Страница 26 из 38
(Ребенок после такой колыбельной месяц спать не будет)
Пудра, белая пудра, черные в полоску глаза…
Сижу на коленках, ладони сложив, к свече догорающей взгляд приложив.
Черная роза, что расцвела на обочине, ты мне всю жизнь скособочила…
Бала-бала полюбил Чиличачу… (Киркоров)
(Видимо, в этой строчке зафиксирован фрагмент его собственной биографии)
Голова моя глупая, безногая, безрукая… (Пугачева)
(Практически — песня колобка)
В небе три звезды. Это я и ты.
(Плохо было в школе с арифметикой!)
Я взлетаю в небеса и там пугаю звезды…
((Не дай бог увидеть такую рожу!)
Лето и зима — знойный гололед, я схожу с ума ночи напролет…
(Песня пингвина в климаксе)
Ночью дневною тихо придешь, разденешься…
(Интереснее весенним летом или в солнечной тьме)
Стоят девчонки, юбки по колено…
(Если по-русски, то юбки — до колена… А по колено.. извините, трава и море, и еще разное другое!)
Я вновь покинул родную крышу…
(Прощальная песня Карлсона)
Ты возбуждаешь меня своим румянцем, когда ты, наконец, помоешь пальцы…
Ты не знаешь как внутри тепло, ты не знаешь, что там залегло…
Я стою на переходе, из меня любовь уходит…
Небо цвета ванили, мои губы опять не туда угодили…
(Нельзя, друг мой, столько раз наступать на одни и те же грабли)
Посмотри в мои глаза, загляни в мою улыбку…
(Это из серии «Что ж ты, милая, смотришь искоса…»)
Одной рукой ты гладил мои волосы, другой топил на море корабли…
(Кого-то сильно глючило!)
Снегири — не гири. Улетят — не поймаешь…
(Серьезное открытие!)
Не спеша, ты с кавалером быстро встала и ушла…
Я хочу спокойно спать, я хочу тебя ласкать…
(Ты определись, что ты все-таки хочешь?)
Головой на север, сердцем на восток…
(Песня сапера-неудачника)
Я накрою твои глаза холодной кожей рук…
(Триллер)
Под кожей рук дрожат глаза…
(Продолжение триллера)
На заре я выйду в туман…И ноздрями землю втяну…
(Это вместо «Виагры»)
Мой шарик, сдувшийся у ног, он тоже очень одинок…
Но что-то есть во мне, что тянется к тебе…
(Вы небезнадежны, сударь!)
Я отбила его глаза у своих подруг…
Тебя простя, сто лет спустя…
(Вообще-то грамотнее сказать «простив», но тогда и рифма соответственно должна быть «спустив».
Хочу туда, где ездят на верблюдах, и от любви качает теплоход…
(Трудно будет этой мечте сбыться)
Я купил пирожок, укусил его в бок, укусил в передок…
(Это как же ты отличил, где у пирожка передок? А может это был все-таки задок?)
Твои зеленые лосины во мне самом родят лося…
(Тебе точно «Виагра» не понадобится! Можно довольствоваться настойкой из собственных рогов!)
Песня нового русского:
Я готов продавать песок, по которому ты ходила…
(Находчив, однако!)
В моря ли ты врезаешься, в скалу ли ты врубаешься…
(Посвящается отважному толстолобику!)
Мечта прекрасная, еще не ясная…
(Это не так глупо. Самая прекрасная мечта, когда она и впрямь неясная)
Самое приятное, что после того, как некоторые из этих «уродий» были зачитаны мною с экрана, ко мне на улице подошли две девчонки-тинейджерки с «задоринками» в глазах, и, хихикая, спросили, слышал ли я песню, которую пела Аллегрова про императрицу Екатерину:
— Да, слышал.
— А вы, дядя Миша, ничего не заметили?
— Нет.
— Как вам не стыдно! Ведь в песне Екатерину ежевечерне экипаж уносил на окраину Москвы.
— Ну и что?
— Дядя Миша… Вы что, совсем мышей не ловите? Екатерина жила в Петербурге!
— Да, — согласился я, — не слабо её уносил экипаж!
Ну, что ж! Вот и молодое поколение начало радоваться миру, который перевернулся!
А на прощанье они мне сделали подарок: — Для вас специально выписали, дядя Миша, на дискотеке
Пролетела стая птиц, и закапало с ресниц!