Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 30 из 38



ВЫ ГДЕ, РЕБЯТЯ, РАБОТАЕТЕ?

Сегодня многие бизнесмены стараются называть свои предприятия и компании какими-то эффектными словами. Часто значения этих слов они не знают, потому что берут их из античной или классической литературы, а сами произведения не читали. В результате появляются следующие названия.

Например, салоны красоты в Москве:

«Стикс»

(Стикс в греческой мифологии — это «река смерти»)

Есть салон красоты

«Мумия»

И есть салон красоты

«Какаду»

Продовольственный магазин

«КУРАРЕ»

(Не дай бог что-нибудь лизнуть из продуктов этого магазина).

Продовольственный магазин в Подмосковье

«Эрос»

Дискотека

«Апопакалипсис»

Причем написано, как вы видите, с ошибкой.

Магазин детской одежды в Киеве

«Маугли»

Судя по названию, в этом магазине должны продаваться только набедренные повязки.

Магазин одежды для детей и матерей

«Гиппопотам»

Интим-салон

«Буратино»

В Петербурге хрен почему-то называется

«Дядя Ваня»

За что так дядю Ваню?

В Воронеже магазин для беременных женщин называется «Медея»

Очевидно, хозяева не знают, что Медея задушила своих детей.

Обувной бутик в Петербурге

«Русалочка»

Это ж какое надо иметь образование, чтобы не знать, что не было у русалочки ног. Или там продаются только ласты?

В Питере кафе, где готовят курицу на гриле, назвали «Жанна дАрк»

Турбюро в Москве

«Иван Сусанин»

Похоже тур оформляют только в одну сторону. Без возвращения.

Шоколадный торт

«Арап Петра Великого»

Слабоаппетитное название.

Детский садик

«Камасутра»

Осталось только детям выдавать черный пояс по “камасутре”.

Банк «Титаник»

Вряд ли кто-то понесет деньги в этот банк.

В Риге магазин мужской моды называется

«Квазимодо»

Представьте себе такой диалог:

— У тебя от кого пиджак?

— От «Квазимодо»!

Несколько не по себе бывает, когда русскими буквами пишут иностранные названия. Например, я не могу пользоваться зубной пастой, которая называется

«ГЛИСТЕР»

Или кремом под названием

«КАЛОДЕРМА»



Какая-то удвоенная гадость.

А при входе в один из ресторанов висела реклама, на которой был нарисован Микки-Маус, показывающий рукой на вход, и было написано по-английски «Go, Mick». Потом в Москве Мэрия издала указ, согласно которому вся реклама должна быть по-русски. То же самое написали русскими буквами «ГО МИК».

А зачем туалетным бумагам даются названия? Неужели тогда она больше раскупается?

В Воронеже туалетная бумага называется нежно

«ПУШОК»

В Москве продается туалетная бумага под названием

«ДУМА»

Однажды мне прислали туалетную бумагу по почте с явно лингвистическим названием

«СИРЕНЬ»

На Украине выпустили туалетную бумагу под названием:

«КОХАВИНКА»

И под названием — слоган:

УКРАСИТ ЛЮБОЕ МЕСТО!

Только в России могли назвать водку

«СУДЬБА»

Безусловно, лучше водки для русского мужика не придумаешь!

В Питере есть сеть ресторанов; все называются

«ЖИЛИ-БЫЛИ»

Видимо, о тех, кто там уже поел.

Инвестиционная компания

«МИР ФАНТАЗИЙ»

Кафе в Крыму для водителей-дальнобойщиков

«В ПОСЛЕДНИЙ ПУТЬ»

Магазин сантехники в Петербурге

«МОЛЧАЛИВЫЙ ДРУГ»

Детские конфеты

«ЛИЗУН-СОСУН»

(Неудобно даже фантик показывать ребенку)

Кладбище «СТАРТ»

Студия загара «Зебра»

Копировальный салон «Бюро размножений»

Детские ясли «Тихие омуты»

На воротах предприятия «ЭРОС»

(Оказывается — это Электроуглинские Районные Очистные Сооружения). Аббревиатура.

Казино «Саранча»

В Москве обувной магазин «Обувные галлюцинации».

В Подмосковье магазин для охотников «Зверье мое».

В студенческой столовой в меню котлета называется «Мираж»

Лекарственный препарат «Глюколайф»

Название шампанского «Удовольствие без конца»

В Московском клубе «Монолит» десерт называется «Монолит».

В городе Орске, где есть цементный завод, в рабочей столовой закуска называется «Цемент».

Духи «ЗАПАХИ ДЕТСТВА»

Если бы проводился конкурс среди этих названий, я бы так распределил места:

Третье место за безукоризненную честность я бы дал хозяевам автозаправки, которые свое предприятие назвали «ВОДОЛЕЙ»

Второе место, безусловно, заслужила бы риэлторская контора в Днепропетровске. Она расположилась в подвале, а назвала себя «ЭВЕРЕСТ»

Внизу под названием в скобках: «Кто к нам в ЭВЕРЕСТ, спускайтесь вниз».

Я бы еще дал и специальный приз этой компании за единственный Эверест, на который надо спускаться.

Ну а первое место, я думаю, вы со мной согласитесь, дорогие читатели, надо присудить петербургскому предприятию, чьи хозяева Анисимов и Устинов. Они, наверное, долго думали, как посолиднее придумать название своему предприятию и ничего лучше не придумали, чем назвать его первыми слогами своих фамилий —«АНУС»

Даже неудобно их спрашивать: «Где вы, ребята, работаете?». Более того, даже хочется добавить: «Скажи, где ты работаешь, и я скажу, кто ты».

Я думаю, все авторы этих шедевров получили образование именно в этом предприятии!

Впрочем, если бы действительно проводился подобный конкурс, надо было бы особую номинацию утвердить и за ценники. Где западный человек заглянет в компьютер и посмотрит, как называется тот или иной предмет, наш лентяй просто придумает свое название любому непонятному предмету или продукту.