Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 31

«Кто-то его здесь установил, — вихрем пронеслось в мозгу Вебера. — Но могут подумать, что это сделал я. Поднятая по тревоге полиция должна задержать меня на месте происшествия. Готов побиться об заклад, что сразу же появятся несколько свидетелей, которые покажут, что слышали высказанную мной угрозу: „Еще слово, и я прибью тебя!“»

Вебер выключил свет, закрыл дверь и побежал по коридору к лестнице. Снизу уже доносились голоса. Он услышал, как хозяин сказал:

— Он прибыл минут двадцать назад и спросил господина Геердтса.

— Вам знаком этот парень?

— Нет, он не местный.

— Тогда вперед, взглянем на него!

По возможности избегая любого шороха, Вебер прошмыгнул по лестнице на третий этаж к чердаку. Тяжелая железная дверь преграждала путь. Он надавил на рычаг и с силой толкнул ее.

Как лунатик, простерев перед собой руки, Вебер двинулся вперед. Примерно в середине чердака он споткнулся о какое-то кирпичное сооружение, видимо, печную трубу. Ощупав ее со всех сторон, Вебер наткнулся рукой на железные скобы. Он взобрался по ним наверх, где находился чердачный люк, открыл его, отодвинув задвижку, и протиснулся наружу. Затем перебрался на крышу соседнего дома и стал уносить нога так быстро, как только мог. Оказавшись на достаточном расстоянии от отеля, Вебер остановился и оглянулся. Никто за ним не гнался. Неподалеку он обнаружил в крыше люк и, протиснувшись через него, неожиданно попал на окутанную темнотой лестничную площадку. На ощупь он спустился по ступеням на один этаж, где нашел выключатель. Включив свет, он перевел дыхание. Все шло удачно. Беглец стряхнул пыль с костюма, вытер платком лоб и шею и причесался. Приведя себя в порядок, Вебер храбро двинулся вниз. Покинув дом через черный ход, он перелез через ограду и оказался в одном из переулков.

Некоторое время Вебер пытался сориентироваться, затем направился в ту сторону, где, как он полагал, должна была находиться Рыночная площадь. Он шел быстрым шагом, делая вид, будто торопится домой. Вскоре он вышел на широкую улицу и уже хотел пересечь ее, но вдруг снова послышался вой полицейской сирены. Вебер вбежал в ближайший подъезд жилого дома. Темный «мерседес» промчался по улице. Когда его сигнальные огни скрылись за поворотом, Вебер, согнувшись, перебежал проезжую часть и исчез в темноте переулка. Он был не так уж спокоен, как можно было ожидать от детектива.

Переулок раздвоился, а поскольку Веберу было все равно, какую дорогу выбрать, он, не долго думая, свернул налево. Когда через несколько минут он обнаружил, куда вывел его уличный лабиринт, было уже поздно что-либо предпринимать. Дорога вывела его на Рыночную площадь, но на этот раз с противоположной отелю «Ландскнехт» стороны. Перед входом в отель стояли две полицейские машины и темный «мерседес». На нем, по всей видимости, прибыли сотрудники комиссии по убийствам.

«Надо отдать должное рендсхагенцам, — подумал Вебер. — Расторопные ребята!»

На улице перед отелем суетились темные фигуры в форменной одежде. Вебер решил повернуть назад, чтобы снова укрыться в темноте переулка, но в его сторону уже направлялся один из полицейских.

Время для бегства было упущено, поэтому Вебер поступил наоборот, то есть он вышел на открытую Рыночную площадь. Придерживаясь тени домов, он двинулся мимо темных витрин и через несколько шагов оказался у огороженного навесом прохода.

Скосив глаза, он наблюдал за полицейским, который преодолел уже половину площади. Тут Вебер заметил справа две входные двери, одна вела в магазин, другая — в жилой дом. Сквозь неплотно прикрытые жалюзи на двери магазина проникал свет. Вебер нажал ручку, дверь оказалась незапертой, и он вошел в магазин.

Это была антикварная лавка, заваленная мебелью, разными вещичками из олова и хрусталя и старинным оружием. В задней части магазинчика он увидел прилавок, а за ним проход, закрытый занавеской. Вебер ринулся туда и уже протянул руку к занавеске, но тут она раздвинулась сама собой.

Перед ним, держа в руках несколько свертков, стояла женщина, на вид лет тридцати. Она спокойно посмотрела на него и сказала:

— Мы давно уже закрылись. Что вам нужно?

Вебер на мгновение растерялся. Вдруг женщина громко рассмеялась:

— Ах, так! Понимаю, касса! Пожалуйста, берите! Там около сотни марок!

— Бред какой-то! — выдавил из себя Вебер. — Есть здесь второй выход? За мной гонится полиция!

— Полиция? — переспросила она.

Вебер показал в сторону Рыночной площади. Женщина, нахмурив брови, изучающе смотрела на него, а драгоценные секунды убегали. Наконец она направилась к двери и выглянула наружу.

Вебер лихорадочно искал выход из создавшегося положения и не находил его.

— Что же, собственно, случилось? — спросила женщина, поворачиваясь к нему.

— Убийство в отеле напротив, — торопливо пояснил он.

— И вы замешаны в этом деле?

— Косвенно.

— Но вы не преступник?

— Нет.

Она кивнула и повернула в двери ключ. До Вебера еще не дошло, что для него приоткрылась маленькая лазейка. Будто сквозь туман он увидел приближающуюся к нему женщину и неожиданно ощутил в своих руках свертки. В этот момент в дверь постучали.

Поведение женщины было поистине удивительным. Она подошла к прилавку, взяла еще несколько свертков и взвалила их на Вебера. Затем, не торопясь, приблизилась к двери и спросила:

— Кто там?

— Полиция!

— Полиция? С чего бы это?

— Пожалуйста, откройте дверь!

Женщина повернула ключ и открыла входную дверь. Снаружи в полутьме стоял молоденький полицейский.





Она снизила голос на полтона и спросила:

— Ну, а теперь?

Юный полицейский смутился, но затем бодро произнес:

— Здесь мужчина.

Указав на Вебера, нагруженного свертками, женщина ответила:

— Если вы имеете в виду его, то он, конечно, здесь.

— Вы вместе?

— О да! Это так! — вздохнула она.

Вебер протиснулся мимо них в дверь. Полицейский недоверчиво смотрел на него. Женщина передала Веберу ключи и сказала:

— Веди машину ты, я устала как собака!

Принимая ключи, Вебер выронил из рук часть свертков.

— О Боже! Осторожнее! — набросилась она на него.

Хотя Вебера бросало то в жар, то в холод, он почувствовал, что происходящее доставляет женщине огромное удовольствие.

Ее грубость окончательно убедила полицейского. Он нагнулся, поднял свертки и передал их Веберу. Тем временем женщина заперла дверь и направилась к выходу.

— Ну пошли же! — бросила она. — Я хочу в кровать!

— Малый! Да это же мегера! — негромко вырвалось у полицейского. Он повернулся к Веберу и окинул его сожалеющим взглядом. Тот неопределенно пожал плечами и медленно поплелся за женщиной.

Подойдя к машине, Вебер бросил свертки на заднее сиденье и уселся за руль.

— Уф! — выдохнул он. — Кажется, пронесло!

Женщина ответила переливчатым смехом. Затем спросила:

— Что же, собственно, произошло в «Ландскнехте»? Вы сказали, убийство?

— Почему же сразу убийство?

— Ну, по количеству полицейских машин перед отелем можно заключить, что случилось что-то из ряда вон выходящее.

— Вы правы, — поколебавшись, признался Вебер. — Там действительно кого-то убили.

— И кого же? — с любопытством спросила она. — Женщину?

— Нет, мужчину.

— Ах! — В голосе ее прозвучало разочарование. — А вы? Какое отношение вы имеете к этому?

— Мы должны были встретиться с тем человеком, но когда я зашел к нему в номер, он был уже мертв.

— Так стал бы утверждать и убийца.

— Разумеется.

Они добрались до района новостроек на окраине городка. Улицы здесь были шире и освещены лучше.

— Как вам удалось уйти от полиции? — вновь начала разговор спутница Вебера.

— По крышам.

— Примите мой комплимент! А почему вы вообще убегали, коль не имеете к делу никакого отношения?

— Полиция крепко держит в своих лапах и так просто не выпускает, поэтому я сумею скорее доказать свою невиновность, если останусь на свободе.