Страница 6 из 10
– Нынче ночью я положу эти деньги под подушку. Сумеешь утащить – я угощаю, не сумеешь – угощаешь ты.
– Уговорились,– засмеялся Праздный Дракон.
Игрок возвратился домой.
– Я выиграл большие деньги,– похвастался он жене.– Надо спрятать их под подушку.
Жена была очень рада. Она зарезала курицу, подогрела вино, и супруги сели за стол. После ужина жена отнесла остаток курицы на кухню, и они легли в постель. Муж рассказал о своем споре с Праздным Драконом, и оба решили не спать всю ночь. Но разве могли они предположить, что в это самое время Праздный Дракон стоит подле окна и слышит каждое их слово!
«Они ждут, дело будет непростое»,– подумал Дракон, но тут же смекнул, как ему быть. Он пробрался на кухню, сунул в рот куриную косточку и принялся ее грызть, урча и мурлыча, как кот.
Жена забеспокоилась.
– Как бы этот злодей-кот не съел нашу курицу,– сказала она, поднимаясь с постели.– Там еще большой кусок, на обед хватит.
И она поспешила на кухню, а Праздный Дракон, услышав ее шаги, выскользнул во двор, подобрал с земли тяжелый камень и кинул его в колодец. Бульк! Громкий всплеск поднял с постели и мужа.
– Как бы она из-за этих жалких объедков не угодила в колодец! Далеко ли до беды! – проворчал он и вышел за дверь поглядеть, что случилось.
А Праздный Дракон мигом очутился в спальне, вытащил из-под подушки деньги и был таков.
Хозяин окликнул жену, она ответила, и муж понял, что ничего дурного не произошло. Взявшись за руки, супруги ощупью вернулись в дом, но когда стали ложиться, обнаружили, что подушка сдвинута с места. Долго шарили они по постели, надеясь найти деньги. Но куда там – деньги давно исчезли! Игрок и его жена проклинали свою оплошность.
– Подумать только – оба ведь не спали, и все-таки он нас провел! Какой позор!
На другое утро Праздный Дракон пришел с деньгами и потребовал обещанное угощение. Делать нечего, хозяин со смехом взял несколько сот монет, положил в рукав, и они направились в харчевню. За вином оба хохотали до упаду и хлопали в ладоши, вспоминая ночное приключение. Хозяин харчевни спросил, отчего они так веселятся, и они все ему рассказали.
– Я давно слышу о твоей необычайной ловкости, а теперь убедился, что люди не лгут,– промолвил хозяин и, указав на оловянный чайник для вина, прибавил: – Если ты ночью похитишь этот чайник, я тоже выставлю тебе угощение.
– Ну, это проще простого,– отвечал Праздный Дракон.
– Только условие – дверей и окон не ломать. Чайник будет здесь, на столе – бери его, как сможешь.
– Ладно, уговорились! – согласился Праздный Дракон и, простившись, ушел.
Вечером хозяин приказал накрепко запереть все окна и двери и сам обшарил с лампою каждый уголок, пока не убедился, что вору в дом не пробраться.
«Лампу я оставлю на столе, сам сяду рядом и буду караулить. Посмотрим, как он выйдет из затруднения»,– решил хозяин.
И в самом деле, он просидел до полуночи, но все было спокойно. От скуки и тишины его начал одолевать сон. Сперва он пытался бороться с дремотою, но борьба была недолгая: вскоре голова его склонилась к столу, и он громко захрапел. Услышав храп, Праздный Дракон – а он притаился и ждал у самой двери – бесшумно полез на крышу. Еще днем он раздобыл свиной пузырь, привязанный к тонкой и длинной бамбуковой трубке. Дракон раздвинул черепицу и стал осторожно опускать трубку, целясь пузырем в отверстие чайника. А надо вам знать, что чайники в харчевнях были тогда пузатые, с узким носиком. Попав пузырем в чайник, вор принялся дуть. Пузырь быстро раздулся и заполнил всю внутренность чайника. Тут мошенник заткнул трубку и вытянул ее наружу. Теперь оставалось лишь аккуратно положить на место черепицу.
