Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 39



— Почему?

— Не знаю. Знаю только, что они по неведомой причине хотели оставить в живых одного из нас или обоих.

Вэнс повернулась к Джули:

— Что ты делала в этом автобусе?

— Можно мне сначала кофе?

— Боже мой, пожалуйста. — Вэнс протянула ей чашку. — Так что ты делала в этом автобусе?

— Какой-то человек убил моих родителей. Мама послала мне записку, по крайней мере, я думала, что мама. В записке говорилось, чтобы я садилась в этот автобус и ехала в Нью-Йорк, где мы с ней встретимся. Когда я села в автобус, тот человек, что убил родителей, тоже вошел туда и напал на меня. Уилл его обезвредил. Мы вышли из автобуса, и он взорвался.

Вэнс, обращаясь к Роби, прошипела:

— Так это ваш пистолет мы нашли рядом с автобусом! Это вы были в квартире Джейн Уинд. Вы собирались убить ее!

— Выслушайте его, агент Вэнс, — взмолилась Джули. — Уилл спас мне жизнь. Он хороший.

Вэнс успокоилась и сказала Роби:

— Вы поставили меня в очень неловкое положение. Я обязана доложить об этом.

— Согласен. Я выполнял приказ, но, как выяснилось, он исходил от изменника. Мы обнаружили в наших рядах изменника. И боюсь, он может оказаться не единственным…

Она вскинула брови.

— Вы хотите сказать, и в Бюро?

— У вас не бывает червивых яблок?

— Очень мало, — сказала она, защищаясь.

— Хватит и одного, — сказал Роби.

Вэнс вздохнула:

— Чего вы от меня хотите?

Роби повернул «вольво» к аэропорту Даллеса, купил билет до Чикаго, прошел контроль безопасности и зашел в туалет. Оттуда он вышел в тренировочном костюме, бейсболке и в очках. На автобусе доехал до проката автомобилей, взял «ауди», воспользовавшись кредитной карточкой на вымышленное имя, и по платной дороге помчался на запад.

Через час он уже подъезжал к своему лесному убежищу. Он завел машину в сарай, закрыл двери. Поднял крышку люка в полу и стал спускаться вниз. Щелкнул выключателем — замигала старая люминесцентная трубка. Роби прошел по коридору и остановился перед стеной, сплошь завешанной огнестрельным оружием. Пистолеты, винтовки, дробовики и даже ракетная установка «земля-воздух». Он взял то, что хотел взять, и еще десять минут перебирал стволы. Потом запаковал оружие в большую спортивную сумку, которую и положил в багажник «ауди».

Через пять минут он уже мчался на восток. Остановившись в мотеле, позвонил Джули, оставшейся на попечении Вэнс и ФБР. Вэнс, не вдаваясь в подробности, сказала своему начальству, что Джули — возможный свидетель и ей требуется защита. Для ее защиты вызвали двух агентов из других городов. В округе Колумбия Роби не доверял никому.

Голос у Джули был взволнованный.

— Я позвонила Бруму по телефону, который вы мне дали, и получила в ответ текстовое сообщение, — сказала она. — Брумы хотят встретиться со мной.

— Ты ведь понимаешь, что это, может быть, вовсе и не Брумы? — сказал Роби успокаивающим тоном. — Если бы это был Брум, он бы, наверное, просто ответил или перезвонил.

— Вам обязательно надо все испортить, — сказала Джули.

— Где и когда?

Она сказала.

— Скорее всего, это ловушка. Ты не пойдешь. Я сам разберусь.

— Это обидно.

— Это разумно.

Роби положил телефон в карман и стал мысленно готовиться к встрече. Ему пришло в голову, что настанет момент, когда тем, кто стоит за всем этим, он уже не будет нужен живым. Он позвонил Вэнс и рассказал ей о предстоящей встрече.

Роби тихо проговорил в микрофон, оглядывая мемориал Мартина Лютера Кинга:

— Вы на месте?

— Так точно, — прозвучал у него в ухе голос Вэнс.

— Видите кого-нибудь?

— Нет.

Роби продолжал идти и смотреть. Он был в очках ночного видения, но даже в них не увидишь того, чего нет.

— Джули? — раздался голос откуда-то слева, со стороны мемориала.

Там был мужчина. Роби крепче сжал пистолет и сказал в микрофон:

— Слышите?

Вэнс сказала:

— Да, но не вижу источника звука.

Через секунду Роби его увидел. Мужчина стал ясно виден на фоне мемориала. С помощью очков Роби узнал Лео Брума — вспомнил фотографию, которую видел в его квартире.

В ухе раздался голос Вэнс:

— Это Брум?

— Да. Сидите тихо, будете меня прикрывать.



Роби шагнул вперед.

— Мистер Брум?

Мужчина тотчас нырнул за памятник.

— Мистер Брум, — повторил Роби.

— Где Джули? — сказал Брум.

— Мы не позволили ей прийти. Мы подумали, что это засада.

— И я так думаю, — сказал Брум. — К вашему сведению, у меня есть пистолет.

Вэнс вышла из укрытия, подняв оружие и жетон.

— Я из ФБР, мистер Брум. Мы хотим с вами поговорить.

Роби сказал:

— Родители Джули убиты, мистер Брум.

— Кертис и Сара убиты?

— А также Рик Уинд и его бывшая жена. Убиты.

Брум вышел из-за памятника.

— Мы должны немедленно прекратить это.

— Не вполне согласна с вами, мистер Брум, — сказала Вэнс. — Сначала нужно доставить вас в безопасное место. И вашу жену.

— Она убита.

Роби быстро сказал:

— Вы были с ней, когда это случилось?

— Да, я едва не…

Роби вдруг кинулся на Брума:

— Ложись! Быстро!

Но он опоздал. Щелкнул выстрел. Брум тяжело упал в грязь. Роби залег и оглядел местность. Да, это ловушка. Ему бы не позволили ничего узнать от Лео Брума.

Вэнс присела на корточки рядом с Роби.

— Убит?

— Пуля пробила голову.

— Вы крикнули ему: «Ложись!» Откуда вы знали?

— Они убили его жену, а его отпустили? Так не бывает. Они не отпускают людей так просто.

— А почему тогда позволили ему прийти сюда?

— Кажется, для них это такая игра.

— Но ведь люди гибнут, Роби. В такой игре.

Роби сидел в темноте в своей квартире. Вэнс и четверка агентов ФБР взяли на себя заботу о Джули. Он рассказал ей об убийстве Брума. Она приняла это стоически, по-видимому сочтя, что такова уж жизнь. Но так еще хуже, подумал Роби. Это же неправильно, когда чувства четырнадцатилетней девочки так огрубели, что насильственная смерть для нее уже не потрясение.

Он вернулся к себе, потому что хотел побыть один. Он не боялся, что за ним по пятам идут убийцы. По крайней мере, пока.

Пока я зачем-то нужен им живым. А потом меня уничтожат.

Он напряженно, подробно вспоминал задания, которые ему пришлось выполнить. При его работе найдется немало людей, которые хотят ему отомстить.

Два часа ночи. Он посмотрел в окно. На улице мало машин и совсем нет людей. Но он увидел Энни Ламберт — она втаскивала в подъезд свой велосипед. И когда она вышла из лифта, он ее уже ждал. Увидев его, она удивилась. Потом улыбнулась, пытаясь справиться с сумкой. Роби забрал у нее сумку.

— Спасибо, я так устала, — сказала она. — Пришлось поработать сверхурочно.

— Значит, донесу ее до двери, и ты пойдешь спать.

В коридоре она сказала:

— Когда я сказала, что устала, я не имела в виду прямо сейчас идти спать. Может быть, зайдешь выпить пива?

— С удовольствием.

Они вошли в ее квартиру. Она поставила на место велосипед и отправила Роби на кухню, где он вынул из холодильника две банки пива и принес их в гостиную. Когда она вышла из спальни, на ней были джинсы и футболка с длинными рукавами, волосы забраны в хвост. Она плюхнулась в кресло и поджала ноги под себя.

— Завтра у меня выходной, — сказала она. — Президента не будет в городе. Когда он вернется, будет большой прием в Белом доме, и я на нем буду работать. Так что в выходной мне надо как следует отдохнуть. — Она чокнулась своей банкой пива с его. — Итак, можно ли назвать это нашим первым свиданием?

— Строго говоря, мне кажется, нельзя, — ответил Роби. — Это получилось как-то нечаянно. Но мы можем превратить эту встречу во что захотим. Мы живем в свободной стране.

— Ты мне нравишься, Уилл. Очень нравишься.

— Ты же меня совсем не знаешь.