Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 50 из 80



— В таком случае, может быть, вы знаете врагов Ховераса?

— О, у папы множество врагов! —радостно произнесла эта любящая дочь. — Только врагами назвать их сложно, скорее конкуренты. Так будет правильнее. — И Миранда обворожительно улыбнулась.

В этот момент Квинт пожалел, что он не курит. В самый раз было бы затянуться, дабы отвлечься от этой улыбки.

— Конкуренты... — пробормотал он. — Значит, у этого дела может быть и обратная сторона.

— Что вы имеете в виду?

Квинт скрестил руки на груди и придал своему лицу строгое выражение. То, что он сейчас намеревался сказать, могло совсем не понравиться Миранде.

— Безусловно, ваш отец хороший человек, и я его очень уважаю, но не могло ли случившееся с Майком быть ответным действием? Некой местью?

— Вы намекаете на то, что отец грязно ведет свои дела? — От слов Миранды повеяло холодом.

— Боже упаси! — Квинт всплеснул руками, в глубине души надеясь, что у него получилось не слишком театрально. — Но бизнес, как и политика, штука жестокая. Вы же понимаете, что я имею в виду? Недовольные будут всегда.

— Если бы мой отец сделал что-то противозаконное, я бы знала, — сказала Миранда. — Но он ведет свои дела честно.

Квинт ей верил, но, с другой стороны, именно благодаря вмешательству Ховераса Криона Кайзера выпустили из Башен, где томился этот подающий большие надежды гений. Можно ли назвать данное действие, а конкретно дачу взяток должностным лицам, законным? Квинт в этом сильно сомневался.

— Тогда поставим вопрос иначе... Кто в последнее время сильно потерял оттого, что у вашего отца успешно идут дела?

— А почему вы сами у него не спросите? — удивилась Миранда.

— Я спрашивал, — ответил Квинт, — но мне хочется узнать и вашу точку зрения. К тому же я много наслышан о женской интуиции...

А еще мне просто нравится разговаривать с такой прекрасной женщиной, как вы, хотел добавить он, но, естественно, не стал. Упоминание об интуиции явно пришлось по душе Миранде. Ее губы тронула загадочная улыбка. Она с таинственным видом посмотрела на Квинта из-под опущенных век:

— Все возможно. Знаете, моя прапрабабушка была ведьмой. Говорят, я на нее очень похожа.

Квинт закашлялся. Минувшим летом они изрядно намаялись с одной несознательной ведьмой. Дело, конечно, принесло немалый доход, но заводить более близкое знакомство с потенциальной колдуньей расхотелось. Или уже поздно? Его околдовали, очаровали, и он будет чахнуть от безответной любви, пока не зачахнет совсем? Квинт с тревогой прислушался к своим чувствам, но ничего серьезного, кроме голодного рыдания желудка, не уловил. Ему снова хочется есть — как это прозаично, но зато дает все основания полагать, что колдовством на этот раз и не пахнет.

— Что-то случилось? О чем вы задумались?

— Да? — Квинт с подозрением посмотрел на объект своих недавних мечтаний и решил, что она все-таки не может быть ведьмой. — Мы говорили о вашей интуиции.

— Вы хотите, чтобы я назвала вам конкретные имена?

— О, это было бы совсем нелишним. Агентству Поиска необходимо найти пропавшую документацию, а блуждание в темноте незнания значительно затрудняет выполнение этой задачи, — сказал Квинт и сам удивился собственным словам. С каких это пор он стал философом?

— Джо Багони, владелец «Розового рассвета». Он уже давно ведет с моим отцом вражду.

— Так-так... А как он мог узнать о ведущихся разработках? О, простите! Глупый вопрос, да?

Действительно, было бы желание, и за определенную сумму в Фаре возможно узнать все, что угодно. Даже самые страшные секреты членов Совета. Для этих целей Квинт пользовался услугами гоблина Тарка, владельца замечательного трактира «У высоких гор», и, что больше всего радовало, пользовался ими совершенно бесплатно.

— У Багони множество шпионов. Я не сомневаюсь, что на нашей фабрике в том числе. Омолаживающее мыло для него желанная добыча. Он смог бы сразу же поднять свои пошатнувшееся дела, — сказала Миранда.

В этот момент в комнату вошел Майк Мар. Выглядел он уже гораздо лучше.



— Как дела? — поинтересовался он у Квинта, усаживаясь рядом с Мирандой. — Вы уже знаете, кто меня похитил?

— Еще нет, но Агентство Поиска работает над этим. Как видите, мы сосредоточили на этом деле все свои силы, если даже я, его начальник, вынужден был все бросить и вернуться в Фар.

— Я требую справедливого возмездия, — сказал Майк и, бросив взгляд на жену, добавил: — Мы требуем. Похищение человека не должно сойти им с рук.

— Конечно. — Квинт склонил в голову в знак согласия, в то время как его рука помимо воли выводила в блокноте замысловатые фигуры. Какие-то квадратики, треугольники...

— Рад, что вы на моей стороне. Плохо только, что твой отец, — с горечью обратился Майк к Миранде, — думает совершенно иначе. По-моему, он был бы только рад, окажись я заодно с этими похитителями.

— Дорогой, — заворковала она, — мы же с тобой это не раз обсуждали. Папа — прекрасный человек, и мне до сих пор непонятно, почему вы не можете найти с ним общий язык. Вы так много времени проводите вместе, ты его заместитель, живем в одном доме — неужели нельзя найти общие интересы?

— Твоего отца интересуют только деньги. А общий интерес у нас один — ты. И еще фабрика. Больше нас ничего не связывает.

— Пожалуй, мне лучше уйти. — Квинт поспешно встал, нутром чувствуя приближение классического скандала. Как и обещал, я буду держать вас в курсе.

— Что вы намерены делать? — спросила Миранда. — Или это профессиональный секрет?

— Никаких секретов. Займусь владельцем «Розового рассвета», этим несимпатичным Джо Багони. А там видно будет...

Начальник Агентства Поиска попрощался и, с сожалением бросив на красавицу последний взгляд — ее мужа, если честно, он почти проигнорировал, — отправился выполнять обещанное. Для начала неплохо было бы заглянуть в любимый трактир: навести справки о Багони, а заодно и хорошенько подкрепиться.

Трактир, принадлежащий Тарку, никогда не жаловался на отсутствие посетителей, но для постоянных клиентов, коим являлся Квинт, в нем всегда находилось место. Гоблин, как всегда, стоял за стойкой и полировал стаканы. На голове у него был неизменный венок из остролиста. Квинт помахал старым знакомым и быстро уселся на только что освободившийся гриб у стойки — они заменяли в трактире стулья.

— Как дела? — поинтересовался Тарк, наливая другу и по совместительству ценному клиенту горячий кофе.

Напиток источал божественный аромат, к тому же к нему за счет заведения полагалось маленькое, но очень вкусное пирожное с заварным кремом. Как только на улице установилась эта мерзкая погода, снег с дождем и с ветром, Тарк, не спрашивая, перевел Квинта с привычного для него сока на кофе.

— Как видишь, — не слишком весело отозвался Квинт беря в руки чашку, разрисованную незабудками.

— А что же случилось? — Разговаривая, Тарк ловко орудовал горячим чайником.

В такую погоду, как сейчас, чай, кофе и все подобные им напитки были весьма популярны. Братья-троглодиты в передниках желтого цвета ловко лавировали между столиками, разнося заказы. Изредка Тарк давал им команды, и в ответ слышалось обязательное: «Да, дядюшка».

— Похоже, я влюбился, — пробормотал Квинт тихо, но у гоблина всегда был прекрасный слух.

— Вот как? Значит, тебя можно поздравить с этим радостным событием? Или нет?

— Она замужем, — промычал Квинт. Промычал — потому что все его внимание было сконцентрировано на пирожном, которое он сейчас сосредоточенно жевал, расплываясь в улыбке от удовольствия. — И мне ничего не светит. Она любит своего мужа.

— Ну тогда я тебе сочувствую. Вот, возьми еще одно пирожное, раз оно так тебе понравилось. Тоже за счет заведения.

— Спасибо. Оно божественно.

— Конечно. А кто, если не секрет, объект твоей неразделенной любви? — Тарк снова вернулся к прерванному занятию.

— Миранда. — Квинт слегка покраснел. И тихо добавил, так, чтобы, кроме Тарка, больше никто не услышал: — Дочь Локса Ховераса.