Страница 6 из 143
Рейту показалось, что Трез Онмале просто хотел забыть тот дурацкий приказ, который он отдал мяснице и из-за произошедших событий вынужден был отменить.
Целый день труп Озома, который носил эмблему Вадуз, лежал в специальном металлическом корыте, и ветер разносил по лагерю тошнотворный запах. Воины расчехлили огромную катапульту и перетащили эту машину в середину лагеря. Солнце спряталось за гряду графитно-пурпурных облаков, и его заход стал как бы призывом для людей, облаченных в карминно-красные и коричневые одеяния. Первый колдун смешал пепел уже сожженного Озома с кровью животных и слепил своеобразный пирог, который поместил в специальный ящик, укрепленный на конце длинного стержня.
Колдуны посмотрели на восток, где уже почти взошла розовая луна Эз.
— Эз! — звучным голосом воскликнул первый колдун.
— Судьи судили мужчину, и нашли его деяния хорошими. Его звали Озом, и он носил Вадуз. Будь готов, Эз. Мы посылаем тебе Озома!
Воины у катапульты направили огромную стрелу в небо. Эластичные шнуры зазвенели от напряжения. Стержень с пеплом Озома поместили в канал катапульты и стрелу направили на Эз. Племя запело жалобную песню, и колдун закричал:
— Вперед на Эз!
Катапульта издала звенящий звук. Стержень вылетел так быстро, что его почти не было видно. Затем в небе появилось яркое белое свечение, и наблюдатели облегченно вздохнули.
Около получаса люди племени стояли на месте и смотрели на Эз. Рейт размышлял, не завидуют ли они Озому, который, наверняка, уже нежился во дворце Вадуз на Эзе. Сам он еще немного побродил, после чего пошел на свое спальное место. С яростным весельем он подумал, что не отказался бы увидеть девушку снова. Но только будет ли это разрешено?
На следующий день Рейта послали на заготовку продовольствия. Он собирал жесткие листья, из которых вытекали капельки темно-красного сока. Рейт был даже доволен, что смог, наконец, вырваться из монотонности лагеря.
Холмы простирались так далеко, насколько мог охватить взгляд. На юге Рейт различил черную линию леса, в котором на дереве все еще висело его кресло. Нужно будет как-нибудь попросить Треза Онмале отвести его туда...
Вдруг он почувствовал на себе чей-то взгляд. Но вокруг никого не было. Не прекращая работы, он краем глаза поглядывал по сторонам, пока не наполнил две корзины, которые на коромысле носил в низину. Там рос густой кустарник, листья которого светились красными и синими огоньками. Возле кустарника он заметил грубую серую одежду. Это была девушка, сделавшая, однако, вид, что его не видит. Рейт приблизился к ней, и они оказались рядом. Она смущенно улыбнулась и сжала пальцы.
Рейт взял ее за руку.
— Если мы будем встречаться и станем друзьями, у нас будут неприятности, — сказал он. Девушка кивнула:
— Я знаю... Это правда, что ты с другой планеты?
— Да.
— Как она выглядит?
— Это трудно описать.
— А ведь колдуны все-таки дураки, правда? Мертвые ведь не попадают на Эз?
— Я тоже этому не верю.
Она подошла ближе.
— Сделай это еще раз.
Рейт поцеловал ее. Затем он взял ее за плечи и отодвинул на расстояние руки.
— Нам нельзя любить друг друга. Ты будешь несчастлива, и тебя снова побьют...
Она пожала плечами.
— Мне все равно. Если бы я могла, то хотела бы отправиться вместе с тобой на Землю.
— Мне бы тоже этого очень хотелось, — ответил Рейт.
— Сделай так еще раз, только один раз, — попросила девушка.
Внезапно она испуганно посмотрела за спину Рейта. Он мгновенно обернулся и заметил быстрое движение. Шипение, приглушенный удар, душераздирающий крик боли. Девушка опустилась на колени, упала на бок и схватилась за оперенную стрелу, торчащую из ее груди. Издав хриплый вопль, Рейт обвел взглядом кусты.
Никого не было видно. Рейт склонился над девушкой. Ее губы шевелились, но слов разобрать было уже нельзя. Она еще раз вздохнула и затихла.
Рейт смотрел на нее. Безумный гнев вытеснил из его головы все здравые мысли. Он поднял девушку — она была легкой, как перышко — и понес в лагерь к хижине Треза Онмале.
Юноша сидел на скамеечке и держал в руках рапиру, сгибая ее клинок туда-сюда. Рейт как можно осторожнее положил труп на землю перед ним. Трез Онмале посмотрел сначала на тело, потом на Рейта.
— Я встретил девушку, когда собирал корм. Мы разговаривали с ней, и вдруг в нее попала стрела. Это было убийство. Стрела, я думаю, предназначалась мне.
Трез Онмале осмотрел стрелу и потрогал ее оперение. Несколько воинов проходили мимо. Трез Онмале смотрел то на одного из них, то на другого.
— Где Йед Пилуна? — спросил он, наконец.
Воины пошептались между собой, потом один из них что-то крикнул. Появился Йед Пилуна. Этого человека Рейт видел и раньше — быстрый парень с грубым красным лицом. Рот у него был необычной формы. И, очевидно, поэтому казалось, что он постоянно нагло ухмыляется. Значит, это и был убийца. Рейт смотрел на него с отвращением.
Трез Онмале протянул руку:
— Покажи мне свою катапульту.
Йед Пилуна швырнул ее юноше... Это было верхом грубости, и Трез Онмале наградил его гневным взглядом. Он осмотрел катапульту и проверил слой смазки, которую каждый воин наносил на полозья при использовании оружия.
— Ты сегодня стрелял из катапульты. Смазка выдает это. А на оперении стрелы три черные полосы Пилуны. — Он показал на труп — Ты убил девушку!
Рот Йеда Пилуны презрительно растянулся.
— Я хотел убить этого человека. Он раб и еретик. А она тоже была не лучше.
— Кто здесь принимает решения? Ты что — Онмале?
— Нет. Но я утверждаю, что это несчастный случай. Кроме того, убить еретика — не преступление.
Первый колдун выступил вперед.
— Еретичество — это плохо. Этот человек — несомненно гибрид. Я предполагаю, дирдир-человека и пнумека. По непонятным причинам он примкнул к эмблемным людям и теперь распространяет свою ересь. Неужели он думает, что мы настолько глупы, чтобы этого не заметить? О, тут он ошибается! Он увел эту женщину с истинного пути и обратил в свою веру. Она стала обесцененной. Как...
Трез Онмале прервал его с решительностью, удивительной для молодого человека его возраста:
— Хватит! Ты говоришь глупости! Пилуна известна, как эмблема темных дел. Йед, ее обладатель, должен держать ответ, и Пилуну нужно у него забрать.
— Я не виновен, — равнодушно сказал Йед Пилуна. — Я предоставляю себя справедливости лун.
Трез Онмале гневно зажмурился:
— Справедливость лун можешь забыть! Справедливость — это я.
Йед Пилуна бросил на него спокойный взгляд:
— Онмале не может драться, — сказал он.
Трез Онмале переводил взгляд с одного воина на другого.
— Неужели здесь нет благородной эмблемы, которая победит Пилуну-убийцу?
Никто из воинов не отозвался. Йед Пилуна удовлетворенно кивнул:
— Эмблемы не хотят слышать. Но ты обидел Пилуну и назвал ее убийцей. Я требую удовлетворения от лун.
— Хорошо, принесите диски, — приказал Трез Онмале. Колдун удалился и вернулся с ларцом, вырезанным из одной огромной кости. Он повернулся к Йеду Пилуне:
— Какую из лун ты призываешь к справедливости?
— Я прошу справедливости у Эза, луны добродетелей и мира. Я желаю подтвердить свою правоту.
— Хорошо, — сказал Трез Онмале. — Я взываю к Брезу, луне ада, которая и должна забрать тебя к себе.
Колдун достал из ларца диск, который с одной стороны был розовый, а с другой голубой.
— Расступитесь все! — приказал он и бросил диск вверх. Диск взлетел, перевернулся в воздухе, покружился и упал на землю розовой стороной вверх.
— Эз, луна добродетелей, подтвердил его невиновность, — огласил колдун. — Брез не нашел причин для вмешательства.
Рейт вскочил и обратился к Трезу Онмале:
— Сейчас и я обращусь к лунам.
— Зачем? — спросил колдун. — Ведь ты еретик. Это очень просто определить.
— Я прошу луну Эз присудить мне эмблему Вадуз, чтобы я мог наказать Йеда-убийцу.