прикован к полосе скошенной травы, мерцающей в темноте.
Господи, только бы с Динни все было в порядке, молился Броди. Он не знал, что будет делать, когда найдет ее. Броди стиснул зубы: ему в голову пришла мысль о наихудшем. А если не найдет? Она исчезнет, и Броди никогда не узнает причину, заставившую ее выпрыгнуть из окна второго этажа и бросить его у алтаря, как идиота.
Не задумываясь, Броди свернул по направлению к времянке. Противоречивые мысли смешались у него в голове, вновь и вновь прокручивая перед его мысленным взором картины случившегося.
Динни любит меня, она меня не любит. Его рассудок метался между этими двумя противоположностями.
Спустя десять минут пикап въехал на холм, и Броди смог осмотреть долину, где в излучине ручья стояла времянка, окруженная ивами.
В окне горел одинокий маленький огонек, и у Броди камень свалился с души.
Динни. Это точно она.
Броди остановил грузовик и заглушил двигатель. Он не хотел подъезжать прямо к дому, потому что боялся ее спугнуть. Ему нужно было ее увидеть, поговорить с ней, вырвать у нее объяснение.
Тихонечко прикрыв дверцу пикапа, Броди прошел пешком несколько ярдов до домика. Его пульс ускорялся с каждым шагом.
Он остановился на крыльце, прильнув взглядом к окну.
Динни сидела на диване, держа в руках альбом со старыми фотографиями. На ней все еще было надето свадебное платье, скроенное по западной моде. Платье, которое они специально заказывали в Далласе.
У Броди перехватило дыхание, когда он увидел, что Динни вытирает слезы. Она плачет. Из-за потери «Ивового ручья»? Или она, быть может, плачет по нему? Броди не хотел торопиться с выводами. Он понимал, что это усилит его боль, но не мог сдержать рвущуюся из сердца надежду. Он должен был знать наверняка.
Собравшись с духом, он взялся за дверную ручку и распахнул дверь.
Динни ахнула и вскочила на ноги, альбом шлепнулся на деревянный пол. Он раскрылся на одной из старых фотографий. На снимке был Джил Холлис рядом с улыбающейся женщиной и маленькой девочкой, сидящей верхом на пони. Этим рыжим, конопатым ребенком была Динни.
Наверное, она вытащила этот альбом из кучи старого хлама, сложенного в спальне. В этот миг Броди понял причину ее поступка. Динни всю жизнь мечтала вернуть то, что утратила пятнадцать лет назад. Эти годы потеряны для нее навсегда. Они были наполнены болью, отчаянием и одиночеством. Рейф виноват в ее горе, и как бы сильно ни хотел этого Броди, он никогда не сможет возместить такой ущерб.
Динни смотрела на него, заломив дрожащие руки в белых лайковых перчатках.
— Броди, — прохрипела она, волна страха окатила ее с ног до головы. — Чт‑то ты здесь делаешь?
— Я могу у тебя то же самое спросить.
Его темные глаза превратились в черные узкие щели, брови нахмурились. Сердце Динни затрепетало, как пойманная бабочка, бьющаяся крыльями об сетку сачка.
Как он красив! В свадебном наряде, с зачесанными назад волосами, в этой угрожающей позе Броди Трублад казался ей самым прекрасным мужчиной на свете, а она чуть было не стала его женой.