Когда хозяин проснулся, он увидел, что лампа горит по-прежнему, а чайник исчез. Он к дверям: нет, двери и окна в полной сохранности – нигде ни дырочки, ни прокола! Что же это за колдовская сила утащила у него чайник из-под самого носа!…
Однажды Праздный Дракон стоял со своими дружками у харчевни подле ворот Бэйтунцзы. К берегу подошла лодка знатного юноши из Фуцзяни. Молодой богач приказал слугам проветрить на палубе одежду и покрывала. Блестящие шелка и тонкая вышивка приводили в восхищение всех, кто ни проходил мимо, но особенно поражало зрителей покрывало из редкой заморской парчи.
– Вот бы нам стянуть это покрывало,– сказал кто-то из дружков Праздного Дракона, видя, что фуцзянец явно хвастается своим богатством.
– Эй, Дракон, что же ты? Вот тебе случай показать свое искусство,– сказал второй, подтолкнув Праздного Дракона в бок.
– Сегодня же украду,– объявил Праздный Дракон.– А завтра мы вернем его хозяину, потребуем вознаграждения и славно напьемся!
Праздный Дракон отправился в баню, вымылся и вернулся на берег. Уже к первой страже хозяин лодки и его гости захмелели от вина и собрались спать. Опи надумали расстелить постели на полу каюты, задули лампу, и все улеглись рядышком друг с дружкой.
Праздный Дракон, быстрый, как молния, юркнул в каюту и забрался под одеяло. Спустя немного он вдруг забормотал что-то на фуцзяньском наречии и стал метаться под одеялом из стороны в сторону. Пьяные заворчали, зашумели, недовольные тем, что кто-то тревожит их покой. А ловкач, воспользовавшись замешательством, успел подхватить покрывало и свернуть его в узел. После этого он тут же поднялся и, пошатываясь, будто спросонья, отворил дверь каюты, буркнув через плечо, что ему надо выйти помочиться. Люди в каюте не успели глазом моргнуть, как хитрец уже был на берегу.
Пропажа обнаружилась только утром, на лодке завопили, забегали. Молодой богач был в отчаянии и только вздыхал и стонал. Посоветовавшись с друзьями, он хотел сперва обратиться к властям, но одумался, рассудив, что не стоит поднимать целое дело из-за одного покрывала. Тем не менее расстаться с дорогою вещью тоже казалось обидным, и он решил уплатить тысячу монет любому, кто наведет его на след. В этот миг в лодку прыгнул Праздный Дракон со своими вчерашними спутниками.
– Говорят, у вас пропало парчовое покрывало, а мы его как раз видели в одном месте. Если молодой господин согласен дать нам немного денег на угощение покрывало к вам вернется, можете быть уверены. – сказал. Праздный Дракон.
Хозяин лодки велел слуге вынуть тысячу монет и положил деньги на стол.
– Вы получите эти деньги, как только покрывало будет здесь,– сказал он.
– Пошлите с нами слугу, он принесет,– сказал Праздный Дракон.
Вместе с приятелями он привел слугу в Хуэйчжоускую закладную лавку, и тот опознал покрывало своего господина.
– Как оно сюда попало? Ведь оно с нашей лодки! – удивился слуга.
– Его принес какой-то человек рано утром,– объяснил приказчик. – Мы смотрим – парча не наша, заморская. Нам это показалось подозрительным, и мы не приняли заклад. Тогда он и говорит: «Я вижу, вы мне не доверяете. Я схожу за одним знакомым, и он подтвердит, что покрывало мое, не краденое. А пока взвешивайте деньги». Мы согласились, он ушел и до сих пор не возвращается. Если вещь ваша, можете ее забрать. Как только вор появится, мы его схватим и доставим к вам на лодку.
Слуга принес покрывало хозяину и пересказал ему свой разговор с приказчиком.
– Мы гости в этих местах, хорошо еще, что получили свое покрывало обратно. Зачем нам ждать, пока поймают вора? – сказал– молодой человек.
Он отдал Праздному Дракону обещанную тысячу монет, и вор с дружками направился прямехонько в харчевню. А тот человек, который принес покрывало в заклад, был тоже один из них, он действовал по поручению Праздного Дракона, пока вор с остальными приятелями ходил за вознаграждением.
Трудно перечислить все проделки Праздного Дракона. Хорошо сказано в стихах: