Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 8

Неожиданно чужие истребители атаковали. Разорвав свою эскортную формацию, они попытались зайти в хвост ДИ-истребителям, их лазеры извергли потоки красного огня.

Найриз скомандовал:

— Истребители — маневр уклонения! Рулевой пост — полный вперед! Курс на перехват!

Траун спокойным голосом приказал:

— Отменить перехват. Рулевой пост — курс в точку-1.

Найриз свирепо посмотрел на него:

— В точку-1?! Адмирал…

Траун по-прежнему спокойно сказал:

— Мы играем роль колонизационного корабля. А он не может так быстро ускорять движение.

Найриз прорычал:

— К ситхам колонизационный корабль!

Два из преследуемых ДИ-истребителей оторвались от преследователей и продолжали увеличивать расстояние между собой и противником. Но пилот третьего истребителя, похоже, был не столь хорош, как два его товарища, и отстал от них, оставаясь в опасной близости к кораблям противника. Похоже, два пилота тоже, наконец, заметили, что их товарищ в опасности. Найриз удивился:

— Почему они не стреляют?

Траун холодно сказал:

— Потому, что я приказал не стрелять.

— Что?!

С сенсорного поста доложили: — Он получил попадание!

Отставший ДИ-истребитель получил лазерный заряд в левую панель солнечных батарей. Истребитель завертелся в штопоре, его пилот отчаянно пытался вернуть контроль над кораблем. Наконец он смог вывести истребитель из штопора, но скорость его резко упала. Преследователи закружились вокруг него, и вскоре вся группа кораблей полетела к флагману Крейзиса, волоча на буксире захваченный истребитель. Когда они захватили свой трофей, остальные вражеские истребители прекратили преследование и повернули домой.

Флагманский корабль Крейзиса также явно намеревался удрать. Но если бы Траун приказал сейчас идти на перехват, он, возможно, успел бы перехватить вражеские истребители, буксирующие ДИ-истребитель, до того, как они войдут в свой ангар.

Траун приказал:

— Курс в точку-2-5.

Найриз в ярости повернулся к адмиралу, желание высказать этому нелюдю все, что Найриз о нем думает, боролось с воинской дисциплиной, усвоенной еще в семье, четыре поколения которой служили во флоте. Дисциплина победила, но лишь частично.

— Адмирал Траун, я понимаю ваше нежелание открывать этим нелюдям нашу истинную сущность, но всему есть предел.

Глаза Трауна, казалось, зажглись ярче при слове «нелюди», но его голос оставался таким же спокойным.

— Не думаю, что вы понимаете, капитан. Два ДИ-истребителя сейчас вернутся. Пожалуйста, идите в пост связи и проверьте их статус.

С сенсорного поста доложили:

— Вражеский флагман уходит. Тридцать восемь истребителей присоединились к нему, все, которые мы видели раньше. Они формируют экран вокруг флагмана.

— Их скорость?

— Один-шесть-пять.

— Рулевой пост, скорость один-шесть-три.

Найриз подошел ближе к Трауну.

— А если они сейчас уйдут в гиперпространство?

— Если они прыгнут, у нас будет их вектор. Но я не думаю. Капитан, вы должны были проверить статус истребителей.

— Слушаюсь.

«То есть мне приказано не путаться под ногами». Найриз направился в пост связи.

— Капитан, можно на пару слов?

Найриз обернулся. Позади стоял генерал Ховерел, его лицо пылало гневом.

— Да, генерал?

Ховерел кивнул в сторону главного мостика.

— Я послал на тот челнок шесть штурмовиков. Шесть хороших солдат. Вы знаете, что Траун потребовал, чтобы они отправились туда без оружия, Ни бластеров, ни даже ножей.

Найриз тяжело произнес:

— Я этого не знал. Но я уже не удивляюсь. Траун пытается поддержать иллюзию, что мы — безвредный колонизационный корабль.

— Вот как? А мне кажется, тут совсем другое.

— Что же?

Ховерел резко сказал:

— Возможно, Траун заключил секретную сделку с этим пиратом Крейзисом.

Найриз прошептал:

— Да вы шутите…

— Да? Посмотрите на факты. Траун согласился послать делегацию на корабль Крейзиса. Но вместо того, чтобы послать ее сразу, он зачем-то медлил целых три часа. В это время Z-челнок, предназначенный для делегации, и один из ДИистребителей были заперты в ремонтном отсеке №6 и техники что-то с ними делали.

Найриз испытал такое ощущение, как будто ему в желудок опустили кусок льда.

— Какой это ДИ-истребитель?

Ховерел мрачно усмехнулся.

— Вы еще не догадались? Тот, что захватили чужаки.

Найриз взглянул на главный мостик, адмирал стоял спиной к нему. Тот, кто за все это должен ответить. Найриз снова повернулся к Ховерелу.

— Я не могу поверить, что он предал нас.

Генерал презрительно глянул в сторону главного мостика.

— А что это еще может быть? Он отдал этим нелюдям Z-челнок и ДИистребитель, возможно, нагруженные новейшим оружием, и спокойно позволяет им уйти. А восемь наших людей, попавших в плен — вроде сопутствующего товара.

Найриз никак не мог поверить, что такое гнусное предательство возможно со стороны адмирала.

— Но зачем он мог это сделать?

Ховерел пожал плечами.

— Кто знает. Он ведь нелюдь. Хуже того, он нелюдь отсюда — из Неизведанных Регионов. Может быть, он старый приятель этого Крейзиса, и они тут разыгрывали спектакль. Но это сейчас не важно. Важно то, что мы будем с этим делать.

Кусок льда в желудке Найриза превратился в очень острую сосульку. Он прошептал:

— Что вы имеете в виду?

— Вы понимаете, что я имею в виду, капитан. Есть только одна возможность спасти наших людей — отстранить Трауна от командования.

— То есть, вы предлагаете поднять мятеж?

— Я предлагаю исполнить свой долг.

— Посредством мятежа?

Ховерел твердо сказал:

— Преступление уже совершено, и совершено не нами.

Найриз снова посмотрел на Трауна, стоявшего на мостике.

— Давайте дадим ему еще немного времени. Может быть он…я не знаю…придет в себя…

Ховерел сказал с горечью:

— Слишком поздно для этого. Слишком поздно, чтобы спасти хороших людей, которых он отправил на смерть.

Найриз сделал глубокий вдох.

— Мы воины Империи. Наш долг — умирать, если ситуация требует этого.

Несколько секунд два человека смотрели друг на друга. Наконец, Ховерел сказал: