Страница 73 из 73
Пленник в собственной стране, жертва, обреченная на самое страшное поражение, дух, затронутый неизлечимым недугом, – он, самый обожаемый царь Египта, чувствовал, как его тянет ко дну, словно он ступил в мутные воды зловонного болота. Теперь, чтобы сохранить достоинство, оставалось только принять свою судьбу, не издав ни одного трусливого стона.
Когда заговорщики встретились, на их лицах играли довольные улыбки. Они вместе воздали должное избранной стратегии, которой сопутствовала удача. Разве победителям не пристало везение? Если и случалось им порой критиковать друг друга или досадовать по поводу чьего-нибудь неосторожного поступка, теперь эти замечания были ни к чему, ибо наступал период торжества, предваряющий рождение нового Египта. Пролитая кровь забыта, последние сомнения улетучились.
Каждый сделал свою часть работы, никто не оступился под напором судьи Пазаира; не поддаваясь панике, группа заговорщиков продемонстрировала сплоченность – ценное качество, которое необходимо сохранить при грядущем, уже недалеком распределении власти.
Оставалось позаботиться только об одной формальности, чтобы окончательно отогнать призрак судьи Пазаира.
***
Крик осла посреди ночи предупредил Нефрет о приближении чужого. Она зажгла светильник, открыла ставни и выглянула в окно. В дверь стучали двое солдат. Они обернулись к ней.
– Вы Нефрет?
– Да, но…
– Пожалуйста, следуйте за нами.
– С какой стати?
– Приказ начальства.
– А если я откажусь?
– Нам придется применить силу.
Смельчак зарычал. Нефрет могла бы позвать на помощь, разбудить весь квартал, но она успокоила пса, набросила на плечи платок и вышла из дому. Появление двух солдат скорее всего было как-то связано с миссией Пазаира. До осторожности ли было, если она могла наконец получить хоть какуюто достоверную информацию.
Быстрым шагом они прошли через спящий город в направлении главной казармы. Благополучно добравшись до места, солдаты передали Нефрет офицеру, а тот, ни слова не говоря, отвел ее в контору полководца Ашера.
Он сидел на циновке в окружении развернутых свитков и был поглощен работой.
– Садитесь, Нефрет.
– Я лучше постою.
– Хотите теплого молока?
– Чем вызвано это приглашение в столь неурочный час?
В голосе полководца почувствовался напор.
– Вам известна причина отъезда Пазаира?
– Он не успел со мной об этом поговорить.
– Какое упрямство! Не смог смириться с поражением и захотел разыскать то самое несуществующее тело! Почему он преследует меня с такой ненавистью?
– Пазаир – судья, ему нужна истина.
– Истина была выявлена на процессе, но ему она не понравилась! Для него главное было меня уличить и опозорить.
– Ваши эмоции меня мало интересуют, полководец. Больше вы ничего не хотите мне сказать?
– Хочу, Нефрет.
Ашер развернул свиток.
– Это донесение, скрепленное печатью верховного судьи царского портика; факты проверены. Я получил его меньше часа назад.
– И что… там написано?
– Что Пазаир мертв.
Нефрет закрыла глаза. Ей захотелось угаснуть в одно мгновение, закрыться, подобно увядшему цветку лотоса.
– Несчастный случай на горной тропе, – объяснил полководец. – Пазаир не знал местности, но со свойственной ему опрометчивостью кинулся в безумную авантюру.
Слова застряли в горле, но Нефрет знала, что должна задать вопрос.
– Когда будет доставлено тело?
– Мы ведем поиски, но это безнадежно; реки в тех краях бурные, а ущелья неприступные. Я склоняюсь перед вашим горем, Нефрет; Пазаир был выдающимся человеком.
***
– Правосудия не существует, – сказал Кем, складывая оружие.
– Вы видели Сути? – спросила Нефрет встревоженно.
– Он все ноги стопчет, но не успокоится, пока не найдет Пазаира; он убежден, что его друг не умер.
– А если…
Нубиец покачал головой.
– Я продолжу расследование, – заявила она.
– Бесполезно.
– Зло не должно восторжествовать.
– Оно всегда торжествует.
– Нет, Кем. Если бы это было так, не было бы Египта. Справедливость – основа этой страны, ее торжества всегда добивался Пазаир. Мы не можем смириться с ложью.
– Я буду с вами, Нефрет.
Нефрет опустилась на землю на берегу канала, там, где она впервые встретила Пазаира. Приближалась зима, сильный ветер теребил бирюзу у нее на шее. Почему драгоценный талисман не смог ее уберечь? Девушка неуверенно потерла камень между большим и указательным пальцами, думая о богине Хатхор – матери бирюзы и покровительнице любви.
Появились первые звезды, на землю заструился свет из иного мира; она вдруг остро ощутила присутствие любимого человека, словно граница смерти постепенно стиралась. Безумная мысль превратилась в надежду: ведь душа Беранира, убиенного учителя, наверняка печется о его ученике.
Да, Пазаир вернется. Египетский судья рассеет мрак, чтобы снова воссиял свет.