Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 6

— Конечно, не сделала, — отрезала Мелина. — Ты просочилась сюда под чьим-то видом или соврала о том, кто и что ты есть. Или госпожа Валариан замаскировала и подослала тебя убить Джаббу.

Она снова ткнула дуло бластера в спину Маре.

— Это так?

Мара моргнула. План убийства? Здесь? И она не заметила? Это не просто сесть в лужу — — это поднять еще фонтан брызг при этом.

— Я не знаю, о чем ты говоришь, — запротестовала она, делая последнюю попытку. — Я ничего не имею против Джаббы. Правда.

— Конечно, не имеешь. Ты просто хотела взять бластер этого охранника на сувенир, — Мелина ткнула бластером вновь. — Сюда.

Это был еще один туннель, наклонный, стре-мяшийся резко вниз после площадки и тянущийся насколько можно было увидеть. Сразу у входа в туннель торчали два гаморреанских стража, вольно опершись на силовые пики, и тихо бормотали друг с другом.

— За каким демоном вы двое делаете здесь? — крикнула Мелина на них. — Смирно. Быстро.

Медленно, сбитые с толку тем, с чего бы это постановщица танцев отдает им приказы, они немножко выпрямились.

— Так-то лучше, — рыкнула Мелина. — Но не достаточно хорошо. Кто, вы думаете, вы та-кие? Имперская Алая гвардия? Поднимайте свои задницы и отведите эту женщину вниз, в подземелья, для меня.

Она подтолкнула Мару к ним.

— Иди. И будь хорошей девочкой, тогда, быть может, я попрошу Джаббу позволить тебе! умереть быстро.

— Я пеню это, — съязвила Мара, оборачиваясь.

Она все еще не могла безопасно выбить бластер из хватки Мелины. Но кое-что она могла сделать — это…

Потянувшись Силой, она резко толкггула дуло бластера направо. Мелькнула вспышка, когда Мелина рефлекторно выстрелила, бластер прозвучал вдвое громче, чем обычно, в стенах туннеля. Это сопровождалось рыком боли и ярости гаморреанца, в которого Мелина только что пальнула. Другой гаморреанеп тоже зарычал, и оба они направили пики и двинулись к человеку, который атаковал их без причины.

На лицо Мелины стоило посмотреть, выраже-ние его было выше всех ожиданий, но у Мары не было времени насладиться им. Как только внимание ее пленителя отвлеклось, настало время действовать. Проскочив между гаморреанцами, она побежала по туннелю.

— Остановите ее! — прокричала Мелина.

Но стражники не обратили на это внимания. Пара быстрых выстрелов озарили туннель, разбивая камни и рассеивая пыль.

А затем звучали только рыки тупоголовых га-морреанцев и злые, невероятно яростные крики Мелины. Мара продолжала бежать, надеясь, что сможет скрыться из виду, прежде чем они разберутся, в чем дело. Ближе к концу туннеля ей представилась первая возможность: изогнутый и обильно воняющий, ответвляющийся туннель, сворачивающий налево. Бросив быстрый взгляд назад, на шумную стычку, она заскочила туда.

Он был короткий — не более двадцати метров — и практически являлся тупиком. Практически. В конце была скалистая стена с полуметровым зарешеченным вентиляционным окном, проделанным в ней; решетка буквально ходила ходуном от рычания чего-то за ней. Соблюдая осторожность, она подошла ближе и заглянула внутрь. Рык исходил от, возможно, самого огромного и ужасного из двуногих существ, что ей доводилось видеть. Создание, если судить по количеству костей, разбросанных по зловонной яме, было так же плотоядно, сколь и прожорливо.

И оно в данный момент намеревалось сделать закуску из Люка Скайуокера.

Прижавшись к решетке и совершенно забыв про зловоние, Мара смотрела, как Скайуокер вскочил на ноги и выскочил из маленького закутка, пробежав у существа между ногами по направлению к туннелевидному помещению ямы, которое она не могла видеть со своего места. Это было великолепно. Существу потребуется немного времени, чтобы разобраться со Скайуокером на виду у дюжин свидетелей, улюлюканье которых она могла слышать, без единого следа, который Бейдер может связать с Императором. И если по-каким-то причинам твари потребуется помощь,: тогда она была здесь, чтобы оказать ее.

Существо развернулось и с глухим топотом устремилось в погоню. Сам Скайуокер был вна поля видимости, но, судя по шумам, доносящим-ся оттуда, она могла догадаться, что прихлебалы Джаббы перекрыли ему выход. Скоро все долж-но кончиться.

И затем, без предупреждения, что-то небольшое просвистело в воздухе как раз на краю види-мого ей пространства, ударившись в конт-рольную панель, встроенную в каменную стену/ Брызнули искры, скрежетнул механизм замка…

И тяжелая дверь с зубчатым низом грохнулась откуда-то с потолка, попав прямо по мас-сивной спине существа, придавливая его к полу. Ранкор издал жалобный последний стон и замер. Мара уставилась на тушу, не веря своим глазам. Скайуокер убил его. Один, безоружный, он на самом деле убил его.

И, судя по тону разносящихся в оцепенелой тишине слов на хаттском, Джабба не испытывал абсолютно никакой радости.

Мара глубоко вдохнула зловонный воздух. Хорошо. Ладно. Существо не убило Скайуокера, зато теперь Джабба убьет. И, скорее всего, ужасной смертью, если даже хотя бы половина историй про хатта были правдой. По заслугам. Он должен быть как чрезвычайно туп, так и чрезвычайно самоуверен, чтобы вот так одному и безоружному прийти сюда…

Вонючий воздух, казалось бы, заледенел у нее в глотке, две воображаемые картины внезапно наложились друг на друга. Скайуокер, бегущий от существа; Скайуокер — — во время голографи-ческого послания Джаббе.

Его новый меч. Он не принес его с собой.

Или, скорее, он сам не принес.

У вуки его не было — ему негде было его спрятать. Роботу-секретарю — — тоже. И у Лейи Органы, конечно же, его не было.

Астромеханический дроид.

Она беззвучно обругала себя. Нет, это не Скайуокер, был самоуверен. Это был Джабба. И опять для нее все прояснилось. Отступая назад от решетки, она искала какой-нибудь открывающий механизм…

Чувство опасности сработало за секунду до того, как она услышала шарканье по полу туннеля позади себя. Она резко развернулась, принимая боевую позицию.

Те гаморреанские стражи, которых она оставила наверху, нагнали ее. И привели с собой полдюжины друзей. Рядами по двое, перекрывая ее путь к отступлению своими тушами, они устремились к ней.