Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 32 из 87

 – Ты смеешь молить меня, ты, живая, пришедшая нарушать покой мертвых?! – казалось, он сейчас взорвется от ярости.

 – Постой, Ра, – сказала женщина, сидевшая рядом с ним. Она встала и подошла ко мне, пристально вглядываясь в мое лицо.

 – Исида, она нарушила закон! Она и Кхатемун! Я убью и его, когда он попадется мне в руки! – не унимался Ра.

  – Как тебя зовут? – спросила у меня та, которую он назвал Исидой.

 – Хатор, – прошептала я, дрожа от страха.

 – Нет, не здесь. Как тебя зовут там, в твоем мире? – спросила она.

 – Полина, – сказала я. – Полина Полевая.

 Она отпрянула от меня, как от прокаженной, а потом вновь приблизилась.

 – Не может быть… – прошептала она.

 – Но так и есть, – твердо сказала я.

 – Но что ты делаешь здесь? – спросила она.

 – Я пришла сюда искать своего вождя, – не знаю, почему, но я чувствовала, что могу ей доверять. Да и терять мне было нечего.

 – Но ты не сможешь найти его здесь, даже если он мертв совсем недавно, – надменно произнес Ра. – Постой, Полевая...Это значит...

 – Она – пророчица саки! – торжествующе произнесла Исида.

 – Но тогда… твой вождь...Влад, он...здесь? – мне показалось, или голос Ра задрожал?

 – Да, – я гордо вскинула голову. – А вам до этого какое дело?

 – Дорогая, – женщина подошла ко мне и взяла меня за руку. – Влад – его сын!

 Я не поверила своим ушам – Ра, с которым так долго воевал Осирис, да и сам Кхатемун был бы рад его кончине, оказался его отцом! Я мало знала об Александре Вермунде, Влад был немногословен, когда разговор заходил о его родных. Я лишь знала, что его родители умерли в автокатастрофе, как и мои, когда он был маленьким мальчиком. Дядя воспитал его, хотя слово «воспитание» здесь совершенно неуместно. Его дядя, Станислав, был жестким и бесчувственным человеком, или, возможно, просто хотел им казаться. Сказать, что Влад не получал в детстве ласки и родительского тепла, значит, не сказать ничего. Кроме того, Станислав хотел сделать из него беспощадного воина – именно таким он видел вождя племени саки. И вот я стояла здесь, а передо мной стоял великий Ра, который оказался…

 – Но этого не может быть… Вы – Александр Вермунд? – спросила я.

 – Я был им когда-то… – ответил Ра задумчиво.

 – Но тогда я не понимаю, почему вы воюете против собственного сына? – спросила я.

 На миг мне показалось, что в огромном зале воцарилась гробовая тишина.

 – Что ты сказала? – спросил меня Ра. – Что ты имела в виду, сказав, что я воюю против сына?

 – То, что Кхатемун – это Влад! – сказала я и вздернула подбородок. Похоже, он не знал этого. По иронии судьбы отец строил козни против собственного сына.

 – Этого не может быть! – воскликнул Ра.

 – Но это так! – сказала я. – Я пришла сюда лишь потому, что точно знала, Кхатемун – это мой погибший жених! Мы должны были пожениться в день, когда его застрелили!

 – Скажи мне, а Маргарита, ты знакома с ней? – внезапно спросила Исида, подходя ко мне.

 – Да, Рита – моя сестра и сестра Влада. Она приехала, чтобы разыскать нас, и вступила в племя саки, как то и должно быть!

 – Как она? – тоскливо спросила она.

 – А вам какое дело, дамочка? – не заботясь больше о вежливости, задала вопрос я.

 – Просто я…я…

 – Она ее мать! – изрек Ра. – И твоя, между прочим!

 Вот это было действительно неожиданно.





 – Моя…мама? – переспросила я растерянно.

 – Да, Поленька, – сказала Исида. – Я та женщина, которая родила тебя. Вернее, я была ей.

 – О, мой бог, – у меня подкосились колени, и, к моему удивлению, сам великий Ра снизошел до того, чтобы подхватить меня.

 – Воды! – скомандовал он, и через несколько секунд я уже ощущала на своих губах пленительную прохладную влагу.

 Понемногу я приходила в себя.

 – Полина, тебе следовало сказать нам с самого начала, кто ты, – проворчал он, усаживая меня на пол, прямо на персидский ковер. – Мы могли бы избежать всего этого…

 – Да уж, простите, что я не рассказала сразу всю свою биографию человеку, который похитил меня и держал в темнице! – съязвила я.

 – Гляди-ка, она уже приходит в себя! – насмешливо воскликнул Ра.

 Почувствовав себя немного лучше, я поднялась на ноги.

 – Я хочу есть! – сказала я, внезапно почувствовав сильный голод, и вспомнила, что не ела со вчерашнего дня.

 – Прикажите накрывать на стол! – скомандовал Ра. – Окажи нам честь, пророчица саки, отобедай с нами!

 Я посмотрела на Исиду, женщину, которая оказалась моей матерью. Она выглядела совершенно смущенной. Воспоминаний о ней у меня было не так уж много. Я вспомнила, как в детстве залазила ей на колени, и она нежно гладила меня по голове. Иногда она мазала зеленкой ранки на моих коленках. Но все же больше воспоминаний у меня осталось об отце – его тепло и надежность грели меня все эти годы. И вот сейчас она стояла передо мной, а я не знала, как реагировать на ее признание.

 Вскоре нас пригласили в другой зал, который был чуть поменьше того, в котором стояли троны. Это была, по-видимому, столовая. Огромных размеров стол стоял посредине светлой просторной комнаты, а два больших окна открывали вид на кровавый закат. На стенах прислуга зажгла свечи, так что комната преобразилась и наполнилась волшебством. На столе уже стояли всевозможные яства – запеченная дичь, салаты и фрукты. В хрустальных бокалах играло ароматное вино, в комнате пахло едой и цветами, заботливо расставленными на столе.

 – Прошу, присаживайся! – пригласил меня Ра за стол. – Я хотел бы поприветствовать тебя в нашем скромном жилище! Принимать потомков саки – честь для нас! – а потом нахмурился. – Даже если они – живые...

 И он поднял свой бокал, расписанный золотом в приветствующем жесте. Я последовала его примеру и отпила из своего кубка. Вино было изумительным, но мне очень хотелось попробовать всего, что стояло на столе, поэтому я отставила его, и принялась жадно поглощать пищу. Я заметила на себе пристальный взгляд бывшего вождя саки – он внимательно за мной наблюдал.

 «Ну, и пусть смотрит!» – подумала я и, отбросив смущение, продолжила есть.

 – Расскажи мне о Маргарите, – внезапно попросила Исида. Назвать ее мамой язык у меня не поворачивался.

 – Что вам рассказать? – спросила я. – Рита живет с нами и прекрасно умеет управлять пиротехникой! Ее heyhan – чистый огонь, Фред сказал, это потому, что она чистокровная.

 Я увидела, что они внимательно слушают мой рассказ.

 – Фред – наш жрец, – уточнила я.

 – Я помню Гантеров, пренеприятнейшее семейство! – фыркнул Ра.

 – Должна с вами не согласиться, – осторожно проговорила я. – Фред и Кирилл – очень хорошие парни. Кстати, Маргарита живет с ним и, кажется, очень его любит!

 – Какая она? – с тоской спросила Исида.

 Я пожала плечами.

 – Она – моя сестра, и для меня она самая лучшая! Она очень веселая, и умеет за себя постоять! А еще у нее открытое сердце, она любит меня и Влада! Она любит все, что связано с саки.

 Я замялась, прежде чем задать вопрос, который волновал меня с тех самых пор, как я узнала о существовании Маргариты.

 – Почему ты никогда не говорила мне, что у меня есть сестра? – спросила я, глядя в голубые глаза Исиды.

 Она замялась – было видно, что ей непросто найти ответ на этот вопрос.

 – Твой отец не понял бы… – сказала она.

 – Мой отец был самым понимающим человеком на свете, я не думаю, что он не принял бы тебя с ребенком! – воскликнула я. И внезапно я поняла. Моя бабка ненавидела меня не так уж и напрасно. В смысле, я была не виновата, конечно, но моя мать не любила моего отца. Я поняла это сейчас, глядя в ее глаза, в которых, как в открытой книге было все написано.

 – Когда я познакомилась с твоим отцом, – сказала она, а затем замолчала. – Все это так непросто… Он был замечательным человеком, и я не хотела делать ему больно… А потом я забеременела, и он настоял на том, чтобы я оставила ребенка… Сказал, что будет заботиться о нас, что сделает все, чтобы я его полюбила